-
61 faszinieren
v/t fascinate* * *to spellbind; to fascinate* * *fas|zi|nie|ren [fastsi'niːrən] ptp fasziniertvtito fascinate ( an +dat about)fasziníérend — fascinating
mich fasziniert der Gedanke, das zu tun — I'm very attracted by or to the idea of doing that
* * *(to charm; to attract or interest very strongly: She was fascinated by the strange clothes and customs of the country people.) fascinate* * *fas·zi·nie·ren *[fastsiˈni:rən]I. vt▪ jdn \faszinieren to fascinate sbwas fasziniert dich so an ihm? why do you find him so fascinating?er war von ihrem Lächeln fasziniert he was captivated by her smileII. vi to fascinate* * *transitives Verb fascinate* * *faszinieren v/t fascinate* * *transitives Verb fascinate* * *v.to fascinate v. -
62 Geschehen
v/i; geschieht, geschah, ist geschehen1. happen ( mit to); (sich ereignen) auch occur; (stattfinden) take place; (getan werden) be done ( mit with); geschehen lassen let s.th. happen, allow; (wegschauen) turn a blind eye to; ein Unfall / Unglück ist geschehen there has been an accident; der Mord geschah aus Habgier greed was the motive for the murder; was geschieht, wenn...? what happens if...?; was soll damit geschehen? what am I etc. supposed to do with it?; es muss etwas geschehen something must be done about it; es geschieht in deinem Interesse it’s for your own good ( oder sake); geschehe, was da wolle whatever happens; es geschehen noch Zeichen und Wunder! iro. wonders will never cease!; Dein Wille geschehe RELI. Thy will be done; es geschah, dass... BIBL. it came to pass that; so geschehen am... altm. oder spöttisch: as came to pass on...; geschehen ist geschehen it’s ( oder there’s) no use crying over spil|t (bes. Am. -led) milk; Geschehenes kann man nicht rückgängig machen you can’t put ( oder turn) the clock back; nicht an Geschehenes rühren geh. let bygones be bygones; gern(e)2. (widerfahren) happen ( jemandem to s.o.); es wird dir nichts geschehen nothing will happen to you, you’ll be all right; weitS. they won’t do anything to you; er wusste nicht, wie ihm geschah he didn’t know what was happening to him; das geschieht ihm ( ganz) recht it serves him right; Unrecht3. es ist um sie geschehen (ist verloren) that’s the end of her, she’s done for umg., she’s had it umg.; (ist verliebt) she’s lost; da war es um seine Selbstbeherrschung geschehen that was just too much for his self-control* * *to occur; to betide; to take place; to come about; to happen* * *Ge|sche|hen [gə'ʃeːən]nt -s, (rare) -events pl, happenings pl* * *1) (to take place or occur; to occur by chance: What happened next?; It just so happens / As it happens, I have the key in my pocket.) happen2) (to happen: How did that come about?) come about* * *Ge·sche·hen<-s, ->[gəˈʃe:ən]nt events plder Ort des \Geschehens the scene [of the event]* * *das; Geschehens, Geschehen (geh.)1) (Ereignisse) events pl.; happenings pl.2) (Vorgang) action* * *in das Geschehen eingreifen intervene;das Geschehen auf der Straße faszinierte ihn he was fascinated by what was going on in the street;das Geschehen auf dem Spielfeld SPORT the play* * *das; Geschehens, Geschehen (geh.)1) (Ereignisse) events pl.; happenings pl.2) (Vorgang) action* * *adj.done adj. v.(§ p.,pp.: geschah, ist geschehen)= to happen v. -
63 odrywać
impf ⇒ oderwać* * *(guzik, deskę) to tear off, to rip offnie odrywać od kogoś/czegoś oczu lub wzroku — to have one's eyes riveted to sb/sth
odrywać kogoś od pracy/książki — to take lub draw sb away from sb's work/book
* * *ipf.1. (= oddzierać) tear off, rip off; oderwać guziki tear l. rip off buttons; nie odrywać l. nie móc oderwać od kogoś/czegoś oczu l. wzroku have one's eyes riveted on sb/sth; be fascinated with sb/sth.2. (= oddzielić) detach, separate.3. (= przeszkadzać) distract, draw away; odrywać od pracy/nauki distract l. draw away from work/studying.ipf.1. (= odpaść) come off.2. (= odłączać się) break away, draw away ( od czegoś from sth); oderwać się od rzeczywistości l. życia l. ziemi lose touch with reality; samolot oderwał się od ziemi plane took off.3. (= przerywać) interrupt, stop, take a break; nie móc oderwać się od czegoś can't tear away from sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odrywać
-
64 urzeczony
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > urzeczony
-
65 zakochany
1. adj2. mzakochany (w kimś/czymś) — in love (with sb/sth)
* * *a.1. (= kochający) in love ( w kimś with sb).2. (= zafascynowany) fascinated ( w czymś by l. about l. with sth).mplover.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakochany
-
66 skikkelse
character, figure, form, shape* * *(en -r) shape ( fx a fiend in human shape), form ( fx the god appeared in various forms),( tilstand) state ( fx restore the house to its original state);( legemsform) shape ( fx he has a handsome shape; she has a fine shape), form ( fx her beautiful (, graceful, well-proportioned) form);( person) figure ( fx a well-known figure; I saw a (dark) figure approaching),( utydelig også) shape, form ( fx we saw a dark (, strange) shape (el.form) in the distance);( i drama, maleri, historien etc) figure ( fx the greatest figure of our time; he was fascinated by the figure of Jesus),( i litteratur også) character;[ hans planer antager fastere skikkelse] his plans are taking a more definite shape;[ antage menneskelig skikkelse] assume human shape;[ i skikkelse af] in the shape of;(se også bedrøvelig). -
67 desconocido
adj.1 unknown, anonymous, unfamiliar, obscure.2 undiscovered, strange, uncharted.f. & m.stranger, unidentified individual, unknown individual.past part.past participle of spanish verb: desconocer.* * *1→ link=desconocer desconocer► adjetivo1 (no conocido) unknown2 (no reconocido) unrecognized3 (extraño) strange, unfamiliar► nombre masculino,nombre femenino1 stranger, unknown person1 the unknown\estar desconocido,-a to be unrecognizable* * *1. (f. - desconocida)noun2. (f. - desconocida)adj.1) unfamiliar2) unknown* * *desconocido, -a1. ADJ1) [gen] unknown2)estar desconocido: con ese traje estás desconocido — I'd hardly recognize you o you're unrecognizable in that suit
después del divorcio está desconocido — he's a changed person o he's like a different person since the divorce
2.SM / F stranger* * *I- da adjetivoa) <hecho/método/sensación> unknownb) <artista/atleta> unknownd) (fam) ( irreconocible)IIahora hasta plancha, está desconocido — he's like a different man, he even does the ironing
- da masculino, femeninoa) ( no conocido) strangerb) ( no identificado)un desconocido le asestó una puñalada — he was stabbed by someone whose identity has not been established
* * *= stranger, unfamiliar, unheard of, unidentified, unknown, unrecognised [unrecognized, -USA], outsider, uncharted, unchartered, unheard, unnoticed, unnoted, nomen nescio [N.N.].Ex. Many Americans viewed this influx of strangers with alarm.Ex. We are used to background noise in air conditioned buildings but the introduction of additional and unfamiliar sounds from AV equipment may be disturbing.Ex. Hypermedia offers unheard of opportunities to gain insight into the way young people perceive, process and use information.Ex. Names of speakers from the audience which were not clear from the tapes are listed as ' unidentified'.Ex. Works with unknown or uncertain personal authorship, or works emanating from a body that lacks a name are to be entered under title.Ex. It is undeniable that the ripest crop of unrecognised great inventors, long-lost heirs to dormant peerages, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.Ex. The library director does not want to take the chance that by allowing the trustees to get active he might lose partial control of the library operation to an 'outsider'.Ex. News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore.Ex. This author agrees that the facts listed above are unchartered.Ex. As professionals are informed about the often unspoken and unheard stories relating to hearing loss, they can then serve with greater knowledge, empathy, and hope.Ex. By retrieving and bringing together these two literatures, that implicit unstated, and perhaps unnoticed hypothesis becomes apparent.Ex. This approach draws attention to hitherto unnoted relationships among concepts.Ex. Nomen nescio, abbreviated to N.N., is used to signify an anonymous or non-specific person.----* algo desconocido = virgin territory.* de causas desconocidas = idiopathic.* desconocido, lo = unfamiliar, the, unknown, the.* Dimensión Desconocida = The Twilight Zone.* hablar en lengua desconocida = talk in + tongues.* líquido desconocido = foreign substance.* miedo a lo desconocido = fear of the unknown.* miedo hacia lo desconocido = fear of the unknown.* moverse en terreno desconocido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.* pisar terreno desconocido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.* producto desconocido = foreign substance.* salto hacia lo desconocido = leap into + the unknown.* ser desconocido para = be alien to.* ser un desconocido = not know + Pronombre + from Adam.* sustancia desconocida = foreign substance.* terreno desconocido = unchartered territory, unchartered waters.* territorio desconocido = unfamiliar territory, unchartered territory, unchartered waters.* * *I- da adjetivoa) <hecho/método/sensación> unknownb) <artista/atleta> unknownd) (fam) ( irreconocible)IIahora hasta plancha, está desconocido — he's like a different man, he even does the ironing
- da masculino, femeninoa) ( no conocido) strangerb) ( no identificado)un desconocido le asestó una puñalada — he was stabbed by someone whose identity has not been established
* * *= stranger, unfamiliar, unheard of, unidentified, unknown, unrecognised [unrecognized, -USA], outsider, uncharted, unchartered, unheard, unnoticed, unnoted, nomen nescio [N.N.].Ex: Many Americans viewed this influx of strangers with alarm.
Ex: We are used to background noise in air conditioned buildings but the introduction of additional and unfamiliar sounds from AV equipment may be disturbing.Ex: Hypermedia offers unheard of opportunities to gain insight into the way young people perceive, process and use information.Ex: Names of speakers from the audience which were not clear from the tapes are listed as ' unidentified'.Ex: Works with unknown or uncertain personal authorship, or works emanating from a body that lacks a name are to be entered under title.Ex: It is undeniable that the ripest crop of unrecognised great inventors, long-lost heirs to dormant peerages, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.Ex: The library director does not want to take the chance that by allowing the trustees to get active he might lose partial control of the library operation to an 'outsider'.Ex: News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore.Ex: This author agrees that the facts listed above are unchartered.Ex: As professionals are informed about the often unspoken and unheard stories relating to hearing loss, they can then serve with greater knowledge, empathy, and hope.Ex: By retrieving and bringing together these two literatures, that implicit unstated, and perhaps unnoticed hypothesis becomes apparent.Ex: This approach draws attention to hitherto unnoted relationships among concepts.Ex: Nomen nescio, abbreviated to N.N., is used to signify an anonymous or non-specific person.* algo desconocido = virgin territory.* de causas desconocidas = idiopathic.* desconocido, lo = unfamiliar, the, unknown, the.* Dimensión Desconocida = The Twilight Zone.* hablar en lengua desconocida = talk in + tongues.* líquido desconocido = foreign substance.* miedo a lo desconocido = fear of the unknown.* miedo hacia lo desconocido = fear of the unknown.* moverse en terreno desconocido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.* pisar terreno desconocido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.* producto desconocido = foreign substance.* salto hacia lo desconocido = leap into + the unknown.* ser desconocido para = be alien to.* ser un desconocido = not know + Pronombre + from Adam.* sustancia desconocida = foreign substance.* terreno desconocido = unchartered territory, unchartered waters.* territorio desconocido = unfamiliar territory, unchartered territory, unchartered waters.* * *1 ‹razón/hecho› unknown; ‹métodos/sensación› unknownpor razones desconocidas vendió todo y se fue for some unknown reason he sold up and leftpartió con destino desconocido she set off for an unknown destinationsu rostro no me era del todo desconocido his face wasn't wholly unfamiliar to meuna sensación de terror hasta entonces desconocida a feeling of terror the like of which I/he had never experienced beforetécnicas hasta ahora desconocidas hitherto unknown techniquessu obra es prácticamente desconocida en Europa her work is practically unknown in Europede origen desconocido of unknown originlo desconocido siempre lo ha intrigado he has always been fascinated by the unknown2 ‹artista/atleta› unknown3 ‹persona›(extraño): una persona desconocida a stranger4 ( fam)(irreconocible): con ese peinado nuevo está desconocida she's unrecognizable o totally changed with her new hairstyleahora hasta plancha, está desconocido he's like a different man o he's a changed person, he even does the ironingmasculine, feminine1 (no conocido) strangerno hables con desconocidos don't talk to strangers2(no identificado): fue atacado por unos desconocidos he was attacked by unknown assailantsun desconocido le asestó una puñalada he was stabbed by an unidentified person o by someone whose identity has not been established* * *
Del verbo desconocer: ( conjugate desconocer)
desconocido es:
el participio
Multiple Entries:
desconocer
desconocido
desconocer ( conjugate desconocer) verbo transitivoa) ( no conocer):
desconocía este hecho I was unaware of this factb) ( no reconocer):
desconocido◊ -da adjetivo ( en general) unknown;
un cantante desconocido an unknown singer;
una persona desconocida a stranger
■ sustantivo masculino, femenino ( no conocido) stranger
desconocer verbo transitivo
1 (no saber) not to know, to be unaware of
2 (no reconocer, encontrar muy cambiado) to fail to recognize: ¿tú maquillada?, te desconozco, you with make up?, I can hardly recognize you
desconocido,-a
I adjetivo
1 unknown
una voz desconocida, an unfamiliar voice
2 (irreconocible) unrecognizable: estás desconocida, you have changed a lot
II sustantivo masculino y femenino stranger
III sustantivo masculino lo desconocido, the unknown
' desconocido' also found in these entries:
Spanish:
anónima
- anónimo
- desconocida
- incierta
- incierto
- inédita
- inédito
- paradero
- extraño
- miedo
- perfecto
English:
mate
- obscure
- strange
- stranger
- undiscovered
- unfamiliar
- unknown
- blind
- outsider
- perfect
* * *desconocido, -a♦ adj1. [no conocido] unknown;su cine es del todo desconocido en Europa his movies are totally unknown in Europe;elementos químicos entonces desconocidos chemical elements then unknown;una enfermedad hasta ahora desconocida a hitherto unknown illness;por causas todavía desconocidas for reasons as yet unknown o which are still unknown;nació en 1821, de padre desconocido he was born in 1821, and it is not known who his father was;el mundo de lo desconocido the world of the unknown;su nombre no me es del todo desconocido his name rings a bell2. [extraño]no dé su teléfono o dirección a personas desconocidas don't give your telephone number or address to strangers3. [sin fama] unknown;escritores jóvenes, casi desconocidos young, almost unknown, writers¿ya no fumas ni bebes? ¡chico, estás desconocido! you don't smoke or drink any more? well, well, you're a changed man!;el viejo bar estaba desconocido the old bar was unrecognizable;así, sin gafas, estás desconocido like that, with no glasses, you're unrecognizable♦ nm,f1. [extraño] stranger;hablar con un desconocido to talk to a stranger;no le abras la puerta a desconocidos don't open the door to strangers2. [persona sin fama] unknown;le dieron el premio a un (perfecto) desconocido they gave the prize to a complete unknown3. [persona sin identificar] unidentified person;un desconocido le disparó un tiro en la cabeza he was shot in the head by an unknown assailant;tres desconocidos prendieron fuego a varias tiendas several shops were set on fire by three unidentified persons* * *I adj unknownII m, desconocida f stranger* * *desconocido, -da adj: unknown, unfamiliardesconocido, -da nextraño: stranger* * *desconocido1 adj1. (no conocido) unknown2. (extraño) strange / unfamiliardesconocido2 n stranger -
68 embelesado
adj.spellbound, rapturous.past part.past participle of spanish verb: embelesar.* * *1→ link=embelesar embelesar► adjetivo1 fascinated, delighted* * *ADJ spellbound, enraptured* * *- da adjetivo spellbound* * *= rapturous, spellbound.Ex. Then I had a romantic taste in poetry; I thought it ought to be dreamy and rapturous and inspiring.Ex. Here was a world and a collection of people so strange that I was spellbound with fascination, as an explorer might stand staring at a new land and an alien people = Me encontraba ante un mundo y una colección de gente tan extraña que me sentía embelesado, como un explorador al contemplar una nueva tierra y una gente diferente.* * *- da adjetivo spellbound* * *= rapturous, spellbound.Ex: Then I had a romantic taste in poetry; I thought it ought to be dreamy and rapturous and inspiring.
Ex: Here was a world and a collection of people so strange that I was spellbound with fascination, as an explorer might stand staring at a new land and an alien people = Me encontraba ante un mundo y una colección de gente tan extraña que me sentía embelesado, como un explorador al contemplar una nueva tierra y una gente diferente.* * *embelesado -daspellboundla miraba embelesado he watched her, spellboundquedó/estaba embelesado con ella he was spellbound o captivated by her* * *
Del verbo embelesar: ( conjugate embelesar)
embelesado es:
el participio
Multiple Entries:
embelesado
embelesar
embelesado◊ -da adjetivo
spellbound
embelesar ( conjugate embelesar) verbo transitivo
to captivate
embelesar verbo transitivo to fascinate
' embelesado' also found in these entries:
English:
rapt
- spellbound
- spell
* * *embelesado, -a adjspellbound, entranced;todos la miraban embelesados everyone watched her spellbound o entranced;su actuación lo dejó embelesado he was entranced by her performance;quedarse embelesado (con algo) to be entranced (by o with sth)* * *embelesado, -da adj: spellbound -
69 fascinación
f.fascination, enrapture, delight, enchantment.* * *1 fascination* * *noun f.* * *SF fascination* * *femenino fascination* * *= fascination.Ex. In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.----* con fascinación = rhapsodically.* * *femenino fascination* * *= fascination.Ex: In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.
* con fascinación = rhapsodically.* * *fascination* * *
fascinación sustantivo femenino
fascination
' fascinación' also found in these entries:
Spanish:
obnubilación
English:
fascination
* * *fascinación nffascination;sentir fascinación por algo to be fascinated by sth;ejercer una gran fascinación to be truly fascinating* * *f fascination* * * -
70 practicidad
SF (=viabilidad) practicality; (=resultado) effectiveness* * *= expediency.Ex. And we have all of the ingredients for the creation of an atmosphere in which the proponents of expediency could couch their arguments in terms of cost effectiveness.* * *= expediency.Ex: And we have all of the ingredients for the creation of an atmosphere in which the proponents of expediency could couch their arguments in terms of cost effectiveness.
* * *(CS)(de una herramienta) usefulness, handinessme saqué el abono por la practicidad I got a season ticket for the sake of convenience* * *practicidad nfCSurme fascina la practicidad de esta herramienta I'm fascinated by how useful o handy this tool is;las deportistas adoptan este corte de pelo por su practicidad sportswomen favour this hairstyle because it is very practical -
71 seducir
v.1 to attract, to charm.2 to seduce, to charm, to tempt, to attract with a bait.María tentó a Ricardo Mary tempted Richard.* * *1 (gen) to seduce2 (persuadir) to tempt, seduce3 (cautivar) to captivate* * *verb* * *1. VT1) [en sentido sexual] to seduce2) (=cautivar) to charm, captivate3) [moralmente] to lead astray2.* * *verbo transitivoa) ( en sentido sexual) to seduceb) (fascinar, cautivar) to captivatec) idea/proposición ( atraer) to attract, tempt* * *= entice, lure, seduce, beguile, charm, tantalise [tantalize, -USA], weave + magic spell, cast + a (magic) spell, catch + Posesivo + fancy.Ex. Were we to allow ourselves to be enticed by it, we should be celebrating our Bicentennial by a return to the pre-Panizzi days in cataloging.Ex. Many librarians are also finding that demonstrations of these automated systems provide tantalizing bait to lure the nonlibrary user to instructional sessions.Ex. The article ' Seducing the reader' describes how US publishers use mailings, special offers, contests, and television and radio promotion to draw readers.Ex. Beguiling as the show is, it perhaps lacks major impact because it has taken elements from lacework and painting in such a way as to avoid the fundamental challenges of both.Ex. We will see the mountains of lobster traps and the charming crooked streets and hazy seascapes that charmed painter Fitzhugh Lane.Ex. He may have wished to tease and tantalize his readers by insoluble problems.Ex. These love boats and the romantic Bahamas will no doubt continue to weave their magic spell.Ex. The player makes choices for his characters (such as whether to fight, cast a magic spell, or run away), and then the enemy takes a turn.Ex. At nightfall, drop anchor at any place that catch your fancy and the lullaby of the gentle waves put you to sleep.* * *verbo transitivoa) ( en sentido sexual) to seduceb) (fascinar, cautivar) to captivatec) idea/proposición ( atraer) to attract, tempt* * *= entice, lure, seduce, beguile, charm, tantalise [tantalize, -USA], weave + magic spell, cast + a (magic) spell, catch + Posesivo + fancy.Ex: Were we to allow ourselves to be enticed by it, we should be celebrating our Bicentennial by a return to the pre-Panizzi days in cataloging.
Ex: Many librarians are also finding that demonstrations of these automated systems provide tantalizing bait to lure the nonlibrary user to instructional sessions.Ex: The article ' Seducing the reader' describes how US publishers use mailings, special offers, contests, and television and radio promotion to draw readers.Ex: Beguiling as the show is, it perhaps lacks major impact because it has taken elements from lacework and painting in such a way as to avoid the fundamental challenges of both.Ex: We will see the mountains of lobster traps and the charming crooked streets and hazy seascapes that charmed painter Fitzhugh Lane.Ex: He may have wished to tease and tantalize his readers by insoluble problems.Ex: These love boats and the romantic Bahamas will no doubt continue to weave their magic spell.Ex: The player makes choices for his characters (such as whether to fight, cast a magic spell, or run away), and then the enemy takes a turn.Ex: At nightfall, drop anchor at any place that catch your fancy and the lullaby of the gentle waves put you to sleep.* * *seducir [I6 ]vt1 (en sentido sexual) to seduce2 (fascinar, cautivar) to captivateseduce a todo el mundo con su encanto she captivates everyone with her charm, she charms everyoneseducido por su mirada captivated o fascinated by the way she looked at himno te dejes seducir por su atractivo y sus palabras don't fall for his good looks and fine words3 «idea/proposición» (atraer) to attract, temptno me seduce nada la idea I don't find the idea at all attractive, the idea doesn't appeal to me at alluna forma de seducir a los inversores a way of attracting investors* * *
seducir ( conjugate seducir) verbo transitivo
seducir verbo transitivo
1 (físicamente) to seduce
2 (tentar, atraer) to tempt: la idea me seduce, the idea is tempting
3 (arrastrar, embaucar) to take in: no te dejes seducir por su palabrería, don't let yourself be taken in by all his talk
' seducir' also found in these entries:
Spanish:
ligar
- tentar
English:
captivate
- entice
- seduce
- beguile
* * *seducir vt1. [atraer] to attract, to charm;sedujo a sus compañeros con su simpatía he won over his colleagues with his personal charm;¿te seduce la idea de ir a la playa? how do you like the idea of going to the beach?;la idea no me seduce demasiado I'm not too keen on the idea2. [sexualmente] to seduce* * *v/t1 ( enamorar) seduce2 ( atraer) attract3 ( cautivar) captivate, charm* * *seducir {61} vt1) : to seduce2) : to captivate, to charm -
72 atracción
f.1 attraction, appeal, charm, attractiveness.2 amusement park ride, amusements, ride.3 captation.* * *1 (gen) attraction1 (de feria) rides plural* * *noun f.* * *SF1) (Fís) attractionatracción gravitatoria — gravity, gravitational pull
2) (=acción) attraction; [de persona] attractiveness, appeal, charm3) (tb: atracción de feria) attraction, fairground attractionpl atracciones (Teat) (=espectáculos) attractions* * *femenino attraction* * *femenino attraction* * *atracción11 = attraction, attractiveness, glamour [glamor, -USA], liking, draw.Ex: Subject-type title indexes have two important attractions.
Ex: It is therefore one of the librarian's prime tasks to preserve the attractiveness of the stock for as long as possible.Ex: In many cases needs other than those of the user are driving the further introduction of the Internet into libraries, e. g. the glamour and marketing value of connectivity, and the egos of librarians = En muchos casos necesidades diferentes a las de los usuarios están fomentando aún más la introducción de Internet en las bibliotecas, por ej., el carisma y el valor comercial de la red y el ego del bibliotecario.Ex: Sometimes this exchange can be sufficient to reshape our reaction from one of dislike and puzzlement to liking and understanding.Ex: The draw of earning up to 30 pounds per cadaver without risking life or limb proved too tempting for some of the more barbarous resurrectionists, however, leading them to commit murder.* atracción fatal = fatal attraction.* atracción peligrosa = siren song.* atracción personal = personal attraction.* atracción secundaria = sideshow [side-show].* factor de atracción = pull factor.* foco de atracción de turistas = honeypot.* poder de atracción = drawing power.atracción22 = entertainment.Ex: In Spain, posters and cartoons were used to convey the impression of reading as entertainment.
* atracción de feria = funfair ride.* atracción de la feria = carnival ride, ride, fairground ride, fair ride, ride attraction, amusement ride.* atracción turística = scenic attraction, tourist attraction.* parque de atracciones = amusement park, funfair.* * *1 ( Fís) attraction2 (seducción) attractionsiente una gran atracción por ella he feels strongly attracted to herNueva York ejerce una atracción irresistible sobre él New York holds an irresistible attraction for him3 (persona, cosa) attraction4 (en una feria) attractiones la atracción más concurrida it is the most popular attractionlas atracciones están en la playa the funfair is on the beach* * *
atracción sustantivo femenino
attraction;
una atracción turística a tourist attraction;
las atracciones están en la playa the funfair is on the beach;
siente una gran atracción por ella he feels strongly attracted to her
atracción sustantivo femenino attraction
parque de atracciones, funfair
' atracción' also found in these entries:
Spanish:
noria
- turístico
English:
attraction
- draw
- magnetic
- pull
- gravitate
* * *atracción nf1. [física] attractionatracción gravitacional gravitational pull;atracción gravitatoria gravitational pull2. [atractivo] attraction;la ciudad ejercía una gran atracción sobre ella the city fascinated her3. [espectáculo] act4. [centro de atención] centre of attention;con ese vestido vas a ser la atracción de la fiesta you'll be the centre of attention at the party in that dressatracción turística tourist attraction5. [de feria] (fairground) attraction;nos montamos en todas las atracciones we went on all the rides;parque de atracciones amusement park* * *f1 attraction;fuerza de atracción force of attraction2:parque de atracciones amusement park* * ** * *atracción n (en general) attraction -
73 encandilar
v.to dazzle, to impress greatly.* * *1 (deslumbrar) to dazzle2 (el fuego) to poke3 figurado (fascinar) to fascinate, daze4 figurado (amor etc) to kindle1 (ojos, rostro) to light up* * *1. VT1) (=fascinar) to daze, bewilder2) (=deslumbrar) to dazzle3) [+ lumbre] to stir, poke4) [+ emoción] to kindle, stimulate2.See:* * *verbo transitivoa) luz to dazzleb) (asombrar, pasmar) to dazzlec) (avivar, exacerbar) to stir up, arouse* * *verbo transitivoa) luz to dazzleb) (asombrar, pasmar) to dazzlec) (avivar, exacerbar) to stir up, arouse* * *encandilar [A1 ]vt1 «luz» to dazzle2 (asombrar, pasmar) to dazzlela gran ciudad lo había encandilado he had been dazzled o overawed by the big city3 (avivar, exacerbar) to stir up, arouse* * *
encandilar ( conjugate encandilar) verbo transitivo
encandilar vtr (causar admiración) to fascinate: encandiló a todos con la narración de sus viajes, he had them all engrossed in tales of his travels
' encandilar' also found in these entries:
Spanish:
hechizar
English:
dazzle
* * *♦ vt1. [fascinar] to dazzle, to fascinate;encandila a los niños con sus cuentos he delights the children with his stories, the children are fascinated by his stories2. [enamorar] to bewitch3. [avivar] to stir, to poke* * *v/t dazzle* * *encandilar vt: to dazzle -
74 embebecer
v.1 to astonish, to stupefy.2 to entertain, to amuse.3 to be struck with amazement.4 to delight, to fascinate.* * *1 to delight, fascinate1 to be delighted, be fascinated* * *1.VT to fascinate2.See: -
75 encandilado
adj.1 blinded by light.2 enraptured.past part.past participle of spanish verb: encandilar.* * *1→ link=encandilar encandilar► adjetivo1 (deslumbrado) starry-eyed* * *ADJ1) * (=deslumbrado)2) (=tieso) high, erect* * *encandilado, -a adjdazzled, fascinated -
76 encandilarse
1 (ojos, rostro) to light up* * *VPR1) [ojos] to light up2) (=quedar fascinado)se encandiló con la belleza de Laura — he was taken with o dazzled by Laura's beauty
* * *vpr2. [enamorarse] to be bewitched -
77 obnubilarse
1 to become confused2 (quedarse fascinado) to be fascinated, be amazed* * *
■obnubilarse verbo reflexivo
1 to become furious, hopping mad: se obnubiló y agredió al portero, he saw red and attacked the porter
2 to be dazzled
* * *vpreste hombre en cuanto ve una moto se obnubila whenever this man sees a motorbike he's all agog -
78 प्रद्युम्नः _pradyumnḥ
प्रद्युम्नः An epithet of Cupid, the god of love. [He was a son of Kṛiṣṇa and Rukmiṇī. When only six years old, he was stolen away by the demon Śambara for he was foretold that Pradyumna would be his destroyer. Śambara cast the child into the roaring sea, and a large fish swallowed it. This fish was caught by a fisherman and taken to the demon; and when it was cut up, a beautiful child came out from the belly, and Māyāvatī, the mistress of Śambara's household, at the desire of Nārada, carefully reared him from childhood. As he grew up, she was fascinated by the beauty of his person, but Pradyumna reproved her for entertaining towards himself feelings so unbe- coming a mother as he considered her. But when he was told that he was not her son, but of Viṣṇu and was cast into the sea by Śambara, he became enraged, and, challenging him to fight, succeeded in killing him by the force of illusions. He and Māyāvatī afterwards repaired to the house of Kṛiṣṇa, where Nārada told him and Rukmiṇī that the boy was their own and that Māyāvatī was his wife.] -
79 मोहित _mōhita
मोहित p. p. [मुह्-णिच् क्त]1 Stupefied.-2 Perplexed, bewildered.-3 Deluded, fascinated, infatuated, be- guiled. -
80 शकुन्तला _śakuntalā
शकुन्तला [शकुन्तैः लायते ला घञर्थे क] N. of the daughter of Viśvāmitra by the nymph Menakā who was sent down by Indra to disturb the sage's austerities. [When Menakā went up to the heaven she left the child in a solitary forest where she was taken care of by 'Śakuntas' or birds, whence she was called "Śakun- talā". She was afterwards found by the sage Kaṇva and brought up as his own daughter. When Duṣyanta in the course of his hunting came to the sage's hermi- tage, he was fascinated by her charms and prevailed on her to become his wife by the Gandharva form of marriage; (see Duṣyanta). She bore to him a son named Bharata, who became a universal monarch, and gave his name to India which came to be called Bharatavarsa.]
См. также в других словарях:
fascinated — adj. 1. having the attention fixed by a sense of wonder. Syn: hypnotized, hypnotised, mesmerized, mesmerised, spellbound, transfixed. [WordNet 1.5] 2. intensely interested in or attracted by; as, I m very interested in birds; in fact I m… … The Collaborative International Dictionary of English
fascinated — [adj] captivated, spellbound absorbed, aroused, attracted, beguiled, bewitched, charmed, dazzled, delighted, enamored, enchanted, engrossed, enraptured, enthralled, enticed, entranced, excited, fond of, hypnotized, infatuated, in love with,… … New thesaurus
fascinated — adj. 1) fascinated at, with (fascinated at the spectacle of a rocket launching) 2) fascinated to + inf. (I was fascinated to learn of their work) * * * with (fascinated at the spectacle of a rocket launching) fascinated at fascinated to + inf. (I … Combinatory dictionary
fascinated — fas|ci|nat|ed [ fæsı,neıtəd ] adjective very interested or attracted by someone or something: fascinated by/with: We are all fascinated by new technology. be fascinated to do something: I d be fascinated to know what you really think … Usage of the words and phrases in modern English
fascinated — UK [ˈfæsɪneɪtɪd] / US [ˈfæsɪˌneɪtəd] adjective very interested or attracted by someone or something fascinated by/with: We are all fascinated by new technology. be fascinated to do something: I d be fascinated to know what you really think … English dictionary
fascinated — fas|ci|nat|ed [ˈfæsıneıtıd] adj [not before noun] extremely interested by something or someone ▪ I was fascinated by her voice. fascinated to see/hear/learn etc ▪ Ed was fascinated to see gorillas in the wild … Dictionary of contemporary English
fascinated — [[t]fæ̱sɪneɪtɪd[/t]] ADJ GRADED: usu v link ADJ, oft ADJ by/with n If you are fascinated by something, you find it very interesting and attractive, and your thoughts tend to concentrate on it. I sat on the stairs and watched, fascinated... A new… … English dictionary
fascinated — adjective (not before noun) extremely interested by something or someone (+ by): I was fascinated by her voice. | fascinated to discover/hear/learn etc: Listeners will be fascinated to hear that Oprah has lost more than 50lbs … Longman dictionary of contemporary English
Fascinated — Infobox Single Name = Fascinated Caption = Artist = Company B from Album = Company B A side = B side = Released = 1987 Format = Recorded = Genre = Dance pop, Hi NRG, freestyle Length = Label = Atlantic Records Writer = Ish Ledesma Producer = Ish… … Wikipedia
Fascinated — Fascinate Fas ci*nate, v. t. [imp. & p. p. {Fascinated}, p. pr. & vb. n.. {Fascinating}.] [L. fascinare; cf. Gr. ?????????? to slander, bewitch.] 1. To influence in an uncontrollable manner; to operate on by some powerful or irresistible charm;… … The Collaborative International Dictionary of English
fascinated — Synonyms and related words: agape, aghast, agog, all agog, amazed, arrested, astonished, astounded, at gaze, attracted, awed, awestruck, becharmed, beguiled, bewildered, bewitched, breathless, captivated, cathectic, caught, charm bound, charmed,… … Moby Thesaurus