-
21 pelote
f -
22 siège
siège [sjεʒ]masculine nouna. ( = meuble) seat• siège de jardin/de bureau garden/office chair• donner/offrir un siège à qn to give/offer sb a seat• siège éjectable [d'avion] ejector seatb. ( = fonction) seatc. [d'entreprise] head office ; [de parti, organisation internationale] headquarters ; [d'assemblée, tribunal] seat* * *sjɛʒnom masculin1) ( pour s'asseoir) seat2) ( d'entreprise)siège (social) — head office; ( d'organisation) headquarters (pl); ( d'évêché) see; ( de tribunal) seat
4) Armée (de ville, forteresse) siege5) Anatomie seat* * *sjɛʒ nm1) (pour s'asseoir) seatsiège avant AUTOMOBILES — front seat
siège arrière AUTOMOBILES — back seat
2) [entreprise] head office, [organisation] headquarters pl3) MILITAIRE siege* * *siège nm1 ( pour s'asseoir) seat; prenez un siège take ou have a seat; siège avant/arrière front/back seat; siège d'une chaise/balançoire seat of a chair/swing; siège des w-c toilet seat;2 ( d'entreprise) head office; ( d'organisation) headquarters (pl); ( d'évêché) see; ( de tribunal) seat;4 Mil (de ville, forteresse) siege; mettre le siège devant une ville to lay siege to a town; lever le siège lit to raise the siege; fig ○( partir) to take off○; faire le siège d'une ville/d'une ambassade to besiege a town/an embassy;5 Anat seat; le bébé se présente par le siège the baby is in the breech position.siège d'appoint extra seat; siège baquet bucket seat; siège canné cane chair; siège de repos recliner, reclining chair; siège social head office; siège de soupape valve seat.[sjɛʒ] nom masculin1. [chaise] seatprenez donc un siège (do) take a seat, do sit downperdre/gagner des sièges to lose/to win seatssiège vacant ou à pourvoir vacant seat3. [centre - généralement] seat ; [ - d'un parti] headquarterssiège social registered ou head officefaire le siège d'une ville to lay siege to ou to besiege a town5. MÉDECINE6. DROIT7. RELIGION -
23 wippen
1 [zich met sprongetjes bewegen] sautiller2 [zich snel bewegen] passer rapidement3 [neuken] baiser4 [op een wip spelen] faire de la balançoire5 [wankel staan] branler♦voorbeelden:uit zijn bed wippen • sauter du lit2 even bij iemand langs wippen • faire un saut chez qn.er even tussenuit wippen • s'éclipserII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [verwijderen] faire sauter♦voorbeelden:1 iemand wippen • balancer qn.die spijkertjes wip je er zo uit • on enlève ces clous en un tournemain -
24 hisser
hisser [ˈise]➭ TABLE 11. transitive verb• hissez les voiles ! hoist the sails!2. reflexive verb► se hisser to heave o.s. up* * *’ise
1.
1) ( faire monter) to hoist [charge, drapeau]; to hoist [somebody] (up) [personne]2) fig
2.
se hisser verbe pronominal1) ( monter avec effort) to heave oneself up* * *'ise vtto hoist, to haul up* * *hisser verb table: aimerA vtr1 ( faire monter) to hoist [charge, piano]; to hoist [sb] (up) [personne]; to hoist, to run up [voile, drapeau];2 fig hisser qn à la tête/au rang/au niveau de to push sb to the head/to the rank/to the level of.B se hisser vpr1 ( monter avec effort) to heave oneself up, to haul oneself up; se hisser sur un mur to heave ou haul oneself up onto a wall;[ʼise] verbe transitif1. [lever - drapeau] to run up (separable) ; [ - voile] to hoist ; [ - ancre] to raise ; [ - épave] to raise, to haul up (separable)[soulever - personne] to lift up (separable)2. (figuré)————————se hisser verbe pronominal intransitif1. [s'élever] to hoist oneselfse hisser sur une balançoire to heave ou to hoist oneself (up) onto a swing2. (figuré) -
25 качаться
-
26 tapecul
tapecultapecul [tapky] -
27 balanço
ba.lan.ço* * *[ba`lãsu]Substantivo masculino (de criança) balançoire féminin* * *nome masculinofazer o balançodresser son bilan; établir son bilanfechado para balançofermé pour cause d'inventairefazer o balanço de uma situaçãofaire le bilan d'une situationen balance -
28 качаться
1) se balancer; être ballotté (в море, на волнах); osciller [-il] vi ( о маятнике)кача́ться на каче́лях — faire de la balançoire
2) ( шататься) vaciller vi, tituber vi, chanceler (ll) vi* * *v1) gener. chanceler, fluctuer, osciller, se balancer, vaciller, boiter, bourlinguer, se bercer, balancer, ballotter, basculer2) colloq. pendouiller (о зубе)3) eng. pivoter (на оси, на острие) -
29 hutschen
hutschenhụ tschen ['h62c8d4f5ʊ/62c8d4f56b36f75cʧ/6b36f75cən]Österreich se balancer, faire de la balançoire -
30 schaukeln
'ʃaukəlnvschaukelnschd73538f0au/d73538f0keln ['∫42e5dc52au/42e5dc52kəln]1 (auf einer Schaukel) faire de la balançoire2 (wippen, schwanken) se balancerBeispiel: das Baby schaukeln bercer le bébé -
31 вятър
м 1. vent m; духа вятър il vente, il fait du vent, le vent souffle (siffle); северен, южен, източен, западен вятър le vent du nord, du sud, d'est, d'ouest; добър, попътен вятър vent propice, favorable; bon vent, vent arrière; противен вятър vent contraire; лек вятър brise f, petit vent frais et doux; пасатни ветрове vents alizés; горен вятър vent d'amont; долен вятър vent d'aval; силен вятър grand vent, vent fort (voilent); gros vent, fort coup de vent; vent а écorner les bњufs; студен (северен) вятър aquilon m; духа силен вятър il fait grand vent; vent carabiné; 2. като межд вятър (работа)! chose vaine, bernique! c'est une absurdité! ce sont des promesses en l'air! tout ça c'est de la balançoire! c'est absurde (de)! ce sont des paroles vides! tout ça c'est des histoires! tout ça c'est de la frime! а червен вятър мед érysipèle m (érésipèle m); вятър го вее c'est un hurluberlu; c'est un évaporé (une tête de linotte), c'est un écervelé (étourdi; une personne insignifiante); гоня вятъра s'épuiser en vains efforts (en efforts inutiles); se battre contre des moulins а vent; говоря, приказвам на вятъра parler en l'air; taper (desserter) dans le vide, prêcher dans le désert; donner des coups d'épée dans l'eau; perdre son temps en discours inutiles, perdre ses paroles; c'est peine perdue de parler de la sorte; разг perdre sa salive; c'est comme si je chantais; за вятъра en vain; разг pour le roi de Prusse; pour des prunes; vainement; c'est peine perdue; perdre sa peine, des efforts en pure perte; tout cela ne sert а rien; tout cela est sans intérêt (sans utilité); кой ви вятър довея quel bon vent vous amène; обръщам се, накъдето духа вятърът tourner (virer) а tout vent (а tous les vents); tendre les voiles du côté d'où vient le vent; girouette f (politique); caméléon m (politique), sauteur m, arlequin m, nageur m, faire de l'opportunisme; от дъжд на вятър de temps en temps, de temps а autre правя някому вятър flatter qn, passer de la pommade а qn; flagorner qn; brûler de l'encens devant qn; който сее ветрове, жъне бури semer le vent et récolter la tempête. -
32 глупост
ж 1.bêtise f, sottise f, stupidité f, niaiserie f, non-sens m, absurdité f; 2. мн. ч. глупости des bêtises fpl, sottises fpl, idioties fpl; върша, говоря глупости faire, dire des bêtises (des sottises, des idioties); 3. (дреболии) choses fpl sans importance (sans valeur), bagatelles fpl, vétilles fpl, broutilles fpl; занимавам се с глупости s'occuper а des futilités; спирам се на глупости s'arrêter а des vétilles, vétiller; разг chercher la petite bête; карам се за глупости se quereller pour un rien; ядосвам се за глупости se fâcher pour un rien, se fâcher а propos de rien; харча парите си за глупости dépenser (gaspiller) tout son argent en bêtises; куп глупости tas de sottises; 4. межд глупости! quelle bêtise! pas possible! allons donc! а d'autres! bah! quelle blague! tout ça c'est de la balançoire; хайде, стига глупости! allons pas de bêtises! allons, pas d'enfantillage! -
33 seesaw
- 1
- 2
См. также в других словарях:
balançoire — [ balɑ̃swar ] n. f. • 1530; de balancer 1 ♦ Pièce de bois mise en équilibre sur un point d appui et sur laquelle se balancent deux personnes placées chacune à un bout. ⇒ bascule. 2 ♦ Planchette, nacelle, etc., suspendue entre deux cordes et sur… … Encyclopédie Universelle
Balancoire — Balançoire La balançoire est un loisir pour les enfants, généralement de plein air, qui consiste à se balancer sur une planche accrochée à un portique. Une balançoire traditionnelle se compose d un siège suspendu à deux cordes. On en trouve dans… … Wikipédia en Français
Balançoire — Enfant sur une balançoire La balançoire est un loisir pour les enfants, généralement de plein air, qui consiste à se balancer sur une planche accrochée à un portique. Une balançoire traditionnelle se compose d un siège suspendu à deux cordes. On… … Wikipédia en Français
balançoire — nf., escarpolette ; trapèze (pour la gymnastique) : galansha nf. (Saxel, Thônes.004), garglansha (Juvigny) || shalyandra nf. (Samoëns) || nm., stalanglyo (Albertville), sharanglyo (Chamonix), R. => Balancer ; bèrlan nm. (Albanais.001), brèlan… … Dictionnaire Français-Savoyard
Deux sur la balançoire — Le Pont de Brooklyn, un site de tournage extérieur Données clés Ti … Wikipédia en Français
Escarpolette — Balançoire La balançoire est un loisir pour les enfants, généralement de plein air, qui consiste à se balancer sur une planche accrochée à un portique. Une balançoire traditionnelle se compose d un siège suspendu à deux cordes. On en trouve dans… … Wikipédia en Français
balancer — [ balɑ̃se ] v. <conjug. : 3> • XIIe; de 1. balance I ♦ V. tr. 1 ♦ Mouvoir lentement tantôt d un côté, tantôt d un autre. Balancer les bras, les hanches (⇒ onduler) en marchant. Balancer un enfant pour l endormir. ⇒ bercer. Les vagues… … Encyclopédie Universelle
Agility — L agility (signifiant tout simplement « agilité » en anglais) est un sport canin, dans lequel le chien évolue sur un parcours d obstacles sous la conduite de son maître. L agility est une discipline ouverte à tous les chiens. Elle… … Wikipédia en Français
Agilité canine — Agility L agility (signifiant tout simplement « agilité » en anglais) est un sport canin, dans lequel le chien évolue sur un parcours d obstacles sous la conduite de son maître. L agility est une discipline ouverte à tous les chiens.… … Wikipédia en Français
bascule — [ baskyl ] n. f. • 1549; altér., d apr. le fém. basse, de bacule (1466), déverbal de baculer « frapper le derrière », de bas et cul 1 ♦ Pièce ou machine mobile sur un pivot et dont on fait lever une extrémité en abaissant l autre. Bascule d un… … Encyclopédie Universelle
tapecul — [ tapky ] n. m. VAR. tape cul • 1453; de 2. taper et cul 1 ♦ Bascule à contrepoids fermant l entrée d une barrière. 2 ♦ Balançoire rudimentaire formant bascule et qui « tape le cul » en touchant le sol. Des tapeculs, des tape culs. 3 ♦ (1678) Mar … Encyclopédie Universelle