-
1 Tatbestand
-
2 Veitstanz
* * *Veits|tanz ['faits-]m (MED)St Vitus's danceeinen Véítstanz aufführen (fig inf) — to jump or hop about (Brit) or around like crazy (inf)
* * * -
3 Boden
'boːdənm1) ( Erde) sol m, terre f2) ( Fußboden) sol m, plancher m3) ( Grund) base f, fondement m4)(fig) am Boden zerstört sein — être effondré, être déprimé
den Boden unter den Füßen verlieren — perdre pied, se troubler
wie Pilze aus dem Boden schießen — se développer rapidement, fleurir
vor Scham im Boden versinken — mourir de honte, vouloir rentrer dans un trou de souris
BodenBb8b49fd9o/b8b49fd9den ['bo:dən, Plural: 'bø:dən] <-s, Bc0fba02eö/c0fba02eden>Wendungen: den Boden unter den Füßen verlieren perdre pied; auf dem Boden der Tatsachen bleiben s'en tenir aux faits; an Boden gewinnen/verlieren gagner/perdre du terrain -
4 Klatschspalte
'klatʃʃpaltəfKlatschspalte -
5 Sachkenntnis
'zaxkɛntnɪsfconnaissance des faits f, compétence fSachkenntnisSạ chkenntniscompétences Feminin Plural -
6 Sachverhalt
'zaxfɛrhaltm1) état des choses m2) ( Umstände) circonstances f/plSachverhaltSạ chverhalt <-[e]s, -e>faits Maskulin Plural -
7 auf dem Boden der Tatsachen bleiben
auf dem Boden der Tatsachen bleibens'en tenir aux faitsDeutsch-Französisch Wörterbuch > auf dem Boden der Tatsachen bleiben
-
8 berichten
bə'rɪçtənvüber etw berichten — informer de qc, relater qc, faire un rapport sur qc
berichtenberịchten *1 (mitteilen) informer; Beispiel: jemandem über etwas Akkusativ berichten informer quelqu'un de quelque chose; Beispiel: jemandem darüber berichten, dass... informer quelqu'un que...; Beispiel: es wird berichtet, dass... on raconte que...2 Beispiel: aus aller Welt berichten Journalist envoyer des reportages du monde entier; Beispiel: das Fernsehen berichtet über das Tagesgeschehen la télévision nous informe sur les faits du jour; Beispiel: wie uns soeben berichtet wird comme on nous le communique à l'instantBeispiel: jemandem etwas berichten raconter quelque chose à quelqu'un -
9 füreinander
fyːraɪ'nandəradvfüreinanderl'un(e) pour l'autre/les un(e)s pour les autres; Beispiel: füreinander bestimmt sein être faits l'un pour l'autre -
10 halten
'haltənv irr1) tenir, soutenires für angebracht halten — juger à propos/juger bon de
sich vor Lachen nicht halten können — ne plus en pouvoir/être plié de rire
2) ( frisch bleiben) se conserverDas hält lange. — Cela se conserve longtemps.
3) ( Rede) faire, tenir4) ( dauern) durer, tenirhaltenhạ lten ['haltən] <hạ̈lt, h74b95b6die/74b95b6dlt, gehạlten>1 (festhalten) tenir2 (zum Bleiben veranlassen) retenir5 (stützen) soutenir6 (zurückhalten) Beispiel: etwas halten Isolierschicht maintenir quelque chose; Ventil contenir quelque chose9 conserver Tabellenplatz, Rekord; maintenir Position; Beispiel: vor Müdigkeit kaum noch die Augen offen halten können ne plus pouvoir garder les yeux ouverts à cause de la fatigue11 maintenir Behauptung, Theorie12 (handhaben) Beispiel: auseinander halten distinguer; Beispiel: es mit etwas genauso/ähnlich/anders halten faire pareillement/analoguement/autrement avec quelque chose; Beispiel: das kannst du halten, wie du willst tu fais comme tu veux13 (farblich gestalten) Beispiel: das Kinderzimmer ganz in Hellblau halten décorer la chambre d'enfant tout en bleu clair14 prononcer Rede, Ansprache; faire Vortrag, Diavortrag15 tenir Versprechen, Zusage16 (ansehen als) Beispiel: jemanden für einen Journalisten/Angeber halten prendre quelqu'un pour un journaliste/frimeur; Beispiel: hältst du ihn für den Schuldigen? crois-tu qu'il soit coupable?; Beispiel: ich hätte Sie für ehrlicher gehalten je vous aurais cru plus honnête17 (denken) Beispiel: etwas/nichts von jemandem/etwas halten faire cas/ne faire aucun cas de quelqu'un/quelque chose; Beispiel: etwas/viel davon halten etwas zu tun trouver bien/très bien de faire quelque chose; Beispiel: nichts davon halten etwas zu tun ne pas être d'avis de faire quelque chose4 Sport arrêter5 (sich richten nach) Beispiel: sich an ein Versprechen/die Tatsachen halten tenir sa promesse/s'en tenir aux faits; Beispiel: sich an die Regeln halten respecter les règles; Beispiel: sich eng an den Text halten rester très près du texte9 (eine bestimmte Haltung haben) Beispiel: sich aufrecht/im Gleichgewicht halten se tenir droit/en équilibre11 (einschätzen) Beispiel: sich für einen Künstler/für klug halten se considérer comme artiste/intelligent(e); Beispiel: du hältst dich wohl für unwiderstehlich? tu te crois irrésistible? -
11 sachlich
'zaxlɪçadj1) objectif2) ( materiell) matériel3) ( realistisch) réalistesachlichsạ chlich ['zaxlɪç]I Adjektiv1 (objektiv) objectif(-ive)2 (die Sache betreffend) conforme aux faits3 (schmucklos) sobreII Adverb1 (objektiv) avec objectivité2 (die Sache betreffend) objectivement -
12 versachlichen
versachlichenversạchlichen * [fε495bc838ɐ̯/495bc838'zaxlɪçən]Beispiel: die Diskussion versachlichen s'en tenir aux faits dans la discussion -
13 zusammengehören
tsu'zaməngəhøːrənvzusammengehörenzusạmmen|gehören *Ehepartner être faits l'un pour l'autre; Socken, Teile aller ensemble -
14 Begleitumstand
bə'glaɪtumʃtantmcirconstances concomitantes f/pl, faits concomitants m/pl -
15 Tathergang
'taːtheːrgaŋmJUR déroulement des faits m -
16 Winzersekt
, e (m.)«mousseux (m.) du viticulteur», désignation légale pour certains vins mousseux de qualité, faits à partir de raisins provenant d’un seul domaine ou d’une seule coopérative
См. также в других словарях:
faits — ● faits nom masculin pluriel Événements qui ont eu lieu, considérés dans leur réalité objective : Confronter la théorie avec les faits. Dans un procès, allégations qui sont du ressort des plaideurs et qui sont de nature à fonder leurs prétentions … Encyclopédie Universelle
Faits Divers — Les faits divers (ou les chiens écrasés en argot) sont, en journalisme, un type d événements qui ne sont classables dans aucune des rubriques qui composent habituellement un média d actualité (international, national, politique, économie,… … Wikipédia en Français
Faits divers, le mag — Logo de l émission Faits divers, le mag. Genre Magazine Périodicité Hebdomadaire (2008 2009 … Wikipédia en Français
Faits & Documents — Faits et documents Faits Documents {{{nomorigine}}} Pays … Wikipédia en Français
Faits & documents — Faits et documents Faits Documents {{{nomorigine}}} Pays … Wikipédia en Français
Faits Et Documents — Faits Documents {{{nomorigine}}} Pays … Wikipédia en Français
Faits et documents — Faits Documents {{{nomorigine}}} Pays … Wikipédia en Français
Faits divers (émission) — Faits Divers est une émission radiophonique de la RTBF, qui donnera lieu à une émission télévisée, et qui s intéresse aux faits divers. Histoire En 1984, commence la grande aventure de Faits Divers en radio, avec José Dessart, Luc Van Turnout,… … Wikipédia en Français
Faits l'un pour l'autre — Données clés Titre original Made for Each Other Réalisation Robert B. Bean Scénario Joseph Bologna et Renée Taylor Acteurs principaux Renée Taylor (Pandora) Joseph Bologna (Giggy) … Wikipédia en Français
Faits et Documents — Pays France Langue Français Périodicité Bimensuel Genre Politique et lobbies Date de fondation … Wikipédia en Français
Faits divers (film) — Faits divers Données clés Réalisation Raymond Depardon Acteurs principaux Des policiers du commissariat du Vème arrondissement Pays d’origine France … Wikipédia en Français