-
1 phantom
fantôme mEnglish-French architecture and construction dictionary > phantom
-
2 frontbench
frontbench [‚frʌnt'bentʃ]British Politics (members of the government) ministres mpl; (members of the opposition) ministres mpl du cabinet fantôme;∎ he's never been on the frontbench (government) il n'a jamais été ministre; (opposition) il n'a jamais été membre du cabinet fantôme;∎ the frontbenches (in Parliament) = à la Chambre des communes, bancs situés à droite et à gauche du président et occupés respectivement par les ministres du gouvernement en exercice et ceux du gouvernement fantôme►► frontbench spokesperson (of cabinet) porte-parole m du gouvernement; (of shadow cabinet) porte-parole m du cabinet fantôme; -
3 ghost
ghost [gəʊst]1 noun∎ to believe in ghosts croire aux fantômes;∎ you look as if you've just seen a ghost! on dirait que vous venez de voir un fantôme!∎ the ghost of a smile l'ombre d'un sourire, un vague sourire;∎ you don't have the ghost of a chance vous n'avez pas la moindre chance ou l'ombre d'une chance(c) Television image f secondaire ou résiduelle∎ the Holy Ghost l'Esprit m saint, le Saint-Esprit∎ to give up the ghost rendre l'âme;∎ humorous this typewriter has given up the ghost cette machine à écrire a rendu l'âme;∎ to lay any ghosts to rest about sth dissiper le moindre doute quant à qch;∎ to ghost a book for an author servir de nègre à l'auteur d'un livre(story, film) de revenants, de fantômes►► ghost ship vaisseau m fantôme;ghost town ville f fantôme;ghost train train m fantôme -
4 ghost
ghost [gəʊst]fantôme m• you look as if you've seen a ghost! on dirait que tu as vu un revenant !► ghost writer nègre m* * *[gəʊst]1) ( spectre) fantôme m2) figthe ghost of a smile — l'ombre f d'un sourire
•• -
5 phantom
-
6 shadow Chancellor
Pol., RU Chancelier fantôme de l´ Exchequer; ministre fantôme des finances [membre du cabinet fantôme de l'opposition]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > shadow Chancellor
-
7 front
front [frʌnt]1. nouna. ( = leading section) [of car, train] avant m ; [of class] premier rang m ; ( = part facing forward) [of shirt, dress] devant m ; [of building] façade f• he pushed his way to the front of the crowd il s'est frayé un chemin jusqu'au premier rang de la foule• cold/warm front front m froid/chaud2. adjective• the front panel [of machine] le panneau de devant(British) [+ company] être à la tête de4. compounds► the front bench noun (British) ( = government) les ministres mpl ; ( = opposition) les membres mpl du cabinet fantôme► the front benches plural noun (British) ( = place) le banc des ministres et celui des membres du cabinet fantôme ; ( = people) ≈ les chefs de file des partis politiques► front-line adjective [troops, news] du front ; [countries, areas] limitrophe (d'un pays en guerre)• it was front-page news for a month cela a fait la une (inf) (des journaux) pendant un mois ► front runner noun• he is a front runner for the party leadership c'est l'un des favoris pour la présidence du parti ► front-wheel drive noun ( = car, system) traction f avant━━━━━━━━━━━━━━━━━Le front bench est le banc du gouvernement, placé à la droite du « Speaker », ou celui du cabinet fantôme, placé à sa gauche. Ils se font face dans l'enceinte de la Chambre des communes. Par extension, front bench désigne les dirigeants des groupes parlementaires de la majorité et de l'opposition, qui sont appelés « frontbenchers » par opposition aux autres députés qui sont appelés « backbenchers ». → BACKBENCHER SHADOW CABINET* * *[frʌnt] 1.1) ( of house) façade f; ( of shop) devanture f; (of cupboard, box) devant m; ( of sweater) devant m; ( of book) couverture f; (of card, coin, banknote) recto m; (of car, boat) avant m; ( of fabric) endroit m2) (of train, queue) tête f; ( of building) devant m; ( of auditorium) premier rang m3) Military, Politics front m4) ( stomach) ventre m5) GB ( promenade) front m de mer, bord m de mer6) Meteorology front m7) ( area of activity) côté mchanges on the domestic ou home front — Politics des changements côté politique intérieure
8) fig ( outer appearance) façade f9) (colloq) ( cover) couverture f2.adjective (épith)1) ( facing street) [entrance] côté rue; [garden, window] de devant; [bedroom] qui donne sur la rue2) ( furthest from rear) [wheel] avant (after n); [seat] ( in cinema) au premier rang; ( in vehicle) de devant; [leg, paw, tooth] de devant; [carriage] de tête (after n)3) ( first) [page] premier/-ière (before n); [racing car] de tête4) ( head-on) [view] de face (after n)3.in front adverbial phrase4.in front of prepositional phrase ( all contexts) devant5.transitive verb1) = VI 12) (colloq) ( lead) être à la tête de [band]3) Television présenter6.1) ( face)to front onto GB ou on US — donner sur
2) ( serve as a cover) -
8 shadow
shadow [ˈ∫ædəʊ]1. nounombre f3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━Dans le système parlementaire britannique, le « cabinet fantôme » ( Shadow Cabinet) se compose des députés du principal parti d'opposition qui deviendraient ministres si leur parti était élu. Leur rôle est d'interroger le gouvernement sur sa politique dans leurs domaines de spécialité et d'être les porte-parole de leur parti.* * *['ʃædəʊ] 1.1) ( shade) lit, fig ombre fto live in the shadow of — ( near) vivre à proximité de [mine, power station]; ( in fear of) vivre dans la crainte de [Aids, unemployment, war]
2) ( person who follows another) gen ombre f; ( detective) détective m qui file quelqu'unto put a shadow on somebody — faire filer or suivre quelqu'un
3) ( hint)2. 3.without ou beyond the shadow of a doubt — sans l'ombre d'un doute
transitive verb1) lit projeter une ombre sur2) ( follow) filer -
9 shadow
shadow ['ʃædəʊ]1 noun(a) (of figure, building) ombre f;∎ to see a shadow on a wall voir une ombre sur un mur;∎ the shadow of suspicion fell on them on a commencé à les soupçonner;∎ she's a shadow of her former self elle n'est plus que l'ombre d'elle-même;∎ figurative he's afraid of his own shadow il a peur de son ombre;∎ figurative to live in sb's shadow vivre dans l'ombre de qn;∎ to cast a shadow on or over sth projeter une ombre sur qch; figurative jeter une ombre sur qch(b) (under eyes) cerne m∎ in the shadow of the trees/the mountain à l'ombre des arbres/de la montagne;∎ in the shadow of the doorway dans l'ombre de la porte;∎ she was standing in (the) shadow elle se tenait dans l'ombre;∎ the gardens lie in shadow now les jardins sont maintenant à l'ombre(d) (slightest bit) ombre f;∎ without or beyond a or the shadow of a doubt sans l'ombre d'un doute∎ I want a shadow put on him je veux qu'on le fasse suivre;∎ he managed to lose his shadow il a réussi à semer la personne qui l'avait pris en filature(f) (companion) ombre f;∎ he follows me everywhere like a shadow il me suit comme mon ombre, il ne me lâche pas d'une semelle(a) (follow secretly) filer, prendre en filature;∎ our job was to shadow enemy submarines nous étions chargés de suivre les sous-marins ennemis∎ tall trees shadowed the pathway de grands arbres ombrageaient le chemin∎ British the Shadow Education Secretary/Defence Secretary le porte-parole de l'opposition pour l'éducation/pour la défense nationaleliterary (darkness) ombre f, ombres fpl, obscurité f;∎ the shadows of the evening les ombres fpl du soirComputing shadow printing impression f ombrée;shadow puppet = silhouette découpée utilisée dans les spectacles d'ombres chinoisesⓘ SHADOW CABINET En Grande-Bretagne, le "shadow cabinet" est composé de parlementaires de l'opposition qui deviendraient ministres si l'opposition accédait au pouvoir. Chaque ministre du gouvernement dispose de son homologue "fantôme" dans l'opposition (on parle de "shadow minister"), qui étudie les mêmes dossiers et se spécialise ainsi dans un domaine donné. Les ministres fantômes occupent les "frontbenches" de l'opposition à la Chambre des communes. -
10 phantom
-
11 phantom
A n1 ( ghost) fantôme m ; -
12 shadow cabinet
ⓘ Shadow cabinet Cabinet formé par le chef de l'opposition au Royaume-Uni. Il nomme des députés qui interviennent à la Chambre des communes sur les questions qui concernent leur domaine et qui assumeraient les fonctions de ministre si leur parti arrivait au pouvoir. Les différents postes des membres du cabinet ‘fantôme’ sont calqués sur ceux qui sont occupés par les ministres du gouvernement en exercice. Par exemple, le ‘ Shadow Minister for Transport’ donne la répartie au ‘ Minister for Transport’ du gouvernement. ⇒ Leader of the Opposition -
13 ghosting
-
14 ghost frame
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > ghost frame
-
15 phantom horizon
Dictionary of Engineering, architecture and construction > phantom horizon
-
16 bogus company
Jur. société fictive/fantôme; fam. société bidonEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > bogus company
-
17 frontbenches
Pol., RU bancs des premiers rangs [occupés, dans les deux Chambres, par les ministres en exercice, les anciens ministres, et le cabinet fantôme consitué de leaders de l'opposition]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > frontbenches
-
18 shadow cabinet
Pol., RU cabinet fantôme [contre-gouvernement du parti minoritaire, chaque ministre du gouvernement y a son "double"]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > shadow cabinet
-
19 spook
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > spook
-
20 backbencher
backbencher [ˈbæk‚bent∫er]━━━━━━━━━━━━━━━━━Député de la Chambre des communes qui n'occupe aucune fonction officielle, ni au gouvernement, ni dans le cabinet fantôme. Il siège donc sur les bancs du fond de la Chambre, contrairement aux « frontbenchers », membres du gouvernement ou chefs de file de l'opposition, qui sont assis aux premiers rangs. L'expression back benches désigne l'ensemble des backbenchers, toutes appartenances confondues. → SHADOW CABINET* * *noun GB Politics député m
См. также в других словарях:
fantôme — [ fɑ̃tom ] n. m. • XIIe; lat. pop. °phantauma, altér. du gr. ionien °phantagma, gr. et lat. class. phantasma 1 ♦ Apparition surnaturelle d une personne morte (soit sous son ancienne apparence, soit dans la tenue caractéristique attribuée aux… … Encyclopédie Universelle
Fantome — Fantôme Pour les articles homonymes, voir Fantôme (homonymie). Un fantôme est un apparition ou une vision interprétée comme la manifestation de l esprit d un mort[1], qui serait resté prisonnier sur Terre ou reviendrait de l Au delà, soit pour… … Wikipédia en Français
Fantôme — Pour les articles homonymes, voir Fantôme (homonymie). Le fantôme d Hamlet Un fantôme est une apparition ou une vision interpr … Wikipédia en Français
fantôme — (fan tô m ) s. m. 1° Image des morts qui apparaît surnaturellement. • Ou le fantôme affreux d une mère sanglante, Ou l aspect importun d une mère vivante, LEGOUVÉ M. de Nér. I, 1. • J ai d un géant vu le fantôme immense Sur nos bivouacs… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FANTÔME — s. m. Spectre, vaine image qu on croit voir. Fantôme hideux, épouvantable, affreux. Vain fantôme. Il lui apparut un fantôme. Oreste voyait souvent devant lui le fantôme de sa mère, qu il avait tuée. Prov., C est un vrai fantôme, on le prendrait… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FANTÔME — n. m. Apparition qui est accompagnée de la croyance à l’existence extérieure et présente d’un personnage qui n’est plus. Fantôme hideux, épouvantable, affreux. Vain fantôme. Il lui apparut un fantôme. Oreste voyait souvent devant lui le fantôme… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Fantome — p1 Fantome p1 Schiffsdaten Flagge Bahamas … Deutsch Wikipedia
fantôme — ● 1. n. m. ►INTGRAF Image d un objet graphique (fenêtre, icône...) extrêmement simplifiée, i.e. en noir et blanc par exemple, permettant à l utilisateur de manipuler cet objet interactivement à l écran sur une machine qui n est pas suffisamment… … Dictionnaire d'informatique francophone
fantôme — Spectre ou chimere: j ai vu une fantôme ; ce nom est du genre masculin: un fantôme … Dictionnaire grammatical du mauvais langage
fantôme — fantomas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Įtaisas, dozimetriškai lygiavertis švitinamajam objektui. atitikmenys: angl. phantom vok. Phantom, m rus. фантом, m pranc. fantôme, m … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
fantôme — fantomas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. phantom vok. Phantom, m rus. фантом, m pranc. fantôme, m … Fizikos terminų žodynas