-
1 farci
nm. farchà (Albanais, St-Pierre-Alb.). - E.: Farcement. -
2 farĉi
1. farcir2. fourrer -
3 фаршированный
-
4 fartus
[st1]1 [-] fartus (farctus), a, um: part. passé de farcio. - [abcl][b]a - farci, garni, rempli, fourré, bourré. - [abcl]b - gorgé, rassasié. - [abcl]c - accumulé, amassé.[/b] [st1]2 [-] fartŭs, ūs, m.: c. fartum.* * *[st1]1 [-] fartus (farctus), a, um: part. passé de farcio. - [abcl][b]a - farci, garni, rempli, fourré, bourré. - [abcl]b - gorgé, rassasié. - [abcl]c - accumulé, amassé.[/b] [st1]2 [-] fartŭs, ūs, m.: c. fartum.* * *Puluinus rosa farctus. Cic. Garni, Rempli, Farci. -
5 empadinha
[ẽmpa`dʒiɲa]Substantivo feminino = empadaempadinha de camarão petit pâté en croûte farci aux crevettesempadinha de palmito petit pâté en croûte farci aux cœurs de palmierempadinha de queijo petit pâté en croûte farci au fromage -
6 botulus
-
7 porcus
porcus, i, m. porc, cochon, pourceau. - porcus Trojanus: porc farci. - porcus (marinus), Plin.: marsouin. - caput porci, Amm.: tête de porc (ordre de bataille).* * *porcus, i, m. porc, cochon, pourceau. - porcus Trojanus: porc farci. - porcus (marinus), Plin.: marsouin. - caput porci, Amm.: tête de porc (ordre de bataille).* * *Porcus, porci, m. g. Martial. Un porceau, Un porc.\Porcus. Columel. Un cochon de laict. -
8 infarcito
infarcito agg. 1. ( Gastron) farci. 2. ( fig) ( riempito) truffé, farci: un saggio infarcito di citazioni un essai truffé de citations. -
9 rebattu
Fra. J'en ai les oreilles rebattues: d'ê-n é lôz orlyè farsi (001). -
10 gefüllt
gefülltTomate, Paprikaschote farci(e); Gebäck fourré(e); Beispiel: mit Hackfleisch/Likör gefüllt farci(e) de viande hachée/fourré(e) à la liqueur -
11 محشو
مَحْشوٌ[maħ'ʃuwː]مَمْلوءٌ m farci◊دَجاجٌ مَحْشُوٌّ بالأَرُزِّ — du poulet farci au riz
♦ سِلاحٌ مَحْشُوٌّ une arme chargée -
12 confertus
confertus, a, um part. passé de confercio. [st2]1 [-] entassé, serré, dru. [st2]2 [-] plein de, bourré de, rempli de. - conferti milites: les soldats en rangs serrés. - confertus aliqua re: plein de qqch, bourré de qqch. - confertus cibo: gorgé de nourriture.* * *confertus, a, um part. passé de confercio. [st2]1 [-] entassé, serré, dru. [st2]2 [-] plein de, bourré de, rempli de. - conferti milites: les soldats en rangs serrés. - confertus aliqua re: plein de qqch, bourré de qqch. - confertus cibo: gorgé de nourriture.* * *Confertus, Participium. Caesar. Entassé et enserré ensemble.\Liber confertus voluptatibus. Cic. Tout plein, Tout farci.\Conferta vita voluptatum omnium varietate. Cic. Toute pleine, Remplie et farcie.\Confertus cibo. Cic. Bien saoul, Plein jusques à la gorge.\Confertior, confertissimus Liu. Plus entassé et serré. -
13 facetiae
făcētiae, ārum, f.(qqf. au sing.) [st2]1 [-] plaisanterie(s), bons mots, facétie; enjouement, finesse, agrément, amabilité, gentillesse. [st2]2 [-] raillerie. - aliquem asperioribus facetiis perstringere: lancer des sarcasmes contre qqn, piquer qqn par des plaisanteries assez vives. - lepos facetiarum: finesse dans les plaisanteries. - asperae facetiae, Tac. A. 15, 68: les mordantes plaisanteries (les sarcasmes). - haec facetiast (facetia est), Plaut. Stich. 5.4.47: voilà une chose plaisante. - per facetias, Tac.: par plaisanterie, en plaisantant, en badinant.* * *făcētiae, ārum, f.(qqf. au sing.) [st2]1 [-] plaisanterie(s), bons mots, facétie; enjouement, finesse, agrément, amabilité, gentillesse. [st2]2 [-] raillerie. - aliquem asperioribus facetiis perstringere: lancer des sarcasmes contre qqn, piquer qqn par des plaisanteries assez vives. - lepos facetiarum: finesse dans les plaisanteries. - asperae facetiae, Tac. A. 15, 68: les mordantes plaisanteries (les sarcasmes). - haec facetiast (facetia est), Plaut. Stich. 5.4.47: voilà une chose plaisante. - per facetias, Tac.: par plaisanterie, en plaisantant, en badinant.* * *Facetiae, facetiarum, pluraliter tantum. Plin. iunior. Railleries, Plaisanteries, Rencontres de bonne grace, Un dict tout faictiz, Une plaisante moquerie ayant quelque gravité en soy, Sornette.\Acerbae facetiae. Tacit. Sornettes aigres, et qui picquent.\Capi mirifice facetiis. Cic. Prendre grand plaisir à railleries.\Conditus sale et facetiis. Caes. Tout farci et confict en railleries. -
14 praescateo
Praescateo, praescates, penul. corr. praescatui, praescatere. Gel. Estre tout plein et tout farci, Abandonner de toutes parts. -
15 empada
[ẽm`pada]Substantivo feminino pâté en croûte farci aux coeurs de palmier, crevettes, poulet, etc.empada de galinha pâté en croûte au poulet* * *nome femininoCULINÁRIA friand m. -
16 empadão
[ẽnpa`dãw]Substantivo masculino(plural: - ões)gros pâté en croûte farci aux coeurs de palmier, crevettes, etc.* * *nome masculinoCULINÁRIA (de carne) hachis Parmentier(de peixe) gratin de poisson -
17 recheado
recheado, da[xe`ʃjadu, da]Adjetivo (bolo, bombom) fourré(e)(peru) farci(e)* * *adjectivoum bolo recheado de chocolateun gâteau fourré au chocolatéquipégarni (de, de)uma casa recheada de antiguidadesune maison meublée d'antiquités3 (repleto, cheio) garni (de, de)rempli (de, de)um frigorífico bem recheadoun réfrigérateur bien garni; un réfrigérateur bien pleinuma semana recheada de acontecimentossemaine chargée en événements -
18 repleto
re.ple.to[r̄epl´ɛtu] adj 1 replet, plein. 2 rempli, farci.* * *adjectivoplein (de, de); replet -
19 acarajé
-
20 набитый
bourré; plein ( полный); comble, bondé ( переполненный); rembourré (матрас, диван и т.п.)ту́го наби́тый карма́н — une poche bien pleine
наби́тый кошелёк — une bourse bien garnie
битко́м наби́тый ( или наби́т) — plein comme un œuf
зал был битко́м наби́т — la salle était comble ( или bondée)
••наби́тый дура́к — bête à manger du foin; bête comme ses pieds, sot en trois lettres
* * *adj1) gener. truffé de(...), matelasse2) colloq. (bien) tassé3) liter. farci (de) (чем-л.)
См. также в других словарях:
farci — farci … Dictionnaire des rimes
farci — farci, ie [ farsi ] adj. • XVIe; de farcir 1 ♦ Rempli de farce. Tomates, courgettes, aubergines farcies. Chou farci. Cailles farcies. 2 ♦ Fig. et péj. Rempli de. ⇒ bourré , plein. « Nous autres, critiques, avons la tête farcie de tout ce qu il… … Encyclopédie Universelle
farci — farci, ie (far si, sie) part. passé de farcir. 1° Rempli d une farce. • Vous m envoyez toujours des pâtés farcis de truffes, VOLT. Lett. en vers et en prose, 135. 2° Par extension. • Dans tout autre temps, ils [les lions marins] sont très … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
farci — Farci, [farc]ie. part. pass. Il a les significations de son verbe. Un escrit tout farci de mensonges, d injures. oeufs farcis. cochon farci. carpe farcie. cet homme est tout farci de Grec & de Latin … Dictionnaire de l'Académie française
farci — farci, e adj. Truqué : Un meuble farci (brocante) ; une boule farcie (pétanque) … Dictionnaire du Français argotique et populaire
farci — fàr·ci v.procompl. RE centr. 1. far finta di non capire: ma ci sei o ci fai? 2. approfittare bassamente di una situazione Sinonimi: marciarci. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. fare. POLIREMATICHE: farci la birra:… … Dizionario italiano
farci — or farcie adjective Etymology: French, from past participle of farcir Date: 1903 stuffed especially with forcemeat < oysters farci > … New Collegiate Dictionary
Farci Poitevin — Le Farci poitevin est une spécialité culinaire du sud des départements français de la Vienne, des Deux Sèvres, Charente et Charente Maritime, tous en Région Poitou Charentes. Sorte de pâté de légumes, vert foncé et compact, il se mange… … Wikipédia en Français
Farci poitevin — Farci poitevin. Le Farci poitevin est une spécialité culinaire du sud des départements français de la Vienne, des Deux Sèvres, Charente et Charente Maritime, tous en Région Poitou Charentes. Sorte de pâté de légumes, vert foncé et compact, il se… … Wikipédia en Français
farci — /fahr see /; Fr. /fannrdd see /, adj. Cookery. stuffed. [1900 05; < F, ptp. of farcir to stuff < L farcire] * * * … Universalium
farci — , farcie (fahr SEE) [French] In cooking, a term meaning stuffed or filled with something … Dictionary of foreign words and phrases