Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

farci

  • 1 farci

    nm. farchà (Albanais, St-Pierre-Alb.). - E.: Farcement.

    Dictionnaire Français-Savoyard > farci

  • 2 farĉi

    1. farcir
    2. fourrer

    Dictionnaire espéranto-français > farĉi

  • 3 фаршированный

    фарширо́ванный кро́лик — lapin farci

    * * *
    adj
    gener. farci

    Dictionnaire russe-français universel > фаршированный

  • 4 fartus

    [st1]1 [-] fartus (farctus), a, um: part. passé de farcio. - [abcl][b]a - farci, garni, rempli, fourré, bourré. - [abcl]b - gorgé, rassasié. - [abcl]c - accumulé, amassé.[/b] [st1]2 [-] fartŭs, ūs, m.: c. fartum.
    * * *
    [st1]1 [-] fartus (farctus), a, um: part. passé de farcio. - [abcl][b]a - farci, garni, rempli, fourré, bourré. - [abcl]b - gorgé, rassasié. - [abcl]c - accumulé, amassé.[/b] [st1]2 [-] fartŭs, ūs, m.: c. fartum.
    * * *
        Puluinus rosa farctus. Cic. Garni, Rempli, Farci.

    Dictionarium latinogallicum > fartus

  • 5 empadinha

    [ẽmpa`dʒiɲa]
    Substantivo feminino = empada
    empadinha de camarão petit pâté en croûte farci aux crevettes
    empadinha de palmito petit pâté en croûte farci aux cœurs de palmier
    empadinha de queijo petit pâté en croûte farci au fromage

    Dicionário Português-Francês > empadinha

  • 6 botulus

    botŭlus, i, m. [st2]1 [-] boyau farci, boudin, saucisson. [st2]2 [-] Tert. boyaux.
    * * *
    botŭlus, i, m. [st2]1 [-] boyau farci, boudin, saucisson. [st2]2 [-] Tert. boyaux.
    * * *
        Botulus, pen. cor. Martial. Saulcisse, Endouille, Boudin.

    Dictionarium latinogallicum > botulus

  • 7 porcus

    porcus, i, m. porc, cochon, pourceau.    - porcus Trojanus: porc farci.    - porcus (marinus), Plin.: marsouin.    - caput porci, Amm.: tête de porc (ordre de bataille).
    * * *
    porcus, i, m. porc, cochon, pourceau.    - porcus Trojanus: porc farci.    - porcus (marinus), Plin.: marsouin.    - caput porci, Amm.: tête de porc (ordre de bataille).
    * * *
        Porcus, porci, m. g. Martial. Un porceau, Un porc.
    \
        Porcus. Columel. Un cochon de laict.

    Dictionarium latinogallicum > porcus

  • 8 infarcito

    infarcito agg. 1. ( Gastron) farci. 2. ( fig) ( riempito) truffé, farci: un saggio infarcito di citazioni un essai truffé de citations.

    Dizionario Italiano-Francese > infarcito

  • 9 rebattu

    adj. saturé, farci, fatigué, (ep. des oreilles): farsi, farchà, -è < farci> (Albanais.001).
    Fra. J'en ai les oreilles rebattues: d'ê-n é lôz orlyè farsi (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > rebattu

  • 10 gefüllt

    gefüllt
    Tomate, Paprikaschote farci(e); Gebäck fourré(e); Beispiel: mit Hackfleisch/Likör gefüllt farci(e) de viande hachée/fourré(e) à la liqueur

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > gefüllt

  • 11 محشو

    مَحْشوٌ
    [maħ'ʃuwː]
    مَمْلوءٌ m farci

    دَجاجٌ مَحْشُوٌّ بالأَرُزِّ — du poulet farci au riz

    ♦ سِلاحٌ مَحْشُوٌّ une arme chargée

    Dictionnaire Arabe-Français > محشو

  • 12 confertus

    confertus, a, um part. passé de confercio. [st2]1 [-] entassé, serré, dru. [st2]2 [-] plein de, bourré de, rempli de.    - conferti milites: les soldats en rangs serrés.    - confertus aliqua re: plein de qqch, bourré de qqch.    - confertus cibo: gorgé de nourriture.
    * * *
    confertus, a, um part. passé de confercio. [st2]1 [-] entassé, serré, dru. [st2]2 [-] plein de, bourré de, rempli de.    - conferti milites: les soldats en rangs serrés.    - confertus aliqua re: plein de qqch, bourré de qqch.    - confertus cibo: gorgé de nourriture.
    * * *
        Confertus, Participium. Caesar. Entassé et enserré ensemble.
    \
        Liber confertus voluptatibus. Cic. Tout plein, Tout farci.
    \
        Conferta vita voluptatum omnium varietate. Cic. Toute pleine, Remplie et farcie.
    \
        Confertus cibo. Cic. Bien saoul, Plein jusques à la gorge.
    \
        Confertior, confertissimus Liu. Plus entassé et serré.

    Dictionarium latinogallicum > confertus

  • 13 facetiae

    făcētiae, ārum, f.(qqf. au sing.) [st2]1 [-] plaisanterie(s), bons mots, facétie; enjouement, finesse, agrément, amabilité, gentillesse. [st2]2 [-] raillerie.    - aliquem asperioribus facetiis perstringere: lancer des sarcasmes contre qqn, piquer qqn par des plaisanteries assez vives.    - lepos facetiarum: finesse dans les plaisanteries.    - asperae facetiae, Tac. A. 15, 68: les mordantes plaisanteries (les sarcasmes).    - haec facetiast (facetia est), Plaut. Stich. 5.4.47: voilà une chose plaisante.    - per facetias, Tac.: par plaisanterie, en plaisantant, en badinant.
    * * *
    făcētiae, ārum, f.(qqf. au sing.) [st2]1 [-] plaisanterie(s), bons mots, facétie; enjouement, finesse, agrément, amabilité, gentillesse. [st2]2 [-] raillerie.    - aliquem asperioribus facetiis perstringere: lancer des sarcasmes contre qqn, piquer qqn par des plaisanteries assez vives.    - lepos facetiarum: finesse dans les plaisanteries.    - asperae facetiae, Tac. A. 15, 68: les mordantes plaisanteries (les sarcasmes).    - haec facetiast (facetia est), Plaut. Stich. 5.4.47: voilà une chose plaisante.    - per facetias, Tac.: par plaisanterie, en plaisantant, en badinant.
    * * *
        Facetiae, facetiarum, pluraliter tantum. Plin. iunior. Railleries, Plaisanteries, Rencontres de bonne grace, Un dict tout faictiz, Une plaisante moquerie ayant quelque gravité en soy, Sornette.
    \
        Acerbae facetiae. Tacit. Sornettes aigres, et qui picquent.
    \
        Capi mirifice facetiis. Cic. Prendre grand plaisir à railleries.
    \
        Conditus sale et facetiis. Caes. Tout farci et confict en railleries.

    Dictionarium latinogallicum > facetiae

  • 14 praescateo

        Praescateo, praescates, penul. corr. praescatui, praescatere. Gel. Estre tout plein et tout farci, Abandonner de toutes parts.

    Dictionarium latinogallicum > praescateo

  • 15 empada

    [ẽm`pada]
    Substantivo feminino pâté en croûte farci aux coeurs de palmier, crevettes, poulet, etc.
    empada de galinha pâté en croûte au poulet
    * * *
    nome feminino
    CULINÁRIA friand m.

    Dicionário Português-Francês > empada

  • 16 empadão

    [ẽnpa`dãw]
    Substantivo masculino
    (plural: - ões)
    gros pâté en croûte farci aux coeurs de palmier, crevettes, etc.
    * * *
    nome masculino
    CULINÁRIA (de carne) hachis Parmentier
    (de peixe) gratin de poisson

    Dicionário Português-Francês > empadão

  • 17 recheado

    recheado, da
    [xe`ʃjadu, da]
    Adjetivo (bolo, bombom) fourré(e)
    (peru) farci(e)
    * * *
    adjectivo
    1 CULINÁRIA garni ( com, de); fourré
    um bolo recheado de chocolate
    un gâteau fourré au chocolat
    2 ( equipado) meublé
    équipé
    garni (de, de)
    uma casa recheada de antiguidades
    une maison meublée d'antiquités
    3 (repleto, cheio) garni (de, de)
    rempli (de, de)
    um frigorífico bem recheado
    un réfrigérateur bien garni; un réfrigérateur bien plein
    uma semana recheada de acontecimentos
    semaine chargée en événements

    Dicionário Português-Francês > recheado

  • 18 repleto

    re.ple.to
    [r̄epl´ɛtu] adj 1 replet, plein. 2 rempli, farci.
    * * *
    adjectivo
    plein (de, de); replet

    Dicionário Português-Francês > repleto

  • 19 acarajé

    [akara`ʒɜ:]
    Substantivo masculino beignet à la pâte de haricot, farci aux crevettes

    Dicionário Português-Francês > acarajé

  • 20 набитый

    bourré; plein ( полный); comble, bondé ( переполненный); rembourré (матрас, диван и т.п.)

    ту́го наби́тый карма́н — une poche bien pleine

    наби́тый кошелёк — une bourse bien garnie

    битко́м наби́тый ( или наби́т) — plein comme un œuf

    зал был битко́м наби́т — la salle était comble ( или bondée)

    ••

    наби́тый дура́к — bête à manger du foin; bête comme ses pieds, sot en trois lettres

    * * *
    adj
    1) gener. truffé de(...), matelasse
    2) colloq. (bien) tassé
    3) liter. farci (de) (чем-л.)

    Dictionnaire russe-français universel > набитый

См. также в других словарях:

  • farci — farci …   Dictionnaire des rimes

  • farci — farci, ie [ farsi ] adj. • XVIe; de farcir 1 ♦ Rempli de farce. Tomates, courgettes, aubergines farcies. Chou farci. Cailles farcies. 2 ♦ Fig. et péj. Rempli de. ⇒ bourré , plein. « Nous autres, critiques, avons la tête farcie de tout ce qu il… …   Encyclopédie Universelle

  • farci — farci, ie (far si, sie) part. passé de farcir. 1°   Rempli d une farce. •   Vous m envoyez toujours des pâtés farcis de truffes, VOLT. Lett. en vers et en prose, 135. 2°   Par extension. •   Dans tout autre temps, ils [les lions marins] sont très …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • farci — Farci, [farc]ie. part. pass. Il a les significations de son verbe. Un escrit tout farci de mensonges, d injures. oeufs farcis. cochon farci. carpe farcie. cet homme est tout farci de Grec & de Latin …   Dictionnaire de l'Académie française

  • farci — farci, e adj. Truqué : Un meuble farci (brocante) ; une boule farcie (pétanque) …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • farci — fàr·ci v.procompl. RE centr. 1. far finta di non capire: ma ci sei o ci fai? 2. approfittare bassamente di una situazione Sinonimi: marciarci. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. fare. POLIREMATICHE: farci la birra:… …   Dizionario italiano

  • farci — or farcie adjective Etymology: French, from past participle of farcir Date: 1903 stuffed especially with forcemeat < oysters farci > …   New Collegiate Dictionary

  • Farci Poitevin — Le Farci poitevin est une spécialité culinaire du sud des départements français de la Vienne, des Deux Sèvres, Charente et Charente Maritime, tous en Région Poitou Charentes. Sorte de pâté de légumes, vert foncé et compact, il se mange… …   Wikipédia en Français

  • Farci poitevin — Farci poitevin. Le Farci poitevin est une spécialité culinaire du sud des départements français de la Vienne, des Deux Sèvres, Charente et Charente Maritime, tous en Région Poitou Charentes. Sorte de pâté de légumes, vert foncé et compact, il se… …   Wikipédia en Français

  • farci — /fahr see /; Fr. /fannrdd see /, adj. Cookery. stuffed. [1900 05; < F, ptp. of farcir to stuff < L farcire] * * * …   Universalium

  • farci —    , farcie    (fahr SEE) [French] In cooking, a term meaning stuffed or filled with something …   Dictionary of foreign words and phrases

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»