Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

fall+at

  • 41 shower

    1. noun
    1) (a short fall (of rain): I got caught in a shower on my way here.) μπόρα
    2) (anything resembling such a fall of rain: a shower of sparks; a shower of bullets.) καταιγισμός
    3) (a bath in which water is sprayed down on the bather from above: I'm just going to have/take a shower.) ντους
    4) (the equipment used for such a bath: We're having a shower fitted in the bathroom.) ντουσιέρα
    2. verb
    1) (to pour down in large quantities (on): They showered confetti on the bride.)
    2) (to bathe in a shower: He showered and dressed.)
    - showerproof

    English-Greek dictionary > shower

  • 42 slump

    1. verb
    1) (to fall or sink suddenly and heavily: He slumped wearily into a chair.) σωριάζομαι
    2) ((of prices, stocks, trade etc) to become less; to lose value suddenly: Business has slumped.) πέφτω απότομα,κατρακυλώ
    2. noun
    1) (a sudden fall in value, trade etc: a slump in prices.) πτώση,ύφεση
    2) (a time of very bad economic conditions, with serious unemployment etc; a depression: There was a serious slump in the 1930s.) οικονομική κρίση

    English-Greek dictionary > slump

  • 43 tumble

    1. verb
    1) (to (cause to) fall, especially in a helpless or confused way: She tumbled down the stairs; The box suddenly tumbled off the top of the wardrobe.) κατρακυλώ, κουτρουβαλιάζω
    2) (to do tumbling.) κάνω κολοτούμπες
    2. noun
    (a fall: She took a tumble on the stairs.) κατρακύλισμα
    - tumblerful
    - tumble-drier
    - tumbling

    English-Greek dictionary > tumble

  • 44 Collapse

    v. intrans.
    P. and V. συμπίπτειν, πίπτειν, Ar. and P. καταρρήγνυσθαι, καταρρεῖν; see Fall.
    Fail: P. and V. σφάλλεσθαι; see Fail.
    ——————
    subs.
    V. ναστροφή, ἡ, P. and V. νάστασις, ἡ; see Ruin.
    Failure: P. and V. σφάλμα, τό; see Failure.
    Fall: P. and V. πτῶμα, τό (Plat.), V. πέσημα, τό.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Collapse

  • 45 Droop

    v. trans.
    Let fall: P. and V. κλνειν.
    Why do you droop your head? Ar. τί κύπτεις;
    V. intrans. Fall forward: P. and V. κλνεσθαι.
    met., fade away: P. and V. μαραίνεσθαι (Plat.), φθνειν (Plat.), V. ποφθνειν, καταφθνειν, P. ἀπομαραίνεσθαι (Plat.); see Wither.
    Come to nothing: P. and V. διαρρεῖν, πορρεῖν.
    Lose courage: P. and V., θυμεῖν.
    Abate: P. and V. λωφᾶν, νιέναι; see Abate.
    Be weighed down: P. and V. βαρύνεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Droop

  • 46 Knee

    subs.
    P. and V. γόνυ, τό.
    Fall on one's knees, v.: P. and V. προσκυνεῖν.
    Bend the knee:. V. κάμπτειν γόνυ, or use κάμπτειν alone.
    They bowed their knees to earth in weariness: V. ἐς δὲ γῆν γόνυ καμάτῳ καθεῖσαν (Eur., I.T. 332).
    Bring ( an enemy) to his knees: P. and V. παρίστασθαι (acc.).
    Fall at a person's knees: P. and V. προσκυνεῖν (τινά), P. πίπτειν πρὸς τὰ γόνατά (τινός), V. γόνασι προσπίπτειν (τινός), προσπίπτειν γόνυ (τινός), ἀμφ γόνυ πίπτειν (τινός), προσπίτνειν γόνυ (τινός), Ar. and V. προσπίπτειν (τινά or τινί) (also Xen. but rare P.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Knee

  • 47 Ruin

    subs.
    Destruction: P. and V. ὄλεθρος, ὁ, φθορά, ἡ, διαφθορά, ἡ, V. ποφθορά, ἡ.
    Overthrow: P. and V. νάστασις, ἡ, κατασκαφή, ἡ, P. καθαίρεσις, ἡ, V. ναστροφή, ἡ.
    Loss: P. and V. ζημία, ἡ, βλαβή, ἡ, βλβος, τό.
    That which ruins: P. and V. ὄλεθρος, ὁ, κακόν, τό, V. πῆμα, τό, τη, ἡ, σνος, τό.
    Ruins, fallen buildings: P. οἰκίαι καταπεπτωκυῖαι.
    Wreckage ( of ships): P. and V. ναυγια, τά, V. γαί, αἱ; ( of other things besides): V. ἐρείπια, τά, ναυγια, τά.
    Ruins of, all that is left of: P. and V. λείψανον, or pl. (gen.).
    Lay in ruins, v.: P. and V. ἐξανιστναι, κατασκάπτειν.
    Fall in ruins: Ar. and P. καταρρεῖν, P. περικαταρρεῖν; see Fall.
    A doom of utter ruin: V. πάμφθαρτος μόρος (Æsch., Choe. 296).
    You unhappy city are involved in this ruin: V. σύ τʼ ὦ τάλαινα συγκατασκάπτει πόλις (Eur., Phoen. 884).
    ( I seemed to see) all the house dashed in ruins to the ground from top to bottom: V. πᾶν ἐρείψιμον στέγος βεβλημένον πρὸς οὖδας ἐξ ἄκρων σταθμῶν (Eur., I.T. 48).
    ——————
    v. trans.
    Destroy: P. and V. φθείρειν, διαφθείρειν, καταφθείρειν (Plat. but rare P.), πολλύναι, διολλύναι, ἐξολλύναι, ποφθείρειν (Thuc. but rare P.), V. ὀλλύναι, ἐξαπολλναι, διεργάζεσθαι, ἐξεργάζεσθαι, Ar. and P. ἐπιτρβειν; see Destroy.
    Mar, spoil: P. and V. διαφθείρειν, λυμαίνεσθαι (acc. or dat.), Ar. and V. διαλυμαίνεσθαι.
    Injure: P. and V. βλάπτειν, κακοῦν, διαφθείρειν; see Injure, Corrupt.
    Corrupt: P. and V. διαφθείρειν, λυμαίνεσθαι (acc. or dat.); see Corrupt.
    Be ruined: P. and V. πολωλέναι (2nd perf. ἀπολλύναι), ἐξολωλέναι (2nd perf. ἐξολλύναι) (Plat.), σφάλλεσθαι, V. ὀλωλέναι (2nd perf. ὀλλύναι), διαπεπορθῆσθαι (perf. pass. διαπορθεῖν), ἔρρειν (rare P.); see Undone.
    Be brought to ruin: V. τᾶσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ruin

  • 48 Short

    adj.
    P. and V. βραχς.
    At so short a distance: P. διὰ τοσούτου.
    Concise: P. and V. σύντομος, βραχύς.
    Little (in amount, time, etc.): P. and V. βραχς, ὀλγος, μικρός, σμικρός, Ar. and V. βαιός.
    Of stature: P. and V. μικρός, σμικρός.
    Deficient: P. and V. ἐνδεής, P. ἐλλιπής.
    Short of, deficient in: P. and V. ἐνδεής (gen.); see Deficient.
    Except: P. and V. πλήν (gen.).
    Less than: with numerals use participle, P. δέων (gen.).
    Come short, v.: P. ἐλασσοῦσθαι; see also lack.
    Come short of.
    Be deficient in: P. and V. ἐλλείπειν (gen.), πολείπεσθαι (gen.), V. λείπεσθαι (gen.).
    Fall short, give out: P. and V. ἐκλείπειν, ἐλλείπειν, V. λείπειν, Ar. and P. ἐπιλείπειν.
    Fall short of, be inferior to: P. ἐλλείπειν (gen.), ὑστερίζειν (gen.), ὑστερεῖν (gen.), P. and V. ἡσσᾶσθαι (gen.), λείπεσθαι (gen.) (rare P.).
    They reflected how far they had fallen short of their covenant: P. ἐσκόπουν ὅσα ἐξελελοίπεσαν τῆς συνθήκης (Thuc. 5, 42).
    If you persist in sitting idle, letting your zeal stop short at murmuring and commending: P. εἰ καθεδεῖσθε ἄχρι τοῦ θορυβῆσαι καὶ ἐπαινέσαι σπουδάζοντες (Dem. 109).
    At short notice P. and V. φαύλως; see off-hand.
    In short: see Shortly.
    To sum up: P. ὅλως, P. and V. ἁπλῶς.
    Cut short, abridge, v.: P. and V. συντέμνειν.
    To cut a long story short: P. ἵνα, ὡς ἐν κεφαλαίῳ εἰπεῖν, συντέμω.
    Cut short, shorten: P. and V. συντέμνειν, συστέλλειν, κολούειν.
    Cut short ( a person), make to stop: P. and V. παύειν; see also Interrupt.
    Short ( of temper): P. and V. ὀξύς; see Quick.
    Short of breath: V. δύσπνους.
    Short comings, subs.: P. ἐλλείματα, τά.
    You will make up for your past short comings: P. τὰ κατερρᾳθυμημένα πάλιν ἀναλήψεσθε (Dem. 42).
    Short cut: P. ἡ σύντομος (Xen.).
    By the shortest cut: P. τὰ συντομώτατα (Thuc. 2, 97).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Short

  • 49 Sink

    v. trans.
    Sink ( a ship): Ar. and P. καταδνειν.
    Put an end to: Ar. and P. διαλειν, καταλειν; see End.
    Let down: P. and V. καθιέναι.
    Dig: P. and V. ὀρύσσειν, σκάπτειν.
    Make to incline: V. καταρρέπειν, P. and V. κλνειν.
    V. intrans.
    Subside, settle down: P. ἱζάνειν.
    Sink under the earth: P. δύεσθαι κατὰ τῆς γῆς (Plat., Phaedo, 112C).
    Of the sun: P. and V. δεσθαι, δύνειν; see Set.
    Of a ship: Ar. and P. καταδεσθαι, V. βάπτειν (Eur., Or. 707).
    Incline downwards: P. and V. ῥέπειν.
    met., be weighed down: P. and V. πιέζεσθαι, βαρνεσθαι.
    Fall: P. and V. πίπτειν, καταπίπτειν (Eur., Cycl.), V. πίτνειν.
    Fail in strength: V. προλείπειν; see Fail.
    Already she is sinking and like to die: V. ἤδη προνωπής ἐστι καὶ ψυχορραγεῖ (Eur., Alc. 143).
    His head sinks back: V. ὑπτιάζεται κάρα (Soph., Phil. 822).
    I sink backwards into the arms of my maidens and swoon away: V. ὑπτία δε κλίνομαι... πρὸς δμωαῖσι κἀποπλήσσομαι (Soph., Ant. 1188).
    She sinks back with trembling limbs: V. λεχρία πάλιν χωρεῖ τρέμουσα κῶλα (Eur., Med. 1168).
    Of ground dipping: see under Dip.
    Fall away: P. and V. διαρρεῖν, πορρεῖν; see Fade.
    Deteriorate: P. ἀποκλίνειν, ἐκπίπτειν; see Degenerate.
    Sink into inaction: P. ἐπὶ τὸ ῥᾳθυμεῖν ἀποκλίνειν (Dem. 13).
    Sunk in (met.): use P. and V. μεστός (gen.); see Full of (Full).
    Be sunk in love: V. ἐντήκεσθαι τῷ φιλεῖν (Soph. Trach. 463); see absorbed in.
    Be sunk in ignorance P. ἐν ἀμαθίᾳ μολύνεσθαι (Plat., Rep. 535E).
    Sink into, be instilled into, met.: P. καταδύεσθαι εἰς (acc.), V. ἐντήκεσθαι (dat.).
    Sink into insignificance: P. ἐν οὐδενὶ λόγῳ εἶναι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sink

  • 50 Sleep

    subs.
    P. and V. ὕπνος, ὁ.
    Seen in sleep ( of visions), adj.: V. ἐνύπνιος.
    Vision seen in sleep: P. and V. ἐνύπνιον, τό; see Dream, Vision.
    ——————
    v. intrans.
    P. and V. καθεύδειν, κοιμᾶσθαι (Plat. but rare P. also Ar.), εὕδειν (Plat. but rare P. also Ar.), ὑπνώσσειν (Plat. but rare P.), Ar. and P. καταδαρθνειν, V. βρίζειν, εὐνάζεσθαι, Ar. κατακοιμᾶσθαι.
    Pass the night: P. and V. αὐλίζεσθαι, V. νυχεύειν (Eur., Rhes.).
    Lull to sleep: P. and V. κοιμίζειν (Plat.), V. εὐνάζειν, κοιμᾶν, P. κατακοιμίζειν (Plat.).
    Fall asleep: V. εἰς ὕπνον πίπτειν.
    Fall asleep afterwards: P. ἐπικαταδαρθάνειν (Thuc. 4, 133).
    Sleep with another: P. and V. συγκαθεύδειν (dat.), V. συγκοιμᾶσθαι (dat.), συνευνάζεσθαι (dat.), συνεύδειν (dat.) Ar. συγκαταδαρθνειν (dat.).
    ——————
    Ὕπνος, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sleep

  • 51 Spill

    v. trans.
    P. and V. ἐκχεῖν.
    Upset: P. and V. νατρέπειν, ναστρέφειν.
    Cause to stumble: P. and V. σφάλλειν.
    Let fall: P. and V. ἐκβάλλειν.
    Spill ( blood): see Shed.
    ——————
    subs.
    Stumble, fall: P. and V. σφάλμα, τό, P. πταῖσμα, τό.
    Have a spill, v.; P. and V. πταίειν, σφάλλεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Spill

  • 52 asleep

    [ə'sli:p]
    1) (sleeping: The baby is asleep.) που κοιμάται, αποκοιμισμένος
    2) (of arms and legs etc, numb: My foot's asleep.) μουδιασμένος

    English-Greek dictionary > asleep

  • 53 avalanche

    (a fall of snow and ice down a mountain: Two skiers were buried by the avalanche.) χιονοστιβάδα

    English-Greek dictionary > avalanche

  • 54 backward

    ['bækwəd]
    1) (aimed or directed backwards: He left without a backward glance.) προς τα πίσω
    2) (less advanced in mind or body than is normal for one's age: a backward child.) καθυστερημένος
    3) (late in developing a modern culture, mechanization etc: That part of Britain is still very backward; the backward peoples of the world.) υπανάπτυκτος
    - backwards
    - backwards and forwards
    - bend/fall over backwards

    English-Greek dictionary > backward

  • 55 bring down

    (to cause to fall: The storm brought all the trees down.) ρίχνω

    English-Greek dictionary > bring down

  • 56 cascade

    [kæs'keid] 1. noun
    (a waterfall: a magnificent cascade.) καταρράκτης
    2. verb
    (to fall in or like a waterfall: Water cascaded over the rock; Dishes cascaded off the table.) πέφτω σαν καταρράκτης

    English-Greek dictionary > cascade

  • 57 chop down

    (to cause (especially a tree) to fall by cutting it with an axe: He chopped down the fir tree.) κόβω

    English-Greek dictionary > chop down

  • 58 come off

    1) (to fall off: Her shoe came off.) πέφτω, βγαίνω
    2) (to turn out (well); to succeed: The gamble didn't come off.) πετυχαίνω

    English-Greek dictionary > come off

  • 59 comedown

    noun (a fall in dignity etc: The smaller car was a bit of a comedown after the Rolls Royce.) ξεπεσμός

    English-Greek dictionary > comedown

  • 60 crash

    [kræʃ] 1. noun
    1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) πάταγος
    2) (a collision: There was a crash involving three cars.) σύγκρουση, συντριβή
    3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) οικονομική κρίση, `κραχ`
    4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)
    2. verb
    1) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) πέφτω, χτυπώ με θόρυβο
    2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) πέφτω, συγκρούομαι
    3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) συντρίβομαι
    4) ((of a business) to fail.) χρεωκοπώ
    5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) ορμώ
    6) ((of a computer) to stop working suddenly: If the computer crashes, we may lose all our files.)
    3. adjective
    (rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) εντατικός
    - crash-land

    English-Greek dictionary > crash

См. также в других словарях:

  • Fall — (f[add]l), v. i. [imp. {Fell} (f[e^]l); p. p. {Fallen} (f[add]l n); p. pr. & vb. n. {Falling}.] [AS. feallan; akin to D. vallen, OS. & OHG. fallan, G. fallen, Icel. Falla, Sw. falla, Dan. falde, Lith. pulti, L. fallere to deceive, Gr. sfa llein… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fall — [fôl] vi. fell, fallen, falling [ME fallen < OE feallan, to fall, akin to Ger fallen < IE base * phol , to fall > Lith púolu, to fall] I to come down by the force of gravity; drop; descend 1. to come down because detached, pushed,… …   English World dictionary

  • Fall — bezeichnet: Absturz (Unfall), ein Sturz aus gewisser Höhe Freier Fall, die durch Gravitation bewirkte Bewegung eines Körpers Fall (Tau), in der Seemannssprache eine Leine zum Hochziehen und Herablassen von Segeln, Ruderblättern oder Schwertern… …   Deutsch Wikipedia

  • fall — ► VERB (past fell; past part. fallen) 1) move rapidly and without control from a higher to a lower level. 2) collapse to the ground. 3) (fall off) become detached and drop to the ground. 4) hang down. 5) (of someone s f …   English terms dictionary

  • Fall — Fall, n. 1. The act of falling; a dropping or descending be the force of gravity; descent; as, a fall from a horse, or from the yard of ship. [1913 Webster] 2. The act of dropping or tumbling from an erect posture; as, he was walking on ice, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fall [1] — Fall, 1) die Bewegung, in welcher alle Körper von geringerer Masse, in Folge der Anziehungskraft der Massen gegen den Mittelpunkt größerer Körper, mit einer der größeren Masse letzterer proportionirten Schnelligkeit getrieben werden, in so fern… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fall — Fall, v. t. 1. To let fall; to drop. [Obs.] [1913 Webster] For every tear he falls, a Trojan bleeds. Shak. [1913 Webster] 2. To sink; to depress; as, to fall the voice. [Obs.] [1913 Webster] 3. To diminish; to lessen or lower. [Obs.] [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fall — Fall, I Will Follow Saltar a navegación, búsqueda Fall, I Will Follow Álbum de Lacrimas Profundere Publicación 2002 Género(s) Gothic Rock …   Wikipedia Español

  • fall — fall, drop, sink, slump, subside are comparable when they mean to go or to let go downward freely. They are seldom close synonyms, however, because of various specific and essential implications that tend to separate and distinguish them. Fall,… …   New Dictionary of Synonyms

  • fall — fall·er; prat·fall; re·fall; crest·fall·en·ly; crest·fall·en·ness; pratt·fall; …   English syllables

  • fall — [n1] descent; lowering abatement, belly flop*, cut, decline, declivity, decrease, diminution, dip, dive, downgrade, downward slope, drop, dwindling, ebb, falling off, header*, incline, lapse, lessening, nose dive*, plummet, plunge, pratfall*,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»