-
1 beech marten
-
2 beech
[biːtʃ]1) (tree) faggio m.2) (anche beech wood) (legno di) faggio m.* * *[bi: ]1) ((also beech tree) a kind of forest tree with smooth silvery bark and small nuts: That tree is a beech; ( also adjective) a beech forest.) faggio2) (its wood.) faggio* * *beech /bi:tʃ/n.● (zool.) beech-marten ( Martes foina), faina □ (chim.) beech mast, faggina □ (bot.) beech-nut, faggina, faggiola.* * *[biːtʃ]1) (tree) faggio m.2) (anche beech wood) (legno di) faggio m. -
3 ♦ stone
♦ stone /stəʊn/A n. [uc]1 pietra; sasso; ciottolo: as hard as stone, duro come la pietra; He has a heart of stone, ha il cuore di pietra; worked stone, pietra lavorata; within (o at) a stone's throw, a un tiro di schioppo; a breve distanza3 ( di frutta) nocciolo; osso (fam.): to remove the stones from plums, cavare il nocciolo alle prugne; a cherry stone, l'osso di una ciliegia5 (med.) calcolo; calcoli: He was operated on for stones, è stato operato di calcoli NOTA D'USO: - calculi o stones?-10 (spesso inv. al pl.) «stone» ( misura di peso ingl., pari a 14 libbre o a kg 6,350 circa): He weighs ten stone ( o stones), pesa 63 kilogrammi e mezzoB a.● the Stone Age, l'età della pietra □ stone-axe, mazza da spaccapietre □ (zool.) stone-bass, cernia di scoglio □ stone-blind, cieco come una talpa; ( slang USA) sbronzo □ (zool.) stone-borer ( Lithophaga lithophaga), litofaga □ (bot.) stone-break ( Saxifraga), sassifraga □ stone-breaker, spaccapietre; (mecc.) frantoio di pietre ( macchina) □ (fam. USA) stone-broke, rovinato; spiantato □ (zool.) stone-buck ► steenbok □ (tecn.) stone china, litoceramica; gres bianco per pavimentazione □ (edil.) stone cladding, rivestimento in pietra □ (edil.) stone cleaning, ripulitura delle pareti esterne □ (miner.) stone-coal, antracite □ stone-cold, freddo come il marmo; gelido □ (fam.) stone-cold sober, lucidissimo; del tutto sobrio □ (zool.) stone-curlew ( Burhinus oedicnemus), occhione □ stone-cutter, scalpellino; tagliapietre; macchina per tagliare la pietra □ stone-cutting, lavorazione della pietra □ stone-dead, morto stecchito □ stone-deaf, sordo come una campana □ stone-dresser, operaio (o macchina) che squadra le pietre ( per l'edilizia) □ (zool.) stone-eater = stone-borer ► sopra □ (zool.) stone falcon (o stone hawk) ( Falco columbarius) smeriglio □ stone fence, muretto di pietra; ( USA) miscela di whisky e cedrata □ stone-ground, di grano macinato ( con le macine di pietra) □ (edil.) stone hammer, martellina □ a stone jar, una brocca di porcellana dura □ (zool.) stone marten, faina □ stone merchant, commerciante in pietre e marmi ( per giardini, ecc.); marmista □ (ind. costr.) stone pavement, lastrico; lastricato □ (bot.) stone-pine, ( Pinus pinea) pino domestico (o da pinoli); ( Pinus cembra) (pino) cembro □ stone pit (o stone quarry), cava di pietre □ stone-pitch, pece dura □ (zool.) stone-plover, piviere, occhione ( o altro uccello che vive in zone pietrose) □ (geol.) stone ring, anello di pietre □ stone saw, sega da pietre □ stone wall, (edil.) muro di pietra; (equit.) muro di pietre; (fig.) ostacolo insuperabile □ ( di denim) stone-washed, stone-washed; effetto consumato □ ( di cibo) baked on stone, cotto sulla pietra □ (fig.) to cast the first stone, scagliare la prima pietra □ ( anche fig.) to harden into stone, pietrificare; pietrificarsi □ (fig.) to leave no stone unturned, non lasciar nulla d'intentato; provarle (o tentarle) tutte □ to pelt sb. with stones, prendere q. a sassate □ (fig.) to throw stones at sb., attaccare (o criticare) aspramente q. □ to throw stones at each other, fare a sassate □ (fig.) Stones will cry out, si rivolteranno persino le pietre.(to) stone /stəʊn/v. t.1 prendere a sassate; scagliare pietre contro (q.)2 lastricare; pavimentare; rivestire di pietra: to stone a road, lastricare una strada; to stone a well, rivestire di pietra un pozzo -
4 weasel
['wiːzl] 1.aggettivo spreg.2.1) zool. donnola f.2) spreg. furbastro m. (-a)* * *['wi:zl](a type of small flesh-eating animal with a long slender body.) donnola* * *weasel /ˈwi:zl/3 (fig.) individuo subdolo, ambiguo, viscido● weasel-faced, dalla faccia di faina; dal viso affilato e astuto □ weasel-worded, ambiguo; fuorviante; tutt'altro che chiaro □ (fam.) weasel words, eufemismi ipocriti; parole ambigue; linguaggio ambiguo; trabocchetti ( in un contratto).(to) weasel /ˈwi:zl/v. i.● to weasel out of, schivare, evitare, scansare, sottrarsi a ( un impegno, una responsabilità, ecc.).* * *['wiːzl] 1.aggettivo spreg.2.1) zool. donnola f.2) spreg. furbastro m. (-a) -
5 marten mar·ten n
См. также в других словарях:
Fainá — Saltar a navegación, búsqueda Fainá. El fainá es un plato hecho en base de harina de garbanzos, agua, aceite de oliva, sal y pimienta. Contenido … Wikipedia Español
făină — FĂÍNĂ, (2) făinuri, s.f. 1. (De obicei urmat de determinări care arată felul) Pulbere obţinută prin măcinarea boabelor de cereale sau a altor seminţe de plante şi folosită în alimentaţie. ♢ expr. Altă făină se macină acum la moară = s a schimbat… … Dicționar Român
Faina — may refer to:*Faina, Goiás, Brazil *MV Faina … Wikipedia
Faina — bezeichnet: Faina (Goiás), eine Stadt in Brasilien Faina (Schiff), ein Frachtschiff Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
făina — făiná vb. I (înv.) 1. a presăra cu făină, a pudra. 2. (refl.) a se pudra. Trimis de blaurb, 05.05.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
faina — /fa ina/ s.f. [lat. fagina, der. di fagus faggio ]. 1. (zool.) [mammifero carnivoro mustelide (Martes foina ) diffuso in Europa e in Asia Centrale]. 2. (fig.) [persona d aspetto sgradevole e animo scaltro] ▶◀ furbacchione, furbastro, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
faina — s. f. 1. Trabalho da tripulação de um navio. 2. [Por extensão] Trabalho aturado; lida. 3. [Antigo] Cortesia, mesura … Dicionário da Língua Portuguesa
faina- — *faina , *fainaz germ., stark. Maskulinum (a): Verweis: s. *faima s. faima ; … Germanisches Wörterbuch
fainá — sustantivo femenino 1. Origen: Argentina. Masa de harina de garbanzos que se cocina al horno y se come acompañando la pizza … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Fainá — La fainá, también denominado el fainá, es un plato hecho en base de harina de garbanzos, agua, aceite de oliva, sal y pimienta. Siendo parte de la base de la pirámide alimenticia, se trata de un alimento ideal para los vegetarianos estrictos … Enciclopedia Universal
Faina, S. (1) — 1S. Faina (Fanebea), (1. Jan.), eine Jungfrau und Abtissin zu Kill Aine, an der Gränze der Grafschaft Meath in Irland, lebte zu Ende des 5. Jahrhunderts. Sie war die Tochter eines reichen Herrn von Ergall in der Landschaft Ulster, und des hl.… … Vollständiges Heiligen-Lexikon