Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

fahren

  • 21 radfahren

    rád|fahren Rad fahren unr.V. sn itr.V. карам колело (велосипед); ich fahre Rad карам колело.
    * * *
    * itr s (ich fahre Rad) карам велосипед.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > radfahren

  • 22 scharf

    scharf (schärfer, schärfst) adj 1. остър (auch übertr); 2. лют, лютив, парлив; силен (алкохолна напитка); 3. ясен, отчетлив, рязко очертан (профил); 4. ожесточен (борба, съпротива); остър, безпощаден (критика); 5. силен, радикален, строг (средство); 6. зъл, хапещ (куче); 7. еротичен (филм, роман); ein scharfes Messer остър нож; ein scharfer Geruch остра миризма; ein scharfes Bild ясна картина, фотография (с отчетливи контури); scharfes Licht ярка, режеща очите светлина; ein scharfer Wind силен, пронизващ вятър; ein scharfer Tadel остър, рязък упрек; eine scharfe Auseinandersetzung бурна дискусия; рязък, разгорещен спор; scharfe Sachen алкохол; scharfer Essig много кисел оцет; scharf nachdenken мисля усилено; jmdn. scharf bewachen охранявам, пазя някого зорко; scharf in eine Kurve fahren влизам с голяма скорост в завой; scharf rechts fahren карам плътно вдясно; umg auf jmdn. scharf sein интересувам се (най-вече сексуално), много от някого; umg auf etw. (Akk) scharf sein жадувам за нещо, стремя се с всички сили към нещо.
    * * *
    a 1. остър, наточен; = machen остря, точа; полит подстрекавам, насъсквам; 2. лют, парлив; 3. остър, рязък (тон); 4. тънък, проницателен (ум); 5. хаплив, язвителен, саркастичен (език); 6. отчетлив, рязко очертан (контура); 7. воен =е Munition боеприпаси.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > scharf

  • 23 weiterfahren

    weiter|fahren unr.V. sn itr.V. продължавам да пътувам, продължавам пътуването.
    * * *
    * itr s 1. продължава да пътува, да върви (вж и пр); 2. in s-r Rede =fahren продължавам да говоря;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > weiterfahren

  • 24 zuschanden

    zuschánden a.: zu Schanden adv унищожен, разбит, негоден за употреба; jmds. Hoffnungen zuschanden machen разбивам нечии надежди; das Auto zuschanden fahren съсипвам колата от каране; das Pferd zuschanden richten съсипвам коня от езда. a.: zu Schanden adv унищожен, разбит, негоден за употреба; jmds. Hoffnungen zuschanden machen разбивам нечии надежди; das Auto zuschanden fahren съсипвам колата от каране; das Pferd zuschanden richten съсипвам коня от езда.
    * * *
    av: = machen осуетявам, развалям; = werden осуетява се, разваля се; das Pferd = reiten съсипвам коня с езда; sich = arbeiten съсипвам се от работа.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zuschanden

  • 25 nebenherfahren

    nebenhér|fahren nebenher fahren unr.V. sn itr.V. ескортирам, придружавам, пътувам наред с нещо, някого.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nebenherfahren

  • 26 spazierenfahren

    spazieren|fahren spazieren fahren unr.V. sn itr.V. разхождам се (с кола); hb tr.V. разхождам (с кола, бебе с количка).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > spazierenfahren

  • 27 abfahren

    áb|fahren unr.V. sn itr.V. заминавам, тръгвам, отпътувам; отплувам (за кораб); hb tr.V. 1. откарвам, извозвам; 2. обикалям; обхождам (с превозно средство); sich abfahren износвам се (гума на кола); der Zug fährt fahrplanmäßig ab влакът тръгва по разписание; umg jmdn. abfahren lassen отпращам някого, отрязвам някому квитанцията; ihm sind beim Unfall beide Beine abgefahren при злополуката му отрязаха и двата крака; umg toll auf Rockmusik abfahren падам си по рокмузика.
    * * *
    * itr s (nach) заминавам, тръгвам (влак).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abfahren

  • 28 anfahren

    án|fahren unr.V. sn itr.V. 1. потеглям (превозно средство); 2. задава се, приближава се (кола); hb tr.V. 1. докарвам (нещо с кола); 2. блъсвам, прегазвам (пешеходец с превозно средство); 3. пътувам (към определена цел); 4. нахоквам, навиквам, сопвам се; München anfahren пътувам към Мюнхен; eine Kurve falsch anfahren вземам неправилно завой; angefahren werden блъсва ме кола.
    * * *
    * tr 1. докарвам (с кола); 2. блъсва (превозно средство нкг, нщ); 3. нахоквам; itr s 1. тръгва, потегля, пристига; angefahren kommen пристигам с кола и пр.; 2. прен ьbel anfahren зле попадам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anfahren

  • 29 auffahren

    auf|fahren unr.V. sn itr.V. 1. стряскам се, сепвам се, подскачам; 2. избухвам, кипвам; 3. Rel възнасям се; 4. блъсва се (auf etw. (Akk) в нещо) (превозно средство); 5. пристига (превозно средство); 6. намалявам разстоянието до предното превозно средство; карам без да спазвам дистанция; hb tr.V. 1. Mil изкарвам оръдия на позиция; 2. umg гощавам богато; aus dem Schlaf auffahren стряскам се от сън; auf einen LKW auffahren сблъсквам се с камион.
    * * *
    * itr s 1. подскачам, стряскам се; 2. избухвам; 3. пристига (кола); 4. (auf А) сблъсква се с.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auffahren

  • 30 aus

    aus I. präp (Dat) 1. от, из (за място); 2. от (за време); 3. от, поради (за причина); 4. от (за материя); 5. от (част от цяло); aus der Tasche от чантата (движение отвътре навън); aus der Hand от ръката (движение от изходен пункт); aus der Türkei kommen, stammen родом съм от Турция (за произход); etw. aus einer Entfernung von 100 Metern erkennen различавам нещо от 100 метра разстояние (за дистанция); aus meiner Kindheit от детството ми; aus diesem Grunde по тази причина; aus Gold от злато; ein Schüler aus der Klasse един ученик от класа. II. adv 1. навън; 2. изключено е; 3. свършено е; 4. от (за посока или изходен пункт): von Mannheim aus nach Heidelberg fahren пътувам от Манхайм за Хайделберг; 5. in Wendungen: bei jmdm. aus und ein gehen ходя често при някого; aus mit dir! излизай навън!; das Licht ist aus светлината е изгасена; das Brot ist aus няма хляб, хлябът свърши; umg von mir aus що се отнася до мен, нямам нищо против. III. aus- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения: 1. вземане, изваждане отвътре; излизане отвътре, срв. ausatmen, auspressen, ausscheiden...; 2. изключване, прекратяване на функции, срв. ausblasen, ausschalten, auslöschen...; 3. приключване на дейност поради интензивно занимание, срв. ausdiskutieren, ausheilen, ausschlafen...; 4. отклоняване, протичане в различни посоки, срв. ausfahren, ausstreuen, austragen...; 5. оставяне вън от нещо, срв. auslassen, aussperren, ausschließen...; 6. снабдяване с нещо, срв. ausschildern, ausstatten, ausmalen...
    * * *
    = der Sache wird nichts тая работа няма да стане; av von hier = оттук: etw von sich tun върша нщ по собствен почин; von mir = що се отнася до мене; от мене да мине; често само със sein: etw ist = нщ свърши;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aus

  • 31 ausfahren

    aus|fahren unr.V. sn itr.V. 1. отивам на разходка (с кола); 2. излиза (от гара, пристанище) (влак, кораб); hb tr.V. 1. разхождам (с кола); 2. разнасям, доставям нещо (с кола); 3. изкарвам автоматично машинна част, спускам (колесник); 4. вземам външен завой; 5. развивам пълна скорост (на кола, турбина и др.); einen Behinderten ausfahren изкарвам инвалид с инвалидна количка на разходка; ausgefahrene Straßen разбити улици.
    * * *
    * itr s 1. излиза (влак от гарата, кораб от пристанището); 2. отивам на разходка (с кола); 3. отплесва се (нож); tr 1. разхождам (с кола); 2. разкарвам; ausgefahren развален (път).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausfahren

  • 32 berg

    Berg m, -e 1. планина; 2. хълм; планинско възвишение, масив, връх; 3. камара; грамада; den Berg hinan нагоре по планината; Mussala ist der höchste Berg Bulgariens Мусала е най-високият връх в България; in die Berge fahren отивам на планина; umg über den Berg sein преминал съм най-лошото, преодолял съм най-трудното; umg die Haare standen mir zu Berge косите ми настръхнаха.
    * * *
    der. -e 1. планина; хълм, възвишение; 2. само pl, мин безрудна скала.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > berg

  • 33 bob

    Bob m, -s Sp спортна шейна, бобслей; Bob fahren управлявам бобслей.
    * * *
    der, -s

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bob

  • 34 durchfahren

    I.
    dúrch|fahren unr.V. sn itr.V. 1. минавам (с превозно средство), пътувам (durch etw. (Akk) през нещо); минавам транзит; 2. пътувам, карам без почивка; Durch die Schweiz durchfahren Минавам (транзит) през Швейцария; Acht Stunden durchfahren Шофирам осем часа без почивка.
    II.
    durchfáhren unr.V. hb tr.V. 1. пропътувам, кръстосвам (страна и др.); 2. пронизвам (мисъл, болка); Die Strecke Dresden-Berlin durchfahren Пропътувам отсечката Дрезден-Берлин; ein Schmerz durchfuhr mich прониза ме болка.
    * * *
    'u * itr s минавам, пътувам през; ich bin nur durchgefahren само минах транзит (с влак, кола); 'a * tr 1. пропътувам; 2. пронизва (болка, страх).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > durchfahren

  • 35 ecke

    Écke f, -n 1. ъгъл; 2. кът, край, място; 3. Sp ъглов удар, корнер; an der Ecke на ъгъла; um die Ecke biegen завивам зад ъгъла (в съседната улица); umg an allen Ecken und Enden навсякъде; umg Jmdn. um die Ecke bringen Убивам някого.
    * * *
    die, -n 1. ъгъл; връх на ъгъл; an allen =en und Enden навсякъде; um die =e biegen, fahren завивам в (първата) напречна; e-n um die =e bringen гов очиствам нкг; 2. кът.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ecke

  • 36 einfahren

    ein|fahren unr.V. sn itr.V. влизам (за превозно средство); hb tr.V. 1. извозвам, прибирам (реколта); 2. разработвам (автомобил); 3. прибирам (колесник на самолет, антена на кола); sich einfahren свиквам да карам кола; Der Zug fährt in den Bahnhof ein Влакът влиза в гарата; Heu einfahren Прибирам сено.
    * * *
    * itr s влизам (влак и др); itr 1. прибирам (реколта, сено); 2. разработвам (кола); r упражняван се, свиквам да карам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > einfahren

  • 37 eisenbahn

    Eisenbahn f железница; влак; Mit der Eisenbahn fahren Пътувам с влак; umg Es ist höchste Eisenbahn! Крайно време е!
    * * *
    die, -en железница;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > eisenbahn

  • 38 erholung

    Erhólung f o.Pl. почивка, отдих; er hat dringend Erholung nötig спешно се нуждае от почивка, отдих; zur Erholung fahren отивам на почивка.
    * * *
    die отдих, почивка;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erholung

  • 39 ferien

    Férien nur Pl. 1. ваканция; 2. отпуска; die großen Ferien голямата ваканция (в училища, университети); umg in die Ferien gehen, fahren отивам на почивка, на летуване.
    * * *
    (само рl) F ваканция; отпуск.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ferien

  • 40 festfahren

    fést|fahren sich unr.V. hb 1. засядам (кораб); затъвам (кола); 2. упорствам на своето; das Auto hat sich im Sand festgefahren колата заседна, затъна в пясъка.
    * * *
    * itr s, r засядам, затъвам; прен die Sache ist festgefahren работата се запече, не върви;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > festfahren

См. также в других словарях:

  • fahren — fahren: Das gemeingerm. Verb mhd. varn, ahd. faran, got. faran, engl. to fare, schwed. fara geht zurück auf idg. *per »hinüberführen, bringen, kommen, übersetzen, durchdringen« (vgl. ↑ ver...). In anderen idg. Sprachen sind z. B. verwandt griech …   Das Herkunftswörterbuch

  • fahren — V. (Grundstufe) sich rollend bewegen Beispiele: Er ist nach London gefahren. Das Auto fährt sehr schnell. fahren V. (Grundstufe) jmdn. oder etw. mit einem Fahrzeug irgendwohin bringen Beispiel: Er hat mich zum Bahnhof gefahren. fahren V.… …   Extremes Deutsch

  • Fahren — bezeichnet: eine Gemeinde im Kreis Plön in Schleswig Holstein, siehe Fahren (Kreis Plön) einen Ortsteil der Gemeinde Birken Honigsessen im nördlichen Westerwald, Rheinland Pfalz einen Ortsteil der Gemeinde Zurow im Landkreis Nordwestmecklenburg… …   Deutsch Wikipedia

  • Fahren — Fahren, 1) die Fortbewegung mit Hülfe eines Fuhrwerks (auf dem Lande) od. eines Fahrzeuges (auf dem Wasser); 2) das Lenken von Zugthieren von dem Wagen aus. Dies geschieht durch Trensen, die mittelst der Zügel bewegt werden. Vorschule aller gut… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fähren — sind sowohl der Länge als der Quere nach symmetrisch gebaute Fahrzeuge zur Vermittlung des Verkehrs über die Flüsse, wenn derselbe zu gering ist, um eine feste Brücke zu rechtfertigen, oder wenn die letztere aus andern Gründen nicht ausführbar… …   Lexikon der gesamten Technik

  • fahren — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • reisen • verkehren • Auto fahren • gehen • reiten Bsp.: • …   Deutsch Wörterbuch

  • fahren — Vst. std. (8. Jh.), mhd. var(e)n, ahd. faran, as. faran Stammwort. Aus g. * far a Vst. fahren , auch in gt. faran, anord. fara, ae. faran, afr. fara. Außergermanisch vergleicht sich am nächsten gr. poreúō ich trage, bringe , medial ich gehe, gehe …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • fahren — fahren, fährt, fuhr, ist/hat gefahren 1. Wir sind mit dem Zug gefahren. 2. Fahr nicht so schnell. 3. Der Chef fährt einen Mercedes. 4. Soll ich dich nach Hause fahren? …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Fahren — Fahren, beim Bergbau s.d. (Fahrung, S. 668) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • fahren — einsetzen; gebrauchen; nutzen; anwenden; zum Einsatz bringen; applizieren; in Gebrauch nehmen; deployen (fachsprachlich); benützen; benutzen; nützen; …   Universal-Lexikon

  • Fahren (3) — 3. Fahren, verb. irreg. ich fahre, du fährest oder fährst, er fähret oder fährt u.s.f. Imperf. ich fuhr; Conj. ich führe; Mittelw. gefahren. Es ist in doppelter Gattung üblich. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte seyn, sich bewegen, den Ort… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»