-
101 страховать
-
102 insure
assurer ( against contre)to insure one's life s'assurer sur la vie;∎ we're insured against flooding nous sommes assurés contre les inondationsto insure against sth s'assurer ou se faire assurer contre qch -
103 insure
insure [ɪn'ʃɔ:(r)](a) (car, building, person) assurer;∎ he insured himself or his life il a pris ou contracté une assurance-vie;∎ insured against assuré contre∎ what strategy can insure (us) against failure? quelle stratégie peut nous prévenir contre l'échec ou nous garantir que nous n'échouerons pas?;∎ to insure one's future assurer son avenir∎ to insure against sth s'assurer ou se faire assurer contre qch -
104 страховать
страховать от чего-либо — faire assurer contre qch; garantir vt contre qchстраховать жизнь — prendre une assurance sur la vie -
105 en défense
1) защищающийся, сопротивляющийся- Comment va-t-il? -... Il s'est renfermé depuis. Il ne parle plus. Je viens de le voir. Il fait du contre. "Faire du contre" est une expression plus psychologique que médicale qui dépeint pourtant nettement l'attitude d'un être en défense, en lutte. (A. Lanoux, Le Rendez-vous de Bruges.) — - Как он себя чувствует? -... Он заперся. Молчит. Я только что его видел. Он сопротивляется. "Сопротивляется" это скорее психологический, чем медицинский термин, но он точно определяет состояние существа, борющегося и защищающегося.
2) запретный -
106 controproposta
-
107 là
%=1 adv.1. (lieu) ( emplacement) там (plus loin); тут, здесь (plus près);être là — быть на ме́сте; быть у себя́ (personnes seult.); ce livre n'est pas là ∑ — э́той кни́ги тут < здесь> нет; est-ce que Paul est là? — Поль здесь?; Поль у себя́?, Поль до́ма? (chez lui); il n'est pas là ∑ — его́ нет; haï te-là! — стой!, стоп!, ↑ни с ме́ста!; là où...ce n'est pas ici, mais là — э́то не здесь, а там;
1) там, где...2) (alors que) тогда́ как;c'est là qu'il habite — он тут <там, здесь> живёт; tout près de là il y a un étang — совсе́м недалеко́ отту́да <неподалёку fam.> есть пруд; de là à la route il y a 300 mètres — отту́да <отсю́да> до доро́ги три́ста ме́тров; ● les faits sont là fig. — фа́кты налицо́; un peu là — си́льный (fort); — хра́брый (courageux); — что на́до, хоть куда́ (excellent)c'est là où le fleuve prend sa source — и́менно там начина́ется река́;
║ ( déplacement) туда́; сюда́;entrez là — войди́те туда́ (сюда́); viens là! — иди́ сюда́!; n'allez pas là! — не ходи́те туда́!; asseyez-vous là! — сади́тесь <ся́дьте> туда́ <там, здесь>!; passer par làje retourne là où j'étais l'an dernier — я е́ду туда́, где был в про́шлом году́;
1) проходи́ть <проезжа́ть> ipf. че́рез э́то ме́сто2) fig. пройти́ pf. че́рез э́то;fais le tour par là ! — обойди́ там!
2. (temps) [и вот] тогда́;d'ici là ne faites rien — до тех пор не де́лайте ничего́; à quelques jours de là... — не́сколькими дня́ми поздне́е ║ jusque-là nous sommes d'accord — пока́ что мы согла́сныlà, il reprit la parole — тогда́ он продо́лжил речь;
3. (en cela, sur ce point) в э́том, что каса́ется э́того;c'est bien là qu est la difficulté — в э́том-то и заключа́ется тру́дность; c'est là qu'il voulait en venir — и́менно к э́тому он и гнул fam.; nous n'en sommes pas là — мы ещё до э́того не дошли́; les choses en sont là — таково́ положе́ние дел; tout est là — в том-то и де́ло; restons-en là — ограни́чимся э́тим; tenez-vous en là — остановитесь на э́том; je le reconnais bien là — я его́ вполне́ в э́том узнаю́; je ne vois là qu'une légère erreur — я здесь <в э́том> ви́жу то́лько незначи́тельную оши́бку; qu'avez-vous fait là? — что э́то вы наде́лали?, ce que vous racontez là est très important — то, что вы расска́зываете, о́чень ва́жно; qu'entendez-vous par là? — что вы ∫ име́ете в ви́ду <под э́тим подразумева́ете>?; loin de là — э́то далеко́ не так, ничего́ подо́бного; il n'a pas réussi, loin de là ∑ — ему́ далеко́ до успе́ха; hors de là il n'y a pas de salut — вне э́того нет спасе́ния; спасе́ние то́лько в э́том; 1) (espace) отту́да;c'est là le hic — вот, где соба́ка зары́та; вот в чём загво́здка;
je viens de là — я иду́ отту́да
2) (cause) отту́да; отсю́да; из э́того (conséquence);de là vient que... — из э́того сле́дует, что...;de là vient tout le mal — отсю́да-то всё зло и идёт;
de là... à1) (espace) отсю́да (отту́да) до... 2) fig. далеко́ до (+ G);de là à le féliciter il y a loin — ещё далеко́ до того́, что́бы его́ поздравля́ть
et s'il n'en reste qu'un, je serai celui-là — и е́сли оста́нется всего́ оди́н челове́к, им бу́ду я; ce sont ceux-là mêmes qui nous ont invités — нас пригласи́ли и́менно э́ти лю́ди; quel est cet homme-là? — кто э́тот челове́к?;celui-là — тот; э́тот;
ce...-là тот; э́тот;cette nuit-là j'étais à la campagne — в ту ночь я был в дере́вне; ● elle est bien bonne celle-là fam.en ce temps-là [— и́менно] в то вре́мя; во вре́мя оно́ vx.;
1) ничего́ себе́ положе́ние!2) хороша́ шу́тка! (plaisanterie); ça et là там и сям; de ci de là здесь и там; тут и там; par ci par là 1) (lieu) места́ми; здесь и там 2) (temps) времена́ми; là-bas там; de là-bas отту́да; par là-bas где-то там; là-contre:là-derrière позади́; là-dessous v. dessous; là-dessus v. dessus; là-devant впереди́; спе́реди; là-haut наверху́; наве́рх (déplacement) LA! %=2 interj. так!, хорошо́!, вот так!;on ne peut rien faire là -contre — про́тив э́того ничего́ не сде́лаешь;
oh là là ce que c'est compliqué! — бо́же, до чего́ э́то всё сло́жно!hé là doucement! — эй, поти́ше!;
║ fam. (reprise):je ne le connais pas, mais alors là, pas du tout — я его́ соверше́нно, что называ́ется, соверше́нно не зна́ю
-
108 suspension
1 ( postponement) (of meeting, trial, services) interruption f ; (of talks, hostilities, payments, quotas) suspension f ; suspension of play Sport interruption f ;2 ( temporary dismissal) ( of employee) suspension f (from de) ; (of footballer, athlete) suspension f (from de) ; ( of pupil) exclusion f temporaire (from de) ; suspension from duty suspension de fonctions ; after her suspension from duty, she… après avoir été suspendue de ses fonctions, elle… ; she wants to appeal against her suspension elle veut faire appel contre la mesure de suspension prise contre elle ;3 Aut suspension f ; -
109 countercharge
countercharge ['kaʊntə‚tʃɑ:dʒ]1 nouncontre-accusation ffaire une contre-accusation∎ to countercharge that… riposter que…Un panorama unique de l'anglais et du français > countercharge
-
110 bojovat proti komu
bojovat proti komucombattre contre q. (.)combattre avec q. (.)faire campagne contre q. (.) -
111 mimus
mimus, i, m. [st2]1 [-] mime, pantomime, bouffon, acteur de bas étage. [st2]2 [-] mime, farce.* * *mimus, i, m. [st2]1 [-] mime, pantomime, bouffon, acteur de bas étage. [st2]2 [-] mime, farce.* * *Mimus, mimi. Cic. Qui contrefait toutes gestes et contenances.\Mimo subseruire. Budaeus. Faire le contre, et seconder aucun pour faire quelque finesse.\Ne poena acrior mimum omnem diuulgaret. Sueton. De crainte que s'il l'eust plus aigrement puni, le monde n'eust sceu la farce. -
112 impfen
-
113 blok
♦voorbeelden:een stam in blokken zagen • débiter un tronc en bûchesneervallen als een blok • tomber comme une masseslapen als een blok • dormir comme une soucheeen blok vormen tegen • faire front contrevoor het blok komen te staan • être mis au pied du muriemand voor het blok zetten • mettre qn. au pied du murde cursus wordt gegeven in drie blokken van twee dagen • le cours est donné en trois périodes de deux jours -
114 vordering
♦voorbeelden:vorderingen maken • faire des progrès3 hoe groot is die vordering? • quel est le montant de la créance?een vordering op iemand hebben • avoir une créance à faire valoir contre qn. -
115 injunction
1 Jur injonction f (to do de faire ; against contre) ; to ask for an injunction faire une requête en injonction ; -
116 jab
1 noun∎ she gave him a sharp jab in the ribs (with her elbow) elle lui a mis un coup de coude dans les côtes∎ to give sb a jab faire une injection□ ou une piqûre à qn; (for TB, malaria etc) vacciner qn□ ;∎ I've got to get a tetanus jab je dois me faire vacciner contre le tétanos□(a) (poke, prick)∎ to jab sb/sth (with sth) piquer qn/qch (avec qch ou du bout de qch);∎ to jab sb with one's elbow/a knife donner un coup de coude/de couteau à qn;∎ she jabbed him in the eyes with her fingers elle lui a planté ses doigts dans les yeux∎ she jabbed a finger at him to emphasize her point elle a pointé le doigt dans sa direction pour appuyer ses propos(a) (poke, prick)∎ to jab at sb/sth (with sth) piquer qn/qch (avec qch, du bout de qch);∎ to jab at sb with a knife/an umbrella donner un coup de couteau/de parapluie à qn -
117 bloc
n m1 morceau kitle [cit'le]2 papier blok [blok]3 à bloc tamamen4 en bloc külliyen5 faire bloc birleşmek -
118 subseruio
Subseruio, subseruis, subseruiui, subseruitum, pen. prod. subseruire. Plaut. Servir.\Subseruire alicui, vel Subseruire orationi alterius. Plautus. Terent. Seconder à autruy, et luy aider en quelque propos, Faire le contre. -
119 bloc
[blɔk]Nom masculin bloco masculinoà bloc ao máximo(nier) totalmente* * *bloc blɔk]nome masculinoun bloc de marbreum bloco de mármoretout d'un blocde uma peça sóbloc opératoirebloco operatóriobloc d'habitationsbloco de habitaçõesle bloc des pays richeso bloco dos países ricosfaire bloc contre les adversairesunir-se◆ à bloca fundo◆ en blocem bloco -
120 épigramme
См. также в других словарях:
contre — [ kɔ̃tr ] prép., adv. et n. m. • 842 contra, latinisme « en opposition à »; lat. contra « en face de » I ♦ Prép. et adv. A ♦ Marque la proximité, le contact. ⇒ auprès (de), près (de), 1. sur (cf. En face de). Prép. Pousser le lit contre le mur.… … Encyclopédie Universelle
faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
contre-attaquer — [ kɔ̃tratake ] v. intr. <conjug. : 1> • fin XIXe; de contre attaque ♦ Faire une contre attaque. ⇒ se rebiffer, riposter. ● contre attaquer verbe transitif Lancer une contre attaque ; riposter. contre attaquer v. tr. Effectuer une contre… … Encyclopédie Universelle
contre-espionnage — [ kɔ̃trɛspjɔnaʒ ] n. m. • 1899; de contre et espionnage ♦ Action d espionner des espions et de réprimer leur activité. Faire du contre espionnage. Les services de contre espionnage. ♢ Organisation chargée de la surveillance des espions des… … Encyclopédie Universelle
contre — Contre, proprement prins est un mot adversatif, comme, Il s est eslevé contre le Roy, Aduersus regem se extulit: Moins proprement il signifie tantost vis à vis, E regione, comme, Il est logé tout contre moy, E regione mearum aedium inhabitat:… … Thresor de la langue françoyse
contre-temps — Contre temps. s. m. Accident impreveu, qui est contraire au succés d une affaire, & qui arrive tout d un coup dans le temps qu on avoit choisi pour la faire reussir. Il est arrivé des contre temps, d estranges contre temps dans cette affaire. On… … Dictionnaire de l'Académie française
contre-don — ● contre don, contre dons nom masculin Don offert par un groupe à un autre groupe en vertu du système de la contre prestation. contre don [kɔ̃tʀədɔ̃] n. m. ÉTYM. V. 1970; de contre , et don. ❖ ♦ Ethnol. Don répondant de façon obligatoire à un… … Encyclopédie Universelle
contre-passer — [ kɔ̃trəpase ] v. tr. <conjug. : 1> • 1836 ; « surpasser » v. 1170; de contre et passer ♦ Comm. 1 ♦ Repasser (une lettre de change) à la personne de qui on la reçoit. 2 ♦ (1842) Rectifier (une écriture) au grand livre, au journal. N. f … Encyclopédie Universelle
contre-calquer — ⇒CONTRE CALQUER, verbe trans. GRAV. Décalquer. Rem. Contre exprime la même idée que celle qui est contenue dans calquer. Cette redondance se reflète dans la déf. étonnante donnée par Ac. 1835 : ,,Contre calquer : Faire la contre épreuve d un… … Encyclopédie Universelle
contre-marche — CONTRE MARCHE. s. f. Il se dit en parlant d Une armée qui fait une marche contraire ou opposée à celle qu elle paroissoit vouloir faire. L armée avoit pris sa marche vers une telle Place, et tout d un coup on lui fit faire une contre marche; elle … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
contre-miner — CONTRE MINER. v. a. Faire des contre mines. Les assiégés avoient contre miné ce bastion. Tous les dehors de la Place avoient été contre minés. f♛/b] On dit figurément, Contre miner les menées de quelqu un, pour dire, S y opposer, les empêcher de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798