-
1 Empfangsbescheinigung
f receipt* * *die Empfangsbescheinigungacknowledgement of receipt; receipt* * *Emp|fạngs|be|schei|ni|gung1. f Emp|fangs|be|stä|ti|gung2. f(acknowledgment of) receipt* * *Emp·fangs·be·schei·ni·gungfEmp·fangs·be·stä·ti·gungf HANDEL [confirmation [or acknowledgment] of] receipt* * *Empfangsbescheinigung f receipt -
2 anfangs
I Adv. at first, initiallyII Präp. (+ Gen) umg. at the beginning of, early on in* * *at the beginning; originally* * *ạn|fangs ['anfaŋs]1. advat first, initiallywie ich schon anfangs erwähnte — as I mentioned at the beginning
2. prep +genanfangs der zwanziger Jahre or Zwanzigerjahre — in the early twenties
anfangs des Monats — at the beginning of the month
* * *an·fangsI. adv at first, initiallygleich \anfangs right at the start [or outset* * *Adverb at first; initially* * *A. adv at first, initiallyB. präp (+gen) umg at the beginning of, early on in* * *Adverb at first; initially* * *adv.in the beginning expr. -
3 Anfangsbuchstabe
m first ( oder initial) letter; Pl. eines Namens: initials; großer / kleiner Anfangsbuchstabe capital / small letter* * *der Anfangsbuchstabefirst letter; initial letter; initial* * *Ạn|fangs|buch|sta|bemfirst letterkleine/große Anfangsbuchstaben — small/large or capital initials
* * *An·fangs·buch·sta·bem initial [letter]* * ** * *großer/kleiner Anfangsbuchstabe capital/small letter* * *der initial [letter]; first letter* * *m.initial letter n. -
4 Anfangsgehalt
n starting ( oder initial) salary* * *das Anfangsgehaltinitial salary* * *Ạn|fangs|ge|haltntinitial or starting salary* * *An·fangs·ge·haltnt starting [or initial] salary* * *das starting salary* * ** * *das starting salary* * *n.starting salary n. -
5 Anfangsgeschwindigkeit
-
6 Anfangsgründe
-
7 Anfangskapital
n starting capital* * *das Anfangskapitalinitial capital* * *Ạn|fangs|ka|pi|talntstarting capital* * *An·fangs·ka·pi·talnt ÖKON, FIN initial capital* * *Anfangskapital n starting capital* * *n.start capital n. -
8 Anfangsstadium
* * *Ạn|fangs|sta|di|umntinitial stageim Anfangsstadium dieser Krankheit/dieses Projekts — in the initial stages of this illness/project
meine Versuche sind schon im Anfangsstadium stecken geblieben — my attempts never really got off the ground
* * *An·fangs·sta·di·umnt initial stage[s] usu pl* * *das initial stageim Anfangsstadium sein — be in its/their initial stages pl.
* * *Anfangsstadium n initial stage(s);noch im Anfangsstadium sein still in its ( oder the) initial stages* * *das initial stageim Anfangsstadium sein — be in its/their initial stages pl.
* * *n.early stage n.initial stage n. -
9 Anfangszeit
f starting time, time of commencement geh.; einer Sendung: broadcasting time, auch scheduled start; was hat das Kino für Anfangszeiten? when does the film (Am. auch movie) start?; in der Anfangszeit at the start, in the beginning* * *Ạn|fangs|zeitfstarting time* * *An·fangs·zeitf early stages pl* * *die starting time* * *Anfangszeit f starting time, time of commencement geh; einer Sendung: broadcasting time, auch scheduled start;was hat der Film für Anfangszeiten? when does the film (US auch movie) start?;in der Anfangszeit at the start, in the beginning* * *die starting time -
10 Empfangsbestätigung
-
11 verbeißen
(unreg.)I v/t1. (Schmerz, Lächeln etc.) suppress; sich (Dat) das Lachen verbeißen force o.s. not to laugh, stifle one’s laughter; ich konnte mir das Lachen nicht verbeißen I couldn’t keep a straight faceII v/refl: sich in etw. verbeißen Tier: sink its teeth into s.th.; fig. become set ( oder bent) on doing s.th.; sich in etw. verbissen haben Hund etc.: have sunk its teeth into s.th.; fig. (Arbeit etc.) keep at s.th. doggedly; (Meinung etc.) hold onto s.th. grimly, sink one’s fangs in s.th.; er hat sich in seine Arbeit verbissen auch he’s working obsessively* * *ver|bei|ßen ptp verbi\#ssen irreg1. vt (fig inf)etw verbéíßen (Zorn etc) — to stifle sth, to suppress sth; Bemerkung to bite back sth; Schmerz to hide sth
das Lachen verbéíßen — to keep a straight face
2. vrverbéíßen (lit) — to bite into sth; (Hund) to sink its teeth into sth; (fig) to become set or fixed on sth
See:→ auch verbissen* * *ver·bei·ßen *I. vr* * *unregelmäßiges transitives Verb suppress; hold back <tears etc.>* * *verbeißen (irr)A. v/t1. (Schmerz, Lächeln etc) suppress;sich (dat)das Lachen verbeißen force o.s. not to laugh, stifle one’s laughter;ich konnte mir das Lachen nicht verbeißen I couldn’t keep a straight faceB. v/r:sich in etwas verbissen haben Hund etc: have sunk its teeth into sth; fig (Arbeit etc) keep at sth doggedly; (Meinung etc) hold onto sth grimly, sink one’s fangs in sth;er hat sich in seine Arbeit verbissen auch he’s working obsessively* * *unregelmäßiges transitives Verb suppress; hold back <tears etc.> -
12 Anfangskurs
Ạn|fangs|kursm (FIN)opening price* * *An·fangs·kursm FIN, BÖRSE opening [or issuing] [or starting] price -
13 Anfangsschwierigkeiten
Pl. initial difficulties* * *An·fangs·schwie·rig·kei·ten* * *Anfangsschwierigkeiten pl initial difficulties -
14 Anfangsunterricht
m first years Pl. of teaching, early lessons Pl., elementary instruction, beginners’ class* * *Ạn|fangs|un|ter|richtmfirst lessons pl* * ** * *Anfangsunterricht m first years pl of teaching, early lessons pl, elementary instruction, beginners’ class* * *m.elementary instruction n. -
15 Beißerchen
n umg., Kinderspr. toothy-peg, Am. toofer* * *die Beißerchen(Zähne) fangs (Pl.ugs.)* * *Bei|ßer|chen ['baisɐçən]pl (baby-talk)toothy-pegs pl (baby-talk)* * *Bei·ßer·chen<-s, ->* * * -
16 bogenförmig
-
17 empfangsberechtigt
Adj. authorized to receive goods etc.* * *emp|fạngs|be|rech|tigtadjauthorized to receive payment/goods etc* * *emp·fangs·be·rech·tigtadj authorized to receive sth* * * -
18 Empfangsbereich
m FUNK.1. in dem man einen Sender empfangen kann: reception area2. (Frequenzbereich) frequency range* * *Emp|fạngs|be|reichm (RAD, TV)reception area* * *Emp·fangs·be·reichm reception area* * *1. in dem man einen Sender empfangen kann: reception area2. (Frequenzbereich) frequency range* * *m.reception area n. -
19 Empfangschef
-
20 Empfangsdame
f receptionist* * *die Empfangsdamehostess; receptionist* * *Emp|fạngs|da|mefreceptionist* * *Emp·fangs·da·mef receptionist* * *die receptionist* * *Empfangsdame f receptionist* * *die receptionist* * *f.receptionist n.
См. также в других словарях:
Fangs — Populations Population totale 4200000 (2003)[1] Populations significatives par régions … Wikipédia en Français
fangs — n. an animal bares its fangs * * * an animal bares its fangs … Combinatory dictionary
Fangs of Fury — Infobox Fighting Fantasy book caption=The cover of Fangs of Fury illustrated by David Gallagher location=Khul, Titan references=400 authors=Luke Sharp illustrator=David Gallagher coverillustrator=David Gallagher year=1989 number=39 ISBN=ISBN 0 14 … Wikipedia
Fangs — fæŋ n. member of a people who live in the rain forests of Cameroon and Gabon and Equatorial Guinea n. Bantu language spoken by the Fang people … English contemporary dictionary
fangs — fæŋ n. dog s tooth; tooth resembling that of a dog; tooth of a venomous snake … English contemporary dictionary
FANGS — … Useful english dictionary
Silver Fangs — articleissues unreferenced=December 2007 notable=July 2008 in universe=July 2008The Silver Fangs are a fictional tribe of Garou, or werewolves, in White Wolf s role playing game, set in the old World of Darkness setting.The Silver Fangs are the… … Wikipedia
Tiger Fangs — Theatrical poster Directed by Sam Newfield Produced by Jack Schwarz (producer) … Wikipedia
Metal Fangs — Éditeur Victor Interactive Software Développeur Victor Musical Industries Date de … Wikipédia en Français
Metal Fangs — Official box art of Metal Fangs Developer(s) Sega[1] Pu … Wikipedia
The Fangs of the Southern Death — Album par Wolfchant Sortie Mai 2004 Durée 35:00 Genre Death Mélodique, Dark Métal Albums de … Wikipédia en Français