-
1 farbować się
несов.кра́ситься, окра́шиваться -
2 farbować\ się
несов. краситься, окрашиваться -
3 farbować się
[фарбовачь шіĕ]v.ndk -
4 farbować
1. (-uję, -ujesz); vt 2. vi( puszczać kolor) to bleed, to run* * *ipf.1. (= barwić) dye, color, Br. colour; ( tkaniny) ingrain; farbować przez zamaczanie dip; farbować trwale dye in grain; farbować włosy dye one's hair; farbowany lis turncoat.2. ( o tkaninie) (= puszczać kolor) stain, discolor.3. myśl. bleed.ipf.1. ( zmieniać kolor włosów) dye one's hair.2. (= barwić się) stain.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > farbować
-
5 farbować
глаг.• красить* * *farbowa|ć\farbowaćny несов. 1. красить;\farbować na zielono красить в зелёный цвет;
tkanina farbuje ткань красится;2. охот. истекать кровью (о животных);● poznać się na \farbowaćnych lisach не дать себя обмануть (провести)
* * *farbowany несов.1) кра́ситьfarbować na zielono — кра́сить в зелёный цвет
tkanina farbuje — ткань кра́сится
2) охот. истека́ть кро́вью ( о животных)• -
6 farbować
farbować [farbɔvaʨ̑]I. vtIII. vr< perf u-> ( barwić włosy) sich +dat die Haare färbenpofarbowała się na rudo sie hat sich die Haare rot gefärbt -
7 ufarbować (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ufarbować (się)
-
8 краситься
farbować się, malować się, pacykować się -
9 farb|ować
impf Ⅰ vt 1. (zabarwiać) to dye [włosy, tkaninę]- farbować włosy na czarno/rudo to dye one’s hair black/red- farbować włosy henną to henna one’s hair- oddała dwie bluzki do farbowania she took two blouses to be dyed ⇒ ufarbować2. (plamić) to stain- nowe pantofle farbowały mi pięty na brązowo my new shoes stained my heels brown ⇒ zafarbowaćⅡ vi 1. (puszczać kolor) to bleed, to run- sukienka farbowała w praniu the (colours of the) dress ran in the wash2. Myślis. [ranne zwierzę] to bleed Ⅲ farbować się 1. (zabarwiać się) to dye- wełna łatwo się farbuje wool dyes a. takes colour easily- woda zaczęła farbować się na niebiesko the water started to turn blue ⇒ ufarbować się2. (farbować włosy) to dye one’s hair- zawsze farbowała się na czarno she’s always dyed her hair black ⇒ ufarbować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > farb|ować
-
10 ufarb|ować
pf Ⅰ vt to dye- ufarbować sobie włosy na rudo to dye one’s hair red- sukienka została ufarbowana na zielono the dress was dyed green ⇒ farbowaćⅡ ufarbować się 1. (zostać ufarbowanym) to dye- materiał ładnie się ufarbował the fabric dyed well ⇒ farbować się2. (ufarbować sobie włosy) (samemu) to dye one’s hair; (u fryzjera) to have one’s hair dyed- ufarbować się na rudo to dye one’s hair/to have one’s hair dyed red ⇒ farbować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ufarb|ować
-
11 окрашиваться
глаг.• kolorować• pokolorować* * *farbować się, zabarwiać się -
12 фарбуватися
farbuwatysjaдієсл. -
13 färben
-
14 run
[rʌn] 1. n(fast pace, race) bieg m; ( in car) przejażdżka f; (of train, bus, for skiing) trasa f; (of victories, defeats) seria f; (in tights, stockings) oczko nt; (CRICKET, BASEBALL) punkt za przebiegnięcie między oznaczonymi miejscami po uderzeniu piłki2. vt; pt ran, pp rundistance biec (przebiec perf); business, shop, hotel prowadzić; competition, course przeprowadzać (przeprowadzić perf); ( COMPUT) program uruchamiać (uruchomić perf); hand, fingers przesuwać (przesunąć perf); water puszczać (puścić perf); (PRESS) article zamieszczać (zamieścić perf)3. vi( move quickly) biec (pobiec perf); (habitually, regularly) biegać; ( flee) uciekać (uciec perf); bus, train ( operate) kursować, jeździć; ( travel) jechać (pojechać perf); play, show być granym, iść (inf); contract być ważnym; river, tears płynąć (popłynąć perf); colours, washing farbować, puszczać; road, railway biec; horse ( in race) ścigać sięto go for a run — iść (pójść perf) pobiegać
to break into a run — zaczynać (zacząć perf) biec
a run of good/bad luck — dobra/zła passa
there was a run on … — był run na +acc
in the long/short run — na dłuższą/krótką metę
to be on the run — ( fugitive) ukrywać się
to run the risk of — narażać się na +acc
the engine/computer is running — silnik/komputer jest włączony
to run for president/in an election — kandydować na prezydenta/w wyborach
unemployment is running at twenty per cent — bezrobocie kształtuje się na poziomie dwudziestu procent
to run a bath — przygotowywać (przygotować perf) kąpiel
Phrasal Verbs:- run away- run down- run in- run into- run off- run out- run over- run up* * *1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) biegać2) (to move smoothly: Trains run on rails.) jeździć3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) płynąć, ciec4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) być na chodzie, działać5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) prowadzić6) (to race: Is your horse running this afternoon?) biegać7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kursować8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) trwać, iść9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) jeździć10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) puścić11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) podwieźć12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) przebiec13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) stać się2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) bieg(anie)2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) wycieczka3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) passa, okres4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) oczko5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) możność korzystania, swobodny dostęp6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) punkt7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) wybieg•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) jednym ciągiem- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild -
15 czarn|o
Ⅰ adv. grad. 1. (w kolorze węgla) black adj.; blackly rzad.- czarno nakrapiana sierść a black spotted coat- na czarno [farbować] black- wysmarować sobie twarz na czarno to black (up) one’s face- być ubranym na czarno to be dressed in black- nosić się na czarno to wear black- od wielu lat nosi się wyłącznie na czarno she’s been wearing nothing but black for years now2. (ciemno) darkly- na jasnym niebie odcinały się czarno wieże i mury Krakowa the towers and city walls of Cracow showed darkly against the bright sky- w lesie było aż czarno od jagód the forest was black with berries3. (mroczno) dark adj., black adj.- na dworze zrobiło się czarno it turned dark outside4. (brudno) black adj., dirty adj.- w kuchni było czarno od sadzy the kitchen was black with soot- miał czarno za paznokciami he had dirty nails a. black fingernails5. (pesymistycznie) darkly- czarno widzieć swoją przyszłość to see a black future before oneⅡ czarno- w wyrazach złożonych 1. (wskazując na ciemny odcień) dark- czarnobrązowy dark brown- czarnozielony dark green2. (wskazując na czarny kolor) black-- czarnobrewy black-browed- czarnogrzywy black-maned- czarnoskrzydły black-winged3. (o czymś dwukolorowym) czarno-żółty black and yellow■ czarno na białym [napisane] in black and white- widział czarno na białym, że żarty się skończyły he could see plainly that things had turned serious- opalić się na czarno to go as brown as a berryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czarn|o
-
16 rozjaśniać
I. vt1) ( rozświetlać) erhellen, erleuchten2) ( czynić jaśniejszym) aufhellen, erhellenuśmiech rozjaśnił mu twarz ein Lächeln erhellte sein Gesicht; ( farbować na blond)\rozjaśniać włosy das Haar blondieren1) ( świtać)\rozjaśniać się es dämmert, es wird hell2) ( przejaśnia się)rozjaśnia się na wschodzie es heitert sich auf [ lub es klärt sich auf] im Osten -
17 colour
['kʌlə(r)] 1. (US color) nkolor m; ( skin colour) kolor m skóry; (of spectacle, place) koloryt m- colours2. vt( paint) malować (pomalować perf); ( dye) farbować (ufarbować perf); ( fig) mieć (pewien) wpływ na +acc3. viczerwienić się (zaczerwienić się perf), poczerwienieć ( perf)Phrasal Verbs:4. cpdin colour — film, magazine kolorowy; illustrations barwny, kolorowy
* * *1. noun1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) kolor2) (paint(s): That artist uses water-colours.) farba3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) kolor (skóry)4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) koloryt2. adjective((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) kolorowy3. verb(to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) malować- coloured4. noun((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) kolorowy- colouring
- colourless
- colours
- colour-blind
- colour scheme
- off-colour
- colour in
- show oneself in one's true colours
- with flying colours -
18 ciemn|o2
Ⅰ adv. grad. 1. (bez światła) dark adj.- tu jest ciemno it’s dark (in) here- robi się ciemno it’s getting dark- w pokoju było ciemno od dymu the room was thick with (cigarette) smoke- zrobiło mu się ciemno przed oczami he felt dizzy- ciemno widzę przyszłość przen. the future looks bleak to me2. (w ciemnym kolorze) dark adj., darkly- ciemno zabarwiony dark-coloured- ciemno ubarwiony ptak a darkcoloured bird- farbować coś na ciemno to dye sth a dark colour- była zawsze ciemno ubrana she always wore dark clothes- ciemno opalona skóra deeply-tanned skinⅡ ciemno- w wyrazach złożonych dark-- ciemnobrązowy dark-brown- ciemnooki dark-eyed■ ciemno, choć oko wykol a. ciemno jak w grobie a. ciemno, choć w pysk daj (as) dark as pitch, pitch-dark- było ciemno, choć oko wykol it was pitch-dark- strzał w ciemno a shot in the dark- randka w ciemno a blind date pot.- kupować coś w ciemno to buy sth on spec pot.- jechałem tam zupełnie w ciemno I went there without any idea of what to expect- można w ciemno założyć, że… you can bet your life that…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciemn|o2
-
19 färben
vr sich blau färben <za>barwić się na niebiesko; Lippen posinieć pf;sich rot färben poczerwienieć pf, zaczerwienić się pf -
20 stain
[steɪn] 1. n 2. vt* * *[stein] 1. verb1) (to leave a (permanent) dirty mark or coloured patch on eg a fabric: The coffee I spilt has stained my trousers.) plamić2) (to become marked in this way: Silk stains easily.) plamić się3) (to dye or colour (eg wood): The wooden chairs had been stained brown.) farbować, bejcować2. noun(a dirty mark on a fabric etc that is difficult or impossible to remove: His overall was covered with paint-stains; There is not the slightest stain upon her reputation.) plama
- 1
- 2
См. также в других словарях:
farbować się – ufarbować się — {{/stl 13}}{{stl 33}} farbować sobie włosy :{{/stl 33}}{{stl 10}}Farbować się na kasztanowo. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
farbować — ndk IV, farbowaćbuję, farbowaćbujesz, farbowaćbuj, farbowaćował, farbowaćowany 1. «zabarwiać, nasycać farbą» Farbować wełnę, płótno. Farbować coś na niebiesko, na czarno. Suknia farbowana. Pantofle z farbowanej skóry. Farbować włosy na jasno, na… … Słownik języka polskiego
farbować — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, farbowaćbuję, farbowaćbuje, farbowaćany {{/stl 8}}– ufarbować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} nadawać czemuś, np. tkaninie, włosom, jakiś kolor za pomocą farby : {{/stl 7}}{{stl 10}}Farbować suknię … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ufarbować się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}farbować się {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chwytać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, chwytaćam, chwytaća, chwytaćają, chwytaćany {{/stl 8}}– chwycić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, chwytaćcę, chwytaćci, chwyć, chwytaćcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} brać,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
farbowanie — ↨ farbowanie się n I rzecz. od farbować (się) … Słownik języka polskiego
barwić — ndk VIa, barwićwię, barwićwisz, barw, barwićwił, barwićwiony 1. «farbować, nadawać czemuś barwę za pomocą barwników» Barwić jajka odwarem a. w odwarze z cebuli. Barwić jajka na czerwono a. na kolor czerwony. Budyń barwiony. Szkło barwione. przen … Słownik języka polskiego
włos — m IV, D. a, Ms. włossie; lm M. y 1. «nitkowaty zrogowaciały wytwór naskórka ssaków, składający się z zagłębionego w skórze korzenia z cebulką oraz z wystającej ponad skórę łodygi (trzonu); w lm owłosienie głowy ludzkiej» Koński, psi włos. Cienki … Słownik języka polskiego
włos — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. włossie {{/stl 8}}{{stl 7}} nitkowaty zrogowaciały wytwór naskórka człowieka i innych ssaków tkwiący trzonem w skórze i wystający z niej na różną długość; składnik owłosienia, przede wszystkim głowy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kremowo — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} w kolorze kremowym, na kolor kremowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ubierać się kremowo. Malować, farbować coś na kremowo. Kremowo zabarwione tło. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień