-
1 dato
m.1 piece of information, fact (hecho, cifra).datos (personales) (personal) details2 Dato.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: datar.* * *1 (información) fact, piece of information, datum■ no pudimos resolver el problema por falta de datos we couldn't solve the problem due to lack of information\datos personales personal details* * *noun m.fact, piece of information- datos* * *SM1) (=información) piece of informationun dato interesante — an interesting fact o piece of information
otro dato que tener en cuenta es... — another thing to bear in mind is...
datos personales — personal details, particulars
2) (Mat) datum* * *a) ( elemento de información) piece of informationalguien le pasó el dato a la policía — (CS) somebody informed o (colloq) tipped off the police
darle un dato a alguien — (CS) to give somebody a tip
b) datos masculino plural (Inf) data (pl), information* * *= attribute value, data element, data item, datum [data, -pl.], fact, value, piece of information.Ex. Others have used possibility distributions for representing fuzzily known or incompletely known attribute values.Ex. The Working Group undertook to determine from the data available what data elements should be included for each type of authority.Ex. Information is held in files or databases, which are comprise of records, which in turn are comprised of fields or data items, which again may be comprised of subfields or data elements.Ex. Thus, having entered the authority datum correctly once, we could be sure that no matter how many bibliographic records used it they would all do so with mechanical consistency.Ex. Other data bases, which may be described as non-bibliographic, and are sometimes known as data banks, store actual facts and figures and text.Ex. A good initial value for this field will start the system off with a good guess so that claims for missing issues are not unreasonable at the beginning.Ex. On other occasions a user wants every document or piece of information on a topic traced, and then high recall must be sought, to the detriment of precision.----* alimentar datos = populate.* almacenamiento de datos = data storage.* añadir datos = make + additions.* archivo de datos = database [data base].* área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.* área de datos matemáticos = mathematical data area.* auditoría de datos = data auditing, data audit.* banco de datos = data bank [databank], factual data bank.* banco de datos factual = factual data bank.* banco de datos terminológico = terminological data bank.* basado en los datos = data-driven.* basado en un gestor de bases de datos = DBMS-based.* base de datos = data bank [databank], database [data base], database software.* base de datos automatizada = computer database, computer-held database, computerised database, machine-readable database.* base de datos bibliográfica = bibliographic database.* base de datos bibliográfica de resúmenes = abstracts based bibliographic database.* base de datos catalográfica = catalogue database.* base de datos completa = full-provision database.* base de datos con información confidencial = intelligence database.* base de datos cruzada = cross database.* base de datos de acceso mediante suscripción = subscription database.* base de datos de autoridades = authority database.* base de datos de carburantes = TULSA.* base de datos de documentos primarios = source database.* base de datos de documentos secundarios = reference database.* base de datos de dominio público = public domain database.* base de datos de educación = ERIC.* base de datos de imágenes = image database, image bank.* base de datos de investigación = research database.* base de datos del gobierno de USA = CRECORD, FEDREG.* base de datos de lógica difusa = fuzzy database.* base de datos de medicina = MEDLINE.* base de datos de negocios = business database.* base de datos de pago = subscription database.* base de datos de patentes = WPI.* base de datos de propiedades = properties database.* base de datos de referencia = reference database.* base de datos de referencia a especialistas = referral database.* base de datos de registros de catálogo = catalogue record database.* base de datos de texto = text-oriented database, text database.* base de datos de texto completo = full text database.* base de datos de texto libre = free text database.* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.* base de datos distribuida = distributed database.* base de datos en CD-ROM = CD-ROM database.* base de datos en disco óptico = optical disc database.* base de datos en estado original = raw database.* base de datos en línea = online database.* base de datos estadística = statistical database.* base de datos externa = external database.* base de datos factual = factual database.* base de datos interna = in-house database.* base de datos jurídica = legal database.* base de datos multimedia = multimedia database.* base de datos no bibliográfica = non-bibliographic database.* base de datos numérica = numeric database, numerical database.* base de datos relacional = relational database.* base de datos residente = resident database.* base de datos terminológica = terminology database.* bloque de datos = data bloc.* bloque funcional de datos codificados = coded information block.* búfer de datos = data buffer.* bus de datos = databus.* búsqueda de datos = fact-finding.* campo de datos = datafield.* capturar datos = capture + data.* centro de datos = data centre.* codificación de datos = data-coding [data coding].* con datos no pertinentes = dirty [dirtier -comp., dirtiest -sup.].* conjunto de datos = data set [dataset].* contaminación de datos = data contamination.* corrupción de datos = data corruption.* creación de depósitos de datos = data warehousing.* creador de bases de datos = database producer.* dar datos de = give + details of.* dato concreto = hard fact.* datos = data [datum, -sing.], details, figure.* datos bibliográficos = bibliographic data, bibliodata.* datos biográficos = biodata.* datos concretos = specifics, the.* datos concretos y reales = hard data.* datos de contacto = contact details.* datos de entrada = input data.* datos de la tarjeta de crédito = credit card details.* datos demográficos = demographics.* datos desagregados por sexo = gender-disaggregated data.* datos empíricos = empirical data.* datos en bruto = raw data.* datos en estado bruto = raw facts.* datos en propiedad = property data.* datos erróneos = dirty data.* datos estadísticos = statistics, statistical data.* datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.* datos factuales = factual data.* datos legibles por máquina = machine-readable data.* datos numéricos = numerical data.* datos personales = personal details.* datos privados = property data.* de lectura de datos = data-capture.* depósito de datos = data warehouse.* depuración de datos = data cleaning.* descubrimiento de datos = data mining.* descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).* directorio de empresas en base de datos = company directory database.* dispositivo de almacenamiento de datos = store.* distribuidor de bases de datos = host system.* distribuidor de bases de datos en línea = online vendor.* EDI (Intercambio Electrónico de Datos) = EDI (Electronic Data Interchange).* entrada de datos = data entry, input, inputting.* entrada de datos sólo una vez = one-time entry.* estructura de datos = data structure.* extracción inteligente de datos = data mining.* fichero de salida de datos = communication output file.* gestión de bases de datos = database management.* gestión de datos = data handling.* gestor de bases de datos = DBMS system.* gestor de bases de datos relacionales = relational database management system.* grupo de datos = data set [dataset].* hoja con los datos básicos para Hacer Algo = data sheet [datasheet].* hoja de toma de datos = checklist [check-list], data sheet [datasheet].* impreso de recogida de datos = enquiry form, inquiry form.* industria de las bases de datos = database industry.* inserción de datos = input.* instrumento de recogida de datos = data collection instrument.* introducción de datos utilizando un teclado = keypunching.* introducir datos = key + data.* introducir datos en el ordenador = input.* introducir datos partiendo de cero = enter from + scratch.* introductor de datos en un ordenador = inputter.* limpieza de datos = data cleaning.* lista de datos = fact finder.* localización de datos = addressing.* manipulación de datos = data manipulation.* memoria intermedia de datos = data buffer.* memorizar datos = memorise + facts.* meta base de datos = meta-database.* migración de datos = data migration.* minería de datos = data mining.* modo de introducción de datos = input mode.* montar una base de datos = mount + database.* norma de entrada de datos = input standard.* operación sobre datos = data manipulation.* operario de entrada de datos = data entry operator.* paquete de entrada y comprobación de datos = data entry and validation package.* pérdida de datos = data loss.* personal de proceso de datos = operation staff.* preparación de los datos = data preparation.* procesamiento de datos = data processing.* procesamiento de datos numéricos = number-crunching.* proceso de datos = data processing, transaction processing.* productor de bases de datos = database producer.* programa de gestión de bases de datos = database management software.* protección de datos = data protection.* prototipo para el proceso de datos = data modelling.* proveedor de bases de datos = database provider.* recabar datos = solicit + data.* recoger datos = collect + data.* recoger datos para hacer estadísticas = collect + statistics.* recogida de datos = data collection, data gathering [data-gathering], fact-gathering, reporting, data collecting.* salida de datos = output.* sistema de proceso de datos = data processing system.* Sistema Internacional de Datos sobre Publicaciones Seriadas (ISDS) = ISDS (International Serials Data System).* suministrar datos = furnish + details.* suministro de datos = reporting.* tecla de borrado de datos = ERASE INPUT key.* tecla de introducción de datos = ENTER key.* técnico encargado del proceso de datos = data-processing professional.* tiempo de descarga de datos = download time, latency.* tráfico de datos de un modo intermitente = bursty traffic.* transformación de datos = data transformation.* transmisión de datos = data-flow, data transfer, data transmission.* tratamiento de datos = transaction processing.* unidad de datos = unit of data.* verificación de los datos = fact checking.* vía de transmisión de datos = data pathway, pathway.* * *a) ( elemento de información) piece of informationalguien le pasó el dato a la policía — (CS) somebody informed o (colloq) tipped off the police
darle un dato a alguien — (CS) to give somebody a tip
b) datos masculino plural (Inf) data (pl), information* * *= attribute value, data element, data item, datum [data, -pl.], fact, value, piece of information.Ex: Others have used possibility distributions for representing fuzzily known or incompletely known attribute values.
Ex: The Working Group undertook to determine from the data available what data elements should be included for each type of authority.Ex: Information is held in files or databases, which are comprise of records, which in turn are comprised of fields or data items, which again may be comprised of subfields or data elements.Ex: Thus, having entered the authority datum correctly once, we could be sure that no matter how many bibliographic records used it they would all do so with mechanical consistency.Ex: Other data bases, which may be described as non-bibliographic, and are sometimes known as data banks, store actual facts and figures and text.Ex: A good initial value for this field will start the system off with a good guess so that claims for missing issues are not unreasonable at the beginning.Ex: On other occasions a user wants every document or piece of information on a topic traced, and then high recall must be sought, to the detriment of precision.* alimentar datos = populate.* almacenamiento de datos = data storage.* añadir datos = make + additions.* archivo de datos = database [data base].* área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.* área de datos matemáticos = mathematical data area.* auditoría de datos = data auditing, data audit.* banco de datos = data bank [databank], factual data bank.* banco de datos factual = factual data bank.* banco de datos terminológico = terminological data bank.* basado en los datos = data-driven.* basado en un gestor de bases de datos = DBMS-based.* base de datos = data bank [databank], database [data base], database software.* base de datos automatizada = computer database, computer-held database, computerised database, machine-readable database.* base de datos bibliográfica = bibliographic database.* base de datos bibliográfica de resúmenes = abstracts based bibliographic database.* base de datos catalográfica = catalogue database.* base de datos completa = full-provision database.* base de datos con información confidencial = intelligence database.* base de datos cruzada = cross database.* base de datos de acceso mediante suscripción = subscription database.* base de datos de autoridades = authority database.* base de datos de carburantes = TULSA.* base de datos de documentos primarios = source database.* base de datos de documentos secundarios = reference database.* base de datos de dominio público = public domain database.* base de datos de educación = ERIC.* base de datos de imágenes = image database, image bank.* base de datos de investigación = research database.* base de datos del gobierno de USA = CRECORD, FEDREG.* base de datos de lógica difusa = fuzzy database.* base de datos de medicina = MEDLINE.* base de datos de negocios = business database.* base de datos de pago = subscription database.* base de datos de patentes = WPI.* base de datos de propiedades = properties database.* base de datos de referencia = reference database.* base de datos de referencia a especialistas = referral database.* base de datos de registros de catálogo = catalogue record database.* base de datos de texto = text-oriented database, text database.* base de datos de texto completo = full text database.* base de datos de texto libre = free text database.* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.* base de datos distribuida = distributed database.* base de datos en CD-ROM = CD-ROM database.* base de datos en disco óptico = optical disc database.* base de datos en estado original = raw database.* base de datos en línea = online database.* base de datos estadística = statistical database.* base de datos externa = external database.* base de datos factual = factual database.* base de datos interna = in-house database.* base de datos jurídica = legal database.* base de datos multimedia = multimedia database.* base de datos no bibliográfica = non-bibliographic database.* base de datos numérica = numeric database, numerical database.* base de datos relacional = relational database.* base de datos residente = resident database.* base de datos terminológica = terminology database.* bloque de datos = data bloc.* bloque funcional de datos codificados = coded information block.* búfer de datos = data buffer.* bus de datos = databus.* búsqueda de datos = fact-finding.* campo de datos = datafield.* capturar datos = capture + data.* centro de datos = data centre.* codificación de datos = data-coding [data coding].* con datos no pertinentes = dirty [dirtier -comp., dirtiest -sup.].* conjunto de datos = data set [dataset].* contaminación de datos = data contamination.* corrupción de datos = data corruption.* creación de depósitos de datos = data warehousing.* creador de bases de datos = database producer.* dar datos de = give + details of.* dato concreto = hard fact.* datos = data [datum, -sing.], details, figure.* datos bibliográficos = bibliographic data, bibliodata.* datos biográficos = biodata.* datos concretos = specifics, the.* datos concretos y reales = hard data.* datos de contacto = contact details.* datos de entrada = input data.* datos de la tarjeta de crédito = credit card details.* datos demográficos = demographics.* datos desagregados por sexo = gender-disaggregated data.* datos empíricos = empirical data.* datos en bruto = raw data.* datos en estado bruto = raw facts.* datos en propiedad = property data.* datos erróneos = dirty data.* datos estadísticos = statistics, statistical data.* datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.* datos factuales = factual data.* datos legibles por máquina = machine-readable data.* datos numéricos = numerical data.* datos personales = personal details.* datos privados = property data.* de lectura de datos = data-capture.* depósito de datos = data warehouse.* depuración de datos = data cleaning.* descubrimiento de datos = data mining.* descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).* directorio de empresas en base de datos = company directory database.* dispositivo de almacenamiento de datos = store.* distribuidor de bases de datos = host system.* distribuidor de bases de datos en línea = online vendor.* EDI (Intercambio Electrónico de Datos) = EDI (Electronic Data Interchange).* entrada de datos = data entry, input, inputting.* entrada de datos sólo una vez = one-time entry.* estructura de datos = data structure.* extracción inteligente de datos = data mining.* fichero de salida de datos = communication output file.* gestión de bases de datos = database management.* gestión de datos = data handling.* gestor de bases de datos = DBMS system.* gestor de bases de datos relacionales = relational database management system.* grupo de datos = data set [dataset].* hoja con los datos básicos para Hacer Algo = data sheet [datasheet].* hoja de toma de datos = checklist [check-list], data sheet [datasheet].* impreso de recogida de datos = enquiry form, inquiry form.* industria de las bases de datos = database industry.* inserción de datos = input.* instrumento de recogida de datos = data collection instrument.* introducción de datos utilizando un teclado = keypunching.* introducir datos = key + data.* introducir datos en el ordenador = input.* introducir datos partiendo de cero = enter from + scratch.* introductor de datos en un ordenador = inputter.* limpieza de datos = data cleaning.* lista de datos = fact finder.* localización de datos = addressing.* manipulación de datos = data manipulation.* memoria intermedia de datos = data buffer.* memorizar datos = memorise + facts.* meta base de datos = meta-database.* migración de datos = data migration.* minería de datos = data mining.* modo de introducción de datos = input mode.* montar una base de datos = mount + database.* norma de entrada de datos = input standard.* operación sobre datos = data manipulation.* operario de entrada de datos = data entry operator.* paquete de entrada y comprobación de datos = data entry and validation package.* pérdida de datos = data loss.* personal de proceso de datos = operation staff.* preparación de los datos = data preparation.* procesamiento de datos = data processing.* procesamiento de datos numéricos = number-crunching.* proceso de datos = data processing, transaction processing.* productor de bases de datos = database producer.* programa de gestión de bases de datos = database management software.* protección de datos = data protection.* prototipo para el proceso de datos = data modelling.* proveedor de bases de datos = database provider.* recabar datos = solicit + data.* recoger datos = collect + data.* recoger datos para hacer estadísticas = collect + statistics.* recogida de datos = data collection, data gathering [data-gathering], fact-gathering, reporting, data collecting.* salida de datos = output.* sistema de proceso de datos = data processing system.* Sistema Internacional de Datos sobre Publicaciones Seriadas (ISDS) = ISDS (International Serials Data System).* suministrar datos = furnish + details.* suministro de datos = reporting.* tecla de borrado de datos = ERASE INPUT key.* tecla de introducción de datos = ENTER key.* técnico encargado del proceso de datos = data-processing professional.* tiempo de descarga de datos = download time, latency.* tráfico de datos de un modo intermitente = bursty traffic.* transformación de datos = data transformation.* transmisión de datos = data-flow, data transfer, data transmission.* tratamiento de datos = transaction processing.* unidad de datos = unit of data.* verificación de los datos = fact checking.* vía de transmisión de datos = data pathway, pathway.* * *1 (elemento de información) piece of informationno tengo más datos que el título de la obra the only thing I know about the work is its title, the only information I have about the work is its titleno dispongo de todos los datos I don't have all the information o details o factsme han dado un dato muy interesante (CS); I've been given a very interesting piece of information o ( colloq) a hot tipte voy a dar un dato, si no lo enchufas no funciona (CS hum); let me give you a tip: it won't work unless you plug it inCompuesto:* * *
Del verbo datar: ( conjugate datar)
dato es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
dató es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
datar
dato
datar ( conjugate datar) verbo intransitivo
to date;
data de hace muchos años it goes back many years
dato sustantivo masculino
datos personales personal details (pl)b)
datar
I verbo transitivo to date, put a date on
II verbo intransitivo datar de, to date back to o from: este libro data de la Edad Media, this book dates back to the Middle Ages
dato sustantivo masculino
1 piece of information 2 datos, Inform data
(pormenores) information: no tengo más datos sobre este autor, I don't have any more details about his author
datos personales, personal details
La traducción de dato es datum, pero solo se usa en situaciones muy formales. La traducción de datos es data (plural irregular). El singular más común de data es a piece of information.
' dato' also found in these entries:
Spanish:
filtrar
- filtración
- informativa
- informativo
- relevante
- consignar
- consultar
- equivocado
- falso
English:
data
- information
- tip
* * *dato nm1. [hecho, cifra] piece of information, fact;lo que necesitamos son datos concretos what we need is hard facts;el alto desempleo es un dato que hay que tener en cuenta the high level of unemployment is a factor which has to be borne in mind;datos [información] information, data;si no me das más datos, no voy a poderte aconsejar unless you give me more information, I won't be able to advise you;el ministerio aún no cuenta con todos los datos the ministry does not yet have all the information at its disposal;datos (personales) (personal) details;déjenos sus datos y nos pondremos en contacto con usted leave us your details and we will get in touch with youdatos bancarios bank details;datos estadísticos statistical data* * *m piece of information;datos pl information sg, data sg* * *dato nm1) : fact, piece of information2) datos nmpl: data, information* * *dato n (información) piece of information -
2 lista de datos
(n.) = fact finderEx. Today features offering guidance to young readers include a subject-area outline and a list of questions at the beginning of each volume, fact summaries, fact finders (lists of related articles), and bibliographies.* * *(n.) = fact finderEx: Today features offering guidance to young readers include a subject-area outline and a list of questions at the beginning of each volume, fact summaries, fact finders (lists of related articles), and bibliographies.
-
3 арбитр
1) General subject: arbiter, arbitrator, fact finder, fact-finder, judge, overman, sovereign, moderator, umpire (baseball), referee (in sports)2) Obsolete: daysman3) Sports: head judge, superior judge4) Law: adjudicator, amicable compounder (штат Луизиана), laudator, law laudator, arbitrator (член арбитражного (третейского) суда)5) Jargon: ump6) Information technology: conflict resolver (механизм разрешения конфликтов в системе)7) Business: mediator8) Security: third party -
4 lista
f.1 list.lista negra blacklistlista de precios price listpasar lista to call the registerlista de boda wedding listlista de espera waiting list2 strip.una camiseta a listas a striped shirt3 stripe, streak.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: listar.* * *1 (relación) list2 (raya) stripe3 (tira) strip, slip\pasar lista to call the rolltachar de la lista to cross out, cross off the listlista de bodas wedding listlista de correos poste restante, US general deliverylista de espera waiting listlista negra blacklist* * *1. noun f.1) list2) roll3) stripe2. f., (m. - listo)* * *SF1) [de nombres, elementos] list; (Mil) roll, roll call; [en escuela] register, school list (EEUU)pasar lista — (Mil) to call the roll; (Escol) to call the register
lista cerrada — (Pol) closed list
lista de correos — poste restante, general delivery (EEUU)
lista de encuentros — (Dep) fixture list
lista de éxitos — (Mús) charts pl
lista de raya — Méx payroll
lista de tandas — duty roster, rota
lista electoral — electoral roll, register of voters
listas de audiencia — ratings, audience rating sing
2) (=tira) [de tela] strip; [de papel] slip3) (=raya) stripe* * *1)a) (de nombres, números) listla lista de las compras or (Esp) la compra — the shopping list
pasar lista — (Educ) to take roll call, to take the register (BrE)
b) ( en restaurante) menu2)a) ( raya) stripeb) ( tira) strip* * *= addendum [addenda, -pl.], bill, checklist [check-list], list, roster, roll-call, rundown, handlist, order list, drop-down list, stripe, line-up.Ex. In this category the majority of programmes tend to stress technological considerations with a rather hopeful-seeming addendum of applications considerations.Ex. So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).Ex. This a checklist of features to consider in comparing and evaluating data bases.Ex. Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.Ex. Profiles of the research interests of faculty were gathered and organised into a 3-part faculty research interests roster.Ex. This is a non-bibliographic data base which records the complete roll-call of voting by members of Congress.Ex. This article describes the functionality of CARL software for this purpose, loads a brief rundown of data bases, and gives the criteria for selecting data bases.Ex. In their search for information, they had until this time been able to pick their way by relying on the handlists or catalogues provided by the librarian.Ex. The catalogue now contains 130,000 titles, its classified section being updated twice a year and the author part and ISBN order list bimonthly = El catálogo contiene en la actualidad 130.000 títulos, la sección sistemática se actualiza dos veces al año y la sección de autores y la lista de números ISBN bimensualmente.Ex. Select the paper you wish to revise from the drop-down list, and then press 'Browse' to select a file on your local machine to use as the revised version.Ex. This paper describes an oscillating chemical reaction, and discusses numerous parallels to it in research, such as in fibrillation of the heart, body-clock rhythms of animals and plants, the self-assembly of multicellular organisms, and certain stripes in volcanic rock.Ex. The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.----* billete en lista de espera = standby seat.* encabezar la lista = top + the list.* encargado de la lista = list moderator.* enviar un mensaje a una lista de correo = post + a message.* incluir en la lista de morosos = blacklist [black-list].* incluir en la lista negra = blacklist [black-list].* inclusión en la lista de morosos = blacklisting.* lista alfabética = alphabetical listing, alphabetic list, alphabetical list, order list.* lista alfabética de encabezamientos de materia = alphabetical list of subject headings.* lista bibliográfica = bibliographic listing.* lista combinada = master list.* lista controlada = controlled list.* lista de autoridades = authoritative list, authority list, authority listing.* lista de bajada = drop-down list.* lista de búsqueda = finding list.* lista de candidatos preseleccionados = short list.* lista de circulación = routing list, circulation list.* lista de códigos = code sheet.* lista de compra = shopping list.* lista de comprobación = checklist [check-list].* lista de contactos = contact list.* lista de control = checklist [check-list].* lista de correo = mailing list, listserv(er) [list-serv(er)], distribution list, e-mail list, electronic distribution list.* lista de correo electrónico = electronic mailing list.* lista de correo moderada = moderated mailing list, moderated listserv.* lista de correspondencia = mailing list.* lista de datos = fact finder.* lista de descriptores = index vocabulary, subject vocabulary.* lista de deseos = wish list.* lista de direcciones = mailing list.* lista de discos más vendidos, la = charts, the.* lista de discusión = discussion list.* lista de distribución = mailing list, listserv(er) [list-serv(er)], distribution list, e-mail list.* lista de distribución electrónica = electronic list (e-list), electronic distribution list.* lista de élite = elite list, elite list.* lista de encabezamientos de materia = subject headings list.* Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.* Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso (LCSH) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).* Lista de Encabezamientos de Materias de Sears = Sears' List of Subject Headings.* lista de errores = error report.* lista de espera = waiting list.* lista de existencias = stock list [stocklist].* lista de éxitos = chart.* lista de éxitos de cartelera de espectáculos = Billboard chart.* lista de éxitos de la cartelera de espectáculos = Billboard chart.* lista de éxitos, la = charts, the.* lista de ganadores = roll of honour.* lista de honor = roll of honour.* lista de ilustraciones = list of illustrations.* lista de lecturas = reading list.* lista de lecturas para el verano = summer reading list.* lista de lecturas recomendadas = reading list, select list, recommended reading list.* lista de lecturas sugeridas = suggested reading list.* lista de libros = booklist [book list].* lista de libros enviados a encuadernar = bindery list.* lista de más populares = chart.* lista de más vendidos = chart.* lista de notaciones = code vocabulary.* lista de nuevas adquisiciones = acquisitions list.* lista de palabras clave = go-list [golist].* lista de palabras vacías = stop list [stoplist], stopword list.* lista de pasajeros = passenger list.* lista de pedidos = order list.* lista de personas de contacto = contact list.* lista de personas y cometidos = duty roster.* lista de préstamo = routing list, circulation list.* lista de publicaciones = publication(s) list.* lista de reserva = hold list.* lista de selección = pick-list.* lista desplegable hacia abajo = drop-down list.* lista de sugerencias = wish list.* lista de últimas adquisiciones = accessions list, list of current acquisitions, addition list.* lista de vinos = wine list.* lista electrónica = electronic list (e-list).* lista maestra = master list.* lista musical = audio listing.* lista negra = blacklist.* lista permutada = permuted list.* lista permutada de palabras clave = permuted keyword list.* lista selecta = short list, elite list.* moderador de la lista = list moderator.* poner en lista de espera = put + on a waiting list.* punto de la lista = bullet point.* * *1)a) (de nombres, números) listla lista de las compras or (Esp) la compra — the shopping list
pasar lista — (Educ) to take roll call, to take the register (BrE)
b) ( en restaurante) menu2)a) ( raya) stripeb) ( tira) strip* * *= addendum [addenda, -pl.], bill, checklist [check-list], list, roster, roll-call, rundown, handlist, order list, drop-down list, stripe, line-up.Ex: In this category the majority of programmes tend to stress technological considerations with a rather hopeful-seeming addendum of applications considerations.
Ex: So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).Ex: This a checklist of features to consider in comparing and evaluating data bases.Ex: Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.Ex: Profiles of the research interests of faculty were gathered and organised into a 3-part faculty research interests roster.Ex: This is a non-bibliographic data base which records the complete roll-call of voting by members of Congress.Ex: This article describes the functionality of CARL software for this purpose, loads a brief rundown of data bases, and gives the criteria for selecting data bases.Ex: In their search for information, they had until this time been able to pick their way by relying on the handlists or catalogues provided by the librarian.Ex: The catalogue now contains 130,000 titles, its classified section being updated twice a year and the author part and ISBN order list bimonthly = El catálogo contiene en la actualidad 130.000 títulos, la sección sistemática se actualiza dos veces al año y la sección de autores y la lista de números ISBN bimensualmente.Ex: Select the paper you wish to revise from the drop-down list, and then press 'Browse' to select a file on your local machine to use as the revised version.Ex: This paper describes an oscillating chemical reaction, and discusses numerous parallels to it in research, such as in fibrillation of the heart, body-clock rhythms of animals and plants, the self-assembly of multicellular organisms, and certain stripes in volcanic rock.Ex: The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.* billete en lista de espera = standby seat.* encabezar la lista = top + the list.* encargado de la lista = list moderator.* enviar un mensaje a una lista de correo = post + a message.* incluir en la lista de morosos = blacklist [black-list].* incluir en la lista negra = blacklist [black-list].* inclusión en la lista de morosos = blacklisting.* lista alfabética = alphabetical listing, alphabetic list, alphabetical list, order list.* lista alfabética de encabezamientos de materia = alphabetical list of subject headings.* lista bibliográfica = bibliographic listing.* lista combinada = master list.* lista controlada = controlled list.* lista de autoridades = authoritative list, authority list, authority listing.* lista de bajada = drop-down list.* lista de búsqueda = finding list.* lista de candidatos preseleccionados = short list.* lista de circulación = routing list, circulation list.* lista de códigos = code sheet.* lista de compra = shopping list.* lista de comprobación = checklist [check-list].* lista de contactos = contact list.* lista de control = checklist [check-list].* lista de correo = mailing list, listserv(er) [list-serv(er)], distribution list, e-mail list, electronic distribution list.* lista de correo electrónico = electronic mailing list.* lista de correo moderada = moderated mailing list, moderated listserv.* lista de correspondencia = mailing list.* lista de datos = fact finder.* lista de descriptores = index vocabulary, subject vocabulary.* lista de deseos = wish list.* lista de direcciones = mailing list.* lista de discos más vendidos, la = charts, the.* lista de discusión = discussion list.* lista de distribución = mailing list, listserv(er) [list-serv(er)], distribution list, e-mail list.* lista de distribución electrónica = electronic list (e-list), electronic distribution list.* lista de élite = elite list, elite list.* lista de encabezamientos de materia = subject headings list.* Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.* Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso (LCSH) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).* Lista de Encabezamientos de Materias de Sears = Sears' List of Subject Headings.* lista de errores = error report.* lista de espera = waiting list.* lista de existencias = stock list [stocklist].* lista de éxitos = chart.* lista de éxitos de cartelera de espectáculos = Billboard chart.* lista de éxitos de la cartelera de espectáculos = Billboard chart.* lista de éxitos, la = charts, the.* lista de ganadores = roll of honour.* lista de honor = roll of honour.* lista de ilustraciones = list of illustrations.* lista de lecturas = reading list.* lista de lecturas para el verano = summer reading list.* lista de lecturas recomendadas = reading list, select list, recommended reading list.* lista de lecturas sugeridas = suggested reading list.* lista de libros = booklist [book list].* lista de libros enviados a encuadernar = bindery list.* lista de más populares = chart.* lista de más vendidos = chart.* lista de notaciones = code vocabulary.* lista de nuevas adquisiciones = acquisitions list.* lista de palabras clave = go-list [golist].* lista de palabras vacías = stop list [stoplist], stopword list.* lista de pasajeros = passenger list.* lista de pedidos = order list.* lista de personas de contacto = contact list.* lista de personas y cometidos = duty roster.* lista de préstamo = routing list, circulation list.* lista de publicaciones = publication(s) list.* lista de reserva = hold list.* lista de selección = pick-list.* lista desplegable hacia abajo = drop-down list.* lista de sugerencias = wish list.* lista de últimas adquisiciones = accessions list, list of current acquisitions, addition list.* lista de vinos = wine list.* lista electrónica = electronic list (e-list).* lista maestra = master list.* lista musical = audio listing.* lista negra = blacklist.* lista permutada = permuted list.* lista permutada de palabras clave = permuted keyword list.* lista selecta = short list, elite list.* moderador de la lista = list moderator.* poner en lista de espera = put + on a waiting list.* punto de la lista = bullet point.* * *A1 (de nombres, números) listno estás en la lista you're not on the listlo han borrado or tachado de la lista he's been crossed off the list¿has hecho la lista de las compras or ( Esp) de la compra? have you written the shopping list?la lista de precios the price listla lista de bajas the casualty list( Mil) they call the roll at nine, roll call is at nine2 (en un restaurante) menuCompuestos:whitelistwedding listelectronic mailing list(electronic) address bookwaiting listelectoral roll o register( Pol) party listpassenger listlist of prioritiesuser listwine listparty list, slate ( AmE)blacklistB1 (raya) stripeuna tela a listas blancas y negras a black and white striped material2 (tira) strip* * *
Del verbo listar: ( conjugate listar)
lista es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
lista
listar
lista sustantivo femenino
lista de boda wedding list;
lista de espera waiting list;
lista de éxitos (Mús) charts (pl);
(Lit) best-seller list
listar ( conjugate listar) verbo transitivo
to list
listo,-a adjetivo
1 (despierto, agudo) smart
2 (preparado) ready
♦ Locuciones: (apañado) estás listo si crees que voy a ayudarte, you are sadly mistaken if you think I'm going to help you
pasarse de listo, to be too clever by half
lista sustantivo femenino
1 list: la profesora pasó lista, the teacher called the roll
lista de correos, general delivery
lista negra, blacklist
2 (raya, franja) stripe
' lista' also found in these entries:
Spanish:
antepenúltima
- antepenúltimo
- banda
- candidatura
- clasificación
- confeccionar
- doble
- encabezar
- engrosar
- figurar
- incluir
- minuta
- número
- remitir
- rol
- su
- tabla
- tarifa
- toda
- todo
- adjunto
- aparecer
- buscar
- catalogar
- confección
- faltar
- final
- hacer
- listado
- listo
- nómina
- pendejo
- planilla
- programación
- raya
- relación
- repasar
- todavía
English:
alleged
- band
- be
- blacklist
- bottom
- chart
- check off
- checklist
- clever
- cross off
- cross out
- doll
- exclude
- for
- half
- head
- hit list
- include
- index
- itemize
- list
- listing
- made-up
- make out
- mark off
- me
- niece
- prick up
- reading list
- recommendation
- reel off
- remove
- roll
- roll call
- roster
- schedule
- short-list
- sick-list
- standby
- standby passenger
- stocklist
- strike off
- top
- waiting list
- wordlist
- acknowledgment
- attendance
- call
- certain
- check
* * *lista nf1. [enumeración] list;hazme una lista de lo que quieres write me a list of what you want;lista de boda wedding list; Esp lista de la compra shopping list; Am lista de las compras shopping list; Informát lista de correo mailing list; Informát lista de distribución mailing list;lista electoral = list of candidates put forward by a political party;Av lista de embarque passenger list;lista de espera waiting list;lista de éxitos [musicales] hit parade;lista negra blacklist;lista de precios price list2. [de tela, madera] strip;[de papel] slip3. [en tela, de color] stripe;una camiseta a listas a striped shirt* * *f1 list;pasar lista take the roll call, Br call the register2 en tela stripe* * *lista nf1) : list2) : roster, rollpasar lista: to take attendance3) : stripe, strip4) : menu* * *lista n list -
5 слідчий
criminal investigator, fact-finder, (прикм.) fact finding, inquirendor, inquisitorial, interrogating officer, interrogation officer, interrogator, interrogatory, investigating officer, (ім.) investigation officer, investigative officer, investigative, investigator, investigatory, pre-trial investigator, prober, questman, tracer, legal investigator -
6 лицо
сущ.( человек) individual;person;(сторона в договоре по делу и т.п.) party (to);participant (in)- лицо без гражданства
- лицо иностранного происхождения
- арестованное лицо
- важное лицо
- высокопоставленное лицо
- государственное должностное лицо
- гражданское лицо
- дееспособное лицо
- действующее лицо
- доверенное лицо
- должностное лицо
- заинтересованное лицо
- зарегистрированное лицо
- интернированное лицо
- нежелательное лицо
- опрашиваемое лицо
- определённое лицо
- ответственное лицо
- официальное лицо
- перемещённое лицо
- подозреваемое лицо
- подследственное лицо
- политически неблагонадёжное лицо
- представляемое лицо
- приглашённое лицо
- самостоятельное юридическое лицо
- субсидируемое лицо
- третье лицо
- уполномоченное лицо
- физическое лицо
- частное лицо
- через третье лицо
- юридическое лицо\лицоа, не состоящие в кровном родстве — not of kin; strangers of the blood
\лицоа, состоящие в кровном родстве — next of kin
\лицоа, страдающие физическими недостатками — persons with physical disabilities
лицо, бежавшее от суда — fugitive from a trial
лицо, берущее вещь напрокат — hirer; renter
лицо, берущее взятку — (взяткополучатель, взяточник) bribe-taker; exactor; taker of a bribe; амер. grafter
лицо, берущее заём — (денежную ссуду) — ( заёмщик) borrower (of money); loan debtor
лицо, в интересах которого осуществляется доверительная собственность — ( бенефициарий) beneficiary
лицо, в пользу которого даётся обязательство — ( в суде) recognizee
лицо, в пользу которого осуществляется отказ от права — surrenderee
лицо, в пользу которого существует обременение — ( залогодержатель) encumbrancer
лицо, ведущее допрос — interrogator; ( по уголовному делу) criminal interrogator
лицо, ведущее переговоры — negotiator
лицо, виновное в неуважении к суду ( -- или к другому органу власти) — contemner
лицо, виновное в совершении преступления — criminal; offender; person guilty of a crime
лицо, вносящее предложение — mover; proponent
лицо, внёсшее законопроект — originator
лицо, внёсшее предложение — proposer
лицо, воздерживающееся от вступления в брак — celibate
лицо, воздерживающееся при голосовании — abstainer; abstaining person
лицо, впервые отбывающее уголовное наказание — first-timer
лицо, впервые совершившее преступление — first (time) offender
лицо, временно пребывающее в стране — sojourner
лицо, вступающее ( -- или вступившее) во владение — occupant; occupier
лицо, вступившее в конфликт с законом — ( нарушитель общественного порядка) trouble-maker
лицо, вступившее в преступный сговор ( -- или заговор) — conspirator
лицо, выдающее лицензию — ( лицензиар) grantor (of a licence); licenser; licensor
лицо, вызванное в качестве свидетеля ( -- или поручителя) — vouchee
лицо, вызывающее свидетеля ( -- или поручителя) — voucher
лицо, выплачивающее страховые взносы — insurant
лицо, высланное из страны — expellee
лицо, выступающее защитником в суде — ( защитник) counsel for the defence; defence counsel
лицо, выступающее обвинителем в суде — ( обвинитель) prosecutor
лицо, дающее аффидевит — affiant
лицо, дающее взятку — ( взяткодатель) briber; giver of a bribe; suborner
лицо, дающее гарантию — ( гарант) guarantor; warrantor
лицо, дающее разрешение — grantor
лицо, дающее ссуду — (заимодатель, ссудодатель) lender
лицо, действующее в интересах другого лица — actor
лицо, действующее в обход закона — evader
лицо, действующее самостоятельно (от своего имени) — actor in rem suam
лицо, действующее — ( в суде) по доверенности — attorney-in-fact
лицо, делающее долевой взнос — contributor
лицо, делающее предложение — ( оферент) offerer; offeror; ( на торгах тж) tenderer
лицо, дело которого назначено к слушанию — termer
лицо, допустившее небрежность — negligent person
лицо, досаждающее кому-л — molester
лицо, завладевшее движимостью по праву удержания — eloigner
лицо, заключённое под стражу судом — court-committed inmate
лицо, занимающее должность (должностное лицо) — office holder
лицо, занимающееся выяснением обстоятельств (установлением фактов) — fact-finder
лицо, занимающееся незаконным сбытом наркотиков — illicit (drug) trafficker
лицо, занимающееся перепродажей — ( субпокупатель) subpurchaser
лицо, занимающееся подрывной деятельностью — subvert
лицо, занимающееся проституцией — person engaged in prostitution
лицо, заслуживающее доверия — person worthy of trust
лицо, заявляющее претензию (требование) — claimant; complainant; plaintiff
лицо, злоупотребляющее доверием — ( мошенник) cheat; con (confidence) man; (con)trickster
лицо, злоупотребляющее служебным положением — malfeasant in office; official malfeasant
лицо, изъявшее имущество из юрисдикции суда — eloigner
лицо, имеющее двойное гражданство — dual citizen
лицо, имеющее задолженность — (дебитор, должник) debtor
лицо, имеющее постоянную работу — jobholder
лицо, имеющее право голоса — ( на выборах) eligible (legal) voter; qualified elector (voter)
лицо, имеющее право на подачу заявки — person entitled to apply
лицо, имеющее умственный недостаток — mental defective; mentally defective (deficient, retarded) person
лицо, имеющее физический недостаток — (инвалид, калека) cripple; crippled (handicapped) person; invalid
лицо, испрашивающее патент — ( заявитель) applicant for a patent; patent applicant
лицо, к которому переходит право собственности — grantee
лицо, которое делает предложение — ( оферент) offerer
лицо, которому вменяется в вину преступление — ( обвиняемый) person charged with a crime
лицо, которому выдана расписка в получении — receiptee
лицо, которому даётся гарантия — guarantee; warrantee
лицо, которому делается предложение — ( адресат оферты) offeree
лицо, которому оказана юридическая помощь — legally aided person
лицо, которому производится отчуждение — ( цессионарий) alienee
лицо, наблюдающее за правильностью голосования — poll-watcher
лицо, наделённое (облечённое) полномочиями — ( уполномоченный) authorized person
лицо, назначенное на должность — official-designate
лицо, назначенное судом для снятия свидетельских показаний — examiner
лицо, налагающее арест — ( на имущество) seizor
лицо, налагающее штраф — amercer
лицо, нанёсшее увечье — maimer
лицо, нарушившее закон — ( правонарушитель) offender; offending person
лицо, находящееся в состоянии наркотической интоксикации — drugged (intoxicated) person; under the influence of drugs
лицо, находящееся за рулём в нетрезвом состоянии (в состоянии опьянения) — person driving under the influence of alcohol (of a drink); drunken (intoxicated) while driving
лицо, находящееся на грани совершения преступления — marginal offender
лицо, находящееся на пробации — person on probation
лицо, находящееся под защитой — protected person
лицо, находящееся под опекой ( -- или на попечении) — ward
лицо, не имеющее постоянного места жительства — person of no fixed abode
лицо, не имеющее права голоса — ( на выборах) unqualified elector (voter)
лицо, не являющееся постоянным жителем — non-resident
лицо, не являющееся стороной по делу — non-party
лицо, неправоспособное выступать свидетелем — ( в суде) incompetent witness
лицо, обвиняемое в совершении преступления — person accused of (charged with) a crime (an offence)
лицо, обвиняющее кого-л в совершении преступления — appellor
лицо, обладающее правом исключительного пользования — exclusive user
лицо, облечённое (наделённое) полномочиями — ( уполномоченный) authorized person
лицо, обратившееся с требованием о кредите — credit claimant
лицо, объявленное в розыске — wanted person
лицо, объявленное вне закона — outlaw
лицо, объявленное — ( по суду) банкротом — adjudged (certified) bankrupt
лицо, ожидающее судебного процесса — person awaiting a trial
лицо, оплачивающее опротестованный вексель по поручению векселедателя — (гонорат, нотадресат) referee in case of need
лицо, освобождённое из-под стражи ( -- или от ответственности) — released person
лицо, осуществляющее зависимое держание — ( зависимый держатель) bailee
лицо, от которого унаследовано имущество — ( наследодатель) ancestor; antecessor
лицо, отбывающее наказание — (срок наказания --) convict
лицо, отбывающее пробацию — probationer
лицо, отдающее вещь в зависимое держание — ( депонент) bailor; depositor
лицо, отказывающееся от права — relinquisher; surrenderor
лицо, отмывающее грязные деньги — money-launderer
лицо, отпущенное — ( до суда) на свободу — person on release
лицо, официально признанное алкоголиком — confirmed drunkard
лицо, оформляющее ордер — person executing a warrant
лицо, передаваемое в другую юрисдикцию — referral
лицо, передающее (предоставляющее) право (имущество — и т.п.) другому лицу — (лицензиар, цедент) assignor; grantor; licensor; transferor; ( право собственности на недвижимость тж) conveyer
лицо, повторно совершившее преступление — ( рецидивист) repeater; repeated criminal; second offender
лицо, подающее заявление о регистрации — registrant
лицо, подающее иск (претензию, требование) — ( истец) claimant; complainant; plaintiff
лицо, подвергнувшееся аресту — arrested person; person under arrest
лицо, подвергнутое исправительному обучению — corrective trainee
лицо, подлежащее выдаче — extra-ditable person
лицо, подозреваемое в осведомительстве — suspected informant
лицо, подозреваемое в первую очередь — prime suspect
лицо, подозреваемое в совершении преступления — crime (criminal) suspect; suspected criminal (offender); person suspected of a crime
лицо, подстрекаемое к совершению преступления — incited person
лицо, получающее денежный перевод ( -- или переводной вексель) — remittee
лицо, получающее дотацию (субсидию) — grantee
лицо, получающее доходы с недвижимости — pernor of profits
лицо, получающее разрешение — permittee
лицо, посягнувшее на целомудрие — offender against chastity
лицо, предлагающее кандидата (кандидатуру) — nominator; proposer
лицо, предлагающее цену — bidder; ( самую высокую цену) highest bidder
лицо, представляющее принципала — (агент, представитель) agent
лицо, представляющее чьи-л интересы — ( представитель) spokesman
лицо, приговорённое к наказанию — person under a sentence
лицо, признанное виновным в совершении мисдиминора — misdemeanant
лицо, признанное по суду делинквентным — adjudged (adjudicated) delinquent
лицо, признанное по суду преступником — adjudged (adjudicated) criminal
лицо, примкнувшее к преступному заговору — coconspirator
лицо, принимающее (принявшее) на себя долг другого лица — expromissor
лицо, принимающее (принявшее) на себя обязательство — committed person; contractant; covenantor; engager; obligator; obligor
лицо, принимающее вещь на хранение — ( депозитарий) depositary
лицо, принимающее поручительство — guarantee
лицо, принудительно осуществляющее право — ( в судебном порядке) enforcer
лицо, принявшее на себя обязательство по оплате ценной бумаги — ( акцептант) acceptor
лицо, присвоившее (растратившее) имущество — ( растратчик) embezzler; ( деньги) peculator
лицо, присутствующее при выемке и обыске — person present during a search and seizure
лицо, провоцирующее совершение преступного действия — provoker
лицо, проживающее вне пределов юрисдикции — non-resident
лицо, производящее дознание — investigator; person conducting an investigation
лицо, производящее допрос (опрос) свидетеля — examiner
лицо, производящее досмотр (обыск, осмотр) — searcher
лицо, производящее идентификацию (опознание) — identifier
лицо, производящее продажу на аукционе — ( аукционист) auctioneer
лицо, пропавшее без вести — missing person
лицо, против которого возбуждено ходатайство — petitionee
лицо, распоряжающееся имуществом на началах доверительной собственности — ( доверительный собственник) trustee
лицо, распределяющее наследственное имущество по договорённости — appointor; donee
лицо, решающее вопрос права — ( судья) trier of law
лицо, сдающее квартиру внаём — (lodging) letter
лицо, сделавшее передаточную надпись — (индоссант, жирант) endorser
лицо, сделавшее признание — confessor
лицо, систематически совершающее преступления — systematic criminal (offender); ( рецидивист) habitual (old, persistent, relapsed, repeated) criminal (offender); hard core (hardened) criminal (offender); jailbird; recidivist; reconvicted (person); repeater
лицо, скрывающееся от правосудия — absconder; fugitive from justice
лицо, совершающее (совершившее) насильственное преступление — violent criminal (offender)
лицо, совершающее действие — actor; doer; feasor
лицо, совершающее регулярные поездки — ( из пригорода в город и обратно) commuter
лицо, совершившее грабёж — robber; ( с применением насилия) pillager
лицо, совершившее должностное преступление — malfeasant in office; official malfeasant
лицо, совершившее имущественное преступление — property offender
лицо, совершившее малозначительное (мелкое) преступление — minor (petty) offender
лицо, совершившее ненасильственное преступление — nonviolent offender
лицо, совершившее несколько преступлений — multiple offender
лицо, совершившее преступление в состоянии невменяемости — criminal lunatic
лицо, совершившее преступление — ( преступник) criminal; felon; offender; perpetrator (of a crime); ( правонарушитель тж) delinquent; malefactor; malfeasant
лицо, совершившее серьёзное преступление — felon; major offender
лицо, совершившее террористический акт — ( террорист) terrorist
лицо, совершившее убийство — ( убийца) assassin; killer; murderer
лицо, содействующее совершению преступления — ( соучастник) accessory; accomplice; criminal promoter
лицо, содержащееся в тюрьме — jail (prison) inmate
лицо, содержащееся под стражей — detainee; person held in custody
лицо, способное совершить преступление — would-be criminal (offender)
лицо, терпящее бедствие — person in distress
лицо, требующее ордер — person requesting a warrant
лицо, удостоверяющее подпись — (и т.п.) attestor
лицо, уклоняющееся (отказывающееся) от воинской повинности — ( по политическим или иным соображениям) draft-dodger; draft-evader; (conscientious) objector
лицо, уклоняющееся от уплаты налогов — tax-dodger; tax-evader
лицо, учинившее беспорядки — rioter
лицо, учитывающее вексель — discounter
в \лицое кого-л — in the person (of)
вымышленное (подставное, фиктивное) лицо — dummy; fictitious person; figure-head; man of a straw
высланное из страны лицо — deportee; expellee
действовать (выступать) в качестве физического \лицоа — to act (speak) in one’s individual capacity
действовать (выступать) в качестве частного \лицоа — to act (speak) in one’s private capacity
назначаемое (назначенное) лицо — appointee; designated person; nominee
назначение доверенного \лицоа — appointment of a proxy
невзирая на \лицоа — without respect of persons
обладающий правами юридического \лицоа — corporate; incorporated
от \лицоа ( -- от имени) кого-л — on behalf (of); in the name (of)
перед \лицоом чего-л — in the face (of)
подлинность \лицоа — personal identity
подотчётное — ( перед кем-л) лицо — (за) person accountable (to - for)
подставное (вымышленное, фиктивное) лицо — dummy; fictitious person; figure-head; man of a straw
предоставлять права юридического \лицоа — to incorporate
принадлежащий юридическому \лицоу — corporate; incorporated
связанные лицоa — related entities (parties, persons)
скрывающееся от правосудия лицо — absconder; fugitive from justice
сопровождающие \лицоа — accompanying persons; party
фиктивное (вымышленное, подставное) лицо — dummy; fictitious person; figure-head; man of a straw
-
7 беспристрастный расследователь фактов
General subject: fact finderУниверсальный русско-английский словарь > беспристрастный расследователь фактов
-
8 беспристрастный расследователь фактов, обстоятельств
General subject: fact-finderУниверсальный русско-английский словарь > беспристрастный расследователь фактов, обстоятельств
-
9 лицо, устанавливающее и оценивающее факт
Law: fact-finderУниверсальный русско-английский словарь > лицо, устанавливающее и оценивающее факт
-
10 лицо, устанавливающее и оценивающее факты
Law: fact-finderУниверсальный русско-английский словарь > лицо, устанавливающее и оценивающее факты
-
11 прибор для (негласного) сбора фактических данных
Security: fact finder (напр. путём подслушивания)Универсальный русско-английский словарь > прибор для (негласного) сбора фактических данных
-
12 следователь
1) General subject: examining magistrate, interrogator, investigator, questman2) Military: investigator (по уголовным делам)3) Law: crime investigator, criminal investigator, fact-finder, interrogation officer, investigating officer, investigation officer, investigative officer, legal investigator, pre-trial investigator, prober, tracer4) Business: interrogating officer5) leg.N.P. examining official -
13 суд присяжных или судья на стадии судебного следствия
Law: fact-finderУниверсальный русско-английский словарь > суд присяжных или судья на стадии судебного следствия
-
14 суд присяжных на стадии судебного следствия
Law: fact-finderУниверсальный русско-английский словарь > суд присяжных на стадии судебного следствия
-
15 судья на стадии судебного следствия
Law: fact-finderУниверсальный русско-английский словарь > судья на стадии судебного следствия
-
16 прибор для сбора фактических данных
Security: (негласного) fact finder (напр. путём подслушивания)Универсальный русско-английский словарь > прибор для сбора фактических данных
-
17 investigador oficial
m.official investigator, fact finder. -
18 مستطلع
مُسْتَطْلِع: مُسْتَكْشِف، باحِثexplorer, scout, reconnoiterer, pathfinder; fact finder, inquirer, investigator, researcher -
19 арбитр
arbitrator, moderator, fact-finder -
20 посредник
agent, ambassador, arbitrator, broker, fixer, go-between, intermediary, intermediator, medium, middleman, moderator, negotiator, intermediate seller, fact-finder, intermediate party
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fact finder — n. The person or group of people whose job is to determine the facts in a case; also called the trier of fact. See also jury The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008. fact finder … Law dictionary
fact-finder — n. The person or persons in a particular trial or proceeding with responsibility for determining the facts. The jury typically acts as the fact finder in any case where there is one; otherwise, the judge will perform that function along with that … Law dictionary
fact finder — fact finding, n., adj. n. a person who searches impartially for the facts or actualities of a subject or situation, esp. one appointed to conduct an official investigation, as in a labor management conflict. Also, fact finder. [1925 30] * * * … Universalium
fact-finder — factˈ finder noun • • • Main Entry: ↑fact … Useful english dictionary
fact finder — noun : one occupied in determining the realities of a particular case, situation, or relationship; often : an impartial examiner appointed by a government agency to investigate and appraise the facts underlying a dispute between labor and… … Useful english dictionary
fact finder — fact′ find er or fact′ find er n. cvb a person who searches impartially for the actualities of a situtation, esp. an official investigator • Etymology: 1925–30 fact′ find ing, n. adj … From formal English to slang
fact finder — noun Date: 1926 one that tries to determine the realities of a case, situation, or relationship; especially an impartial examiner designated by a government agency to appraise the facts underlying a particular matter (as a labor dispute) • fact… … New Collegiate Dictionary
fact-finder — See fact finding. * * * … Universalium
fact-finder — noun The person or persons (such as jurors or judges) who consider evidence in a legal proceeding and make determinations on assertions of fact … Wiktionary
fact finder — Person or persons appointed by business, government, or by court to investigate, hear testimony from witnesses, or otherwise determine and report facts concerning a particular event, situation, or dispute (e.g., jury; administrative hearing… … Black's law dictionary
fact finder — Person or persons appointed by business, government, or by court to investigate, hear testimony from witnesses, or otherwise determine and report facts concerning a particular event, situation, or dispute (e.g., jury; administrative hearing… … Black's law dictionary