-
101 fasten
(to fix or join (together): Fasten the gate!; She fastened a flower to the front of her dress; He fastened his eyes upon her face.) zavřít; připevnit; soustředit, upnout- fastener* * *• zapnout• zapínat -
102 feature
['fi: ə] 1. noun1) (a mark by which anything is known; a quality: The use of bright colours is one of the features of her painting.) rys, znak2) (one of the parts of one's face (eyes, nose etc): She has very regular features.) rys3) (a special article in a newspaper: `The Times' is doing a feature on holidays.) velký článek4) (the main film in a cinema programme etc: The feature begins at 7.30; ( also adjective) a feature film.) hlavní film2. verb(to give or have a part (especially an important one): That film features the best of the British actresses.) uvést v hlavní roli* * *• vlastnost• rys -
103 fleshy
-
104 flicker
['flikə] 1. verb1) (to burn unsteadily: the candle flickered.) plápolat, třepotat se2) (to move quickly and unsteadily: A smile flickered across her face.) mihnout se2. noun(an unsteady light or flame: the flicker of an oil lamp.) plápolání* * *• třepot• plápolat• mihotání• blikat• blikot• dohasínat -
105 flop
[flop] 1. past tense, past participle - flopped; verb1) (to fall or sit down suddenly and heavily: She flopped into an armchair.) praštit sebou2) (to hang or swing about loosely: Her hair flopped over her face.) vlát3) ((of a theatrical production) to fail; to be unsuccessful: the play flopped.) propadnout2. noun1) ((a) flopping movement.) pád2) (a failure: The show was a complete flop.) fiasko, propadák•- floppy- floppy disk* * *• propadák• padnout• operace s plovoucí čárkou• neúspěch -
106 flushed
-
107 fly
I plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.) moucha2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?) muška3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.) zapínání, poklopec•II past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) letět; řídit let2) (to run away (from): He flew (the country).) utéci (z)3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) míjet, ubíhat•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flying* * *• fly/flew/flown• letět• létat• moucha -
108 forehead
['forid, 'fo:(r)hed](the part of the face above the eyebrows and below the hairline; the brow: Her hair covers her forehead.) čelo* * *• čelo -
109 frame
[freim] 1. noun1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) kostra2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) rám3) (the human body: He has a slight frame.) kostra2. verb1) (to put a frame around: to frame a picture.) zarámovat2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) rámovat3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) falešně obvinit•- frame of mind* * *• zarámovat• rám• rámec• formulovat• konstrukce• kostra -
110 freckle
-
111 full
[ful] 1. adjective1) (holding or containing as much as possible: My basket is full.) plný2) (complete: a full year; a full account of what happened.) celý, úplný3) ((of clothes) containing a large amount of material: a full skirt.) bohatý2. adverb1) (completely: Fill the petrol tank full.) úplně2) (exactly; directly: She hit him full in the face.) přímo•- fully- full-length
- full moon
- full-scale
- full stop
- full-time
- fully-fledged
- full of
- in full
- to the full* * *• úplný• úplně• zcela• zaplněný• plný• plno• pln• plně• plna• obsazeno• obsazený• naplněný -
112 gas mask
(something which is used to cover the face to prevent a person breathing poisonous gas.) plynová maska* * *• plynová maska -
113 headband
noun (a strip of material worn round the head to keep one's hair off one's face.) páska do vlasů* * *• čelenka -
114 honest
['onist] 1. adjective1) ((of people or their behaviour, statements etc) truthful; not cheating, stealing etc: My secretary is absolutely honest; Give me an honest opinion.) poctivý2) ((of a person's appearance) suggesting that he is honest: an honest face.) upřímný3) ((of wealth etc) not gained by cheating, stealing etc: to earn an honest living.) poctivý•- honestly2. interjection(used to express mild anger etc: Honestly! That was a stupid thing to do!) vážně!- honesty* * *• upřímný• počestný• poctivý• čestný -
115 impassive
[im'pæsiv](not feeling or showing emotion: an impassive face.) bezvýrazný* * *• lhostejný• klidný• netečný• apatický -
116 instant
['instənt] 1. adjective1) (immediate: Anyone disobeying these rules will face instant dismissal; His latest play was an instant success.) okamžitý2) ((of food etc) able to be prepared etc almost immediately: instant coffee/potato.) instantní2. noun1) (a point in time: He climbed into bed and at that instant the telephone rang; He came the instant (that) he heard the news.) okamžik2) (a moment or very short time: It all happened in an instant; I'll be there in an instant.) chvíle•- this instant* * *• okamžitý -
117 jack
[‹æk]1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) zdvihák2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) spodek•- jack up* * *• zvedák• spodek• hever• kluk• konektor -
118 lined
-
119 look
[luk] 1. verb1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) (po)hledět2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) vypadat3) (to face: The house looks west.) být orientován (na)2. noun1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) pohled2) (a glance: a look of surprise.) pohled3) (appearance: The house had a look of neglect.) vzhled•- - looking
- looks
- looker-on
- looking-glass
- lookout
- by the looks of
- by the look of
- look after
- look ahead
- look down one's nose at
- look down on
- look for
- look forward to
- look here!
- look in on
- look into
- look on
- look out
- look out!
- look over
- look through
- look up
- look up to* * *• vypadat• vzhled• pohled• pohlédnout• pohledět• hledat• hledět• dívat -
120 luminous
['lu:minəs](giving out light; faintly shining so as to be visible in the dark: a luminous clock-face.) svítící, světélkující* * *• zařící• svítivý• světélkující
См. также в других словарях:
face — face … Dictionnaire des rimes
face — [ fas ] n. f. • XIIe; lat. pop. °facia, class. facies 1 ♦ Partie antérieure de la tête humaine. ⇒ figure, tête, visage. « La face est le moyen d expression du sentiment » (Malraux). Une face large, pleine, colorée. « dans sa face rasée, ronde,… … Encyclopédie Universelle
face — FÁCE, fac, vb. III. a. tranz. I. 1. A întocmi, a alcătui, a făuri, a realiza, a fabrica un obiect. Face un gard. ♢ A procura un obiect, dispunând confecţionarea lui de către altcineva. Îşi face pantofi. 2. A construi, a clădi; a ridica, a aşeza.… … Dicționar Român
Face — (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance of… … The Collaborative International Dictionary of English
Face of a — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
face — FACE. s. f. Visage. Se couvrir la face. destourner sa face. regarder quelqu un en face. voir la face de Dieu. le voir face à face. Face, se dit aussi De la superficie des choses corporelles. La face de la terre. En ce sens on dit. en termes de l… … Dictionnaire de l'Académie française
face — [fās] n. [ME < OFr < VL facia < L facies, the face, appearance < base of facere, DO1] 1. the front of the head from the top of the forehead to the bottom of the chin, and from ear to ear; visage; countenance 2. the expression of the… … English World dictionary
face — ► NOUN 1) the front part of a person s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal. 2) an expression on someone s face. 3) the surface of a thing, especially one presented to the view or with a particular function.… … English terms dictionary
face — n Face, countenance, visage, physiognomy, mug, puss denote the front part of a human or, sometimes, animal head including the mouth, nose, eyes, forehead, and cheeks. Face is the simple and direct word {your face is dirty} {she struck him in the… … New Dictionary of Synonyms
face — n 1 a: outward appearance b: the surface or superficial reading or meaning of something (as a document or statute) that does not take into account outside information the face of [the] deed reveals that she had two purposes in mind State v. Rand … Law dictionary
Face — (f[=a]s), v. t. [imp. & p. p. {Faced}; p. pr. & vb. n. {Facing}.] 1. To meet in front; to oppose with firmness; to resist, or to meet for the purpose of stopping or opposing; to confront; to encounter; as, to face an enemy in the field of battle … The Collaborative International Dictionary of English