-
1 farci
faʀsi adj farci, -eCUISINE stuffed* * * -
2 Farci(e)
stuffed. -
3 Cou d'oie (de canard) farci
neck skin of goose (of duck), stuffed with meat and spices, much like sausage.Alimentation Glossaire français-anglais > Cou d'oie (de canard) farci
-
4 farcir
farcir [faʀsiʀ]➭ TABLE 21. transitive verb2. reflexive verba.b. [+ lessive, travail, personne] (inf!) to get landed with (inf) ; [+ gâteaux] (inf!) to scoff (inf) (Brit)• il faut se le farcir ! [+ importun] he's a real pain! (inf)* * *faʀsiʀ
1.
1) Culinaire to stuff (de with)2) (colloq) ( surcharger) to cram (de with)
2.
se farcir verbe pronominal1) (colloq) ( accomplir) to get stuck with (colloq)2) (sl) ( supporter) to put up with3) ( surcharger) to cram (de with)4) (colloq) ( ingurgiter) to polish off (colloq)* * *faʀsiʀ vt1) CUISINE, [viande] to stuff2) fig* * *farcir verb table: finirA vtr1 Culin to stuff (de with); chou farci stuffed cabbage;2 ○( surcharger) to cram (de with); farcir un discours de citations to cram a speech with quotations.B se farcir vpr1 ○( accomplir) to get stuck with○; c'est toujours les mêmes qui se farcissent tout le travail it's always the same people who get stuck with all the work;2 ◑( supporter) to put up with; je me suis farci mes beaux-parents pendant tout le week-end I had to put up with my in-laws for the whole weekend; ce qu'il est bavard, il faut se le farcir! he never stops talking, he's a real pain in the neck○!;3 ○( surcharger) to cram (de with); elle se farcit la tête de détails inutiles she crams her head with useless facts;4 ○( ingurgiter) to polish off○ [repas, plat, bouteille];[farsir] verbe transitif2. (familier) [remplir]farcir quelque chose avec ou de to fill something choc-a-block with, to cram something with————————se farcir verbe pronominal transitifa. (familier) [le subir] to have to put up with ou to have to take somebodyb. [sexuellement] (vulgaire) to have it off (très familier) with (UK) ou to screw (très familier) somebodya. (familier) [le subir] to have to put up with ou to have to take somethingb. [le boire] to knock something back, to down somethingc. [le manger] to stuff oneself with somethingson beau-frère, faut se le farcir! his brother-in-law is a real pain! -
5 chou
1. masculine nouna. ( = légume) cabbageb. ( = gâteau) choux bunc. ( = forme d'adresse) darling• être dans les choux [projet] to be up the spout (inf) (Brit) to be a write-off ; (Sport) to be right out of the running ; [candidat] to have had it2. compounds* * *pl choux ʃu nom masculin1) ( légume) cabbagechou farci — stuffed cabbage; chèvre II
2) ( pâtisserie) choux bun GB, pastry shell US3) (colloq) ( personne aimable) dear•Phrasal Verbs:••bête comme chou — (colloq) really easy
faire chou blanc — (colloq) to draw a blank
faire ses choux gras de quelque chose — (colloq) to use something to one's advantage
être dans les choux — (colloq) to bring up the rear
rentrer dans le chou (colloq) de quelqu'un — ( physiquement) to beat somebody up; ( oralement) to give somebody a piece of one's mind
* * *ʃu choux pl1. nm1) (= légume) cabbagemon petit chou — sweetheart, my sweetheart
feuille de chou fig (= journal) — rag
2. adj inv* * *B nm1 ( légume) cabbage; soupe aux choux cabbage soup; chou farci stuffed cabbage; ⇒ chèvre, oreille, palmiste;3 ( personne aimable) dear; ferme la porte tu seras un chou be a dear and close the door; tu es un chou you're a little darling.chou de Bruxelles Brussels sprout; chou à la crème cream puff; chou rave kohlrabi; chou rouge red cabbage; chou vert green cabbage.bête comme chou really easy; faire chou blanc○ to draw a blank; faire ses choux gras de qch○ to use sth to one's advantage; être dans les choux○ to bring up the rear; aller planter ses choux○ to go and live in the country; aller planter ses choux ailleurs to go to pastures new; rentrer dans le chou○ de qn ( physiquement) to beat sb up; ( verbalement) to give sb a piece of one's mind.I, choute [ʃu, ʃut] nom masculin, nom féminina. [en demandant un service] there's a dearb. [pour remercier] you're so kind, you're an absolute darling[mignon] cuteII( pluriel masculin choux) [ʃu] nom masculin1. BOTANIQUE2. CUISINE4. (familier & locution)avec cette pluie, son barbecue est dans les choux it's curtains for his barbecue in this rainfaire chou blanc to draw a blank, to be out of lucka. [en voiture] to slam into somebodyb. [agresser] to go for somebody -
6 se farcir
faʀsiʀ vpr/vt *1) [corvée] to get stuck with * to get landed with *Je me suis farci la vaisselle. — I got stuck with the washing-up., I got landed with the washing-up.
2) [importun] to get stuck with * to get lumbered with *Je me le suis farci toute la soirée. — I was stuck with him all night., I was lumbered with him all night.
3) (sexuellement) [fille, garçon] to have it off with * -
7 farcir
I.v. trans.1. To 'screw', to fuck, to have sex with.2. To 'con', to 'diddle', to swindle.3. To 'bump off', to kill (literally to fill someone with lead).II.v. pronom. According to context, the verb means either getting the better of someone or something, or coming out a loser from a similar confrontation.1 Il s'est farci les deux frangines: He scored with both sisters.2. On s'est farci un gueuleton sensationnel: We had ourselves one hell of a slap-up meal.3. Ce mec- là, il faut se le farcir! That guy is just one big pain in the neck!4. On a dû se farcir la vaisselle! It was us poor buggers who had to do the washing-up!
См. также в других словарях:
farci — farci … Dictionnaire des rimes
farci — farci, ie [ farsi ] adj. • XVIe; de farcir 1 ♦ Rempli de farce. Tomates, courgettes, aubergines farcies. Chou farci. Cailles farcies. 2 ♦ Fig. et péj. Rempli de. ⇒ bourré , plein. « Nous autres, critiques, avons la tête farcie de tout ce qu il… … Encyclopédie Universelle
farci — farci, ie (far si, sie) part. passé de farcir. 1° Rempli d une farce. • Vous m envoyez toujours des pâtés farcis de truffes, VOLT. Lett. en vers et en prose, 135. 2° Par extension. • Dans tout autre temps, ils [les lions marins] sont très … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
farci — Farci, [farc]ie. part. pass. Il a les significations de son verbe. Un escrit tout farci de mensonges, d injures. oeufs farcis. cochon farci. carpe farcie. cet homme est tout farci de Grec & de Latin … Dictionnaire de l'Académie française
farci — farci, e adj. Truqué : Un meuble farci (brocante) ; une boule farcie (pétanque) … Dictionnaire du Français argotique et populaire
farci — fàr·ci v.procompl. RE centr. 1. far finta di non capire: ma ci sei o ci fai? 2. approfittare bassamente di una situazione Sinonimi: marciarci. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. fare. POLIREMATICHE: farci la birra:… … Dizionario italiano
farci — or farcie adjective Etymology: French, from past participle of farcir Date: 1903 stuffed especially with forcemeat < oysters farci > … New Collegiate Dictionary
Farci Poitevin — Le Farci poitevin est une spécialité culinaire du sud des départements français de la Vienne, des Deux Sèvres, Charente et Charente Maritime, tous en Région Poitou Charentes. Sorte de pâté de légumes, vert foncé et compact, il se mange… … Wikipédia en Français
Farci poitevin — Farci poitevin. Le Farci poitevin est une spécialité culinaire du sud des départements français de la Vienne, des Deux Sèvres, Charente et Charente Maritime, tous en Région Poitou Charentes. Sorte de pâté de légumes, vert foncé et compact, il se… … Wikipédia en Français
farci — /fahr see /; Fr. /fannrdd see /, adj. Cookery. stuffed. [1900 05; < F, ptp. of farcir to stuff < L farcire] * * * … Universalium
farci — , farcie (fahr SEE) [French] In cooking, a term meaning stuffed or filled with something … Dictionary of foreign words and phrases