Перевод: с английского на русский

с русского на английский

face+down

  • 81 face

    [feɪs] 1. сущ.
    1)
    а) лицо, физиономия

    beautiful / handsome — красивое лицо

    to look smb. in the face — смотреть кому-л. в глаза

    to come / meet face to face — встречаться лицом к лицу

    Walker had arrived in London. His face was in every print shop. — Уокер прибыл в Лондон. Его изображение красовалось в каждом магазине гравюр и эстампов.

    black in the faceпобагровевший (от гнева, злости, усилий)

    Syn:
    2) разг. человек, лицо; чувак

    Now this face was the ideal man for me to have a deal with. — Для меня этот парень был идеальным партнёром.

    I ran into young Bingo Little. "Hello, face," I said. (P. G. Wodehouse) — Я наскочил на Малыша Бинго. "Привет, мордаха", - сказал я.

    Syn:
    3) разг. макияж, косметика
    Syn:
    4)

    sad / long face — печальный, мрачный вид

    to keep a serious face — сохранять серьёзное выражение лица, сохранять внешнюю серьёзность

    straight face — бесстрастное лицо; невозмутимый вид

    Syn:

    to draw / make / pull faces — корчить рожи

    to make / pull a face — скривиться, сморщиться

    She made a face like she'd eaten a lemon. — Она сморщилась так, словно съела лимон.

    Syn:
    5) разг. нахальство, наглость, дерзость; самоуверенность

    to show a face — держаться вызывающе, нагло

    After forgetting my lines, I didn't have the face to go back on stage. — После того как я забыл свои слова, у меня не хватило наглости снова выйти на сцену.

    Syn:

    to adopt / put on a / the face of smth. — принимать какой-л. вид, строить из себя кого-л.

    He adopted / put on the face of innocence. — Он принял невинный вид.

    Syn:
    7) репутация, престиж, достоинство

    The scandal was hushed up in an effort to save face. — Скандал замяли, чтобы спасти репутацию.

    He's beginning to get face in that company. — Он становится важным человеком в компании.

    to lose face — потерять лицо, ударить лицом в грязь, потерять престиж

    to save face — сохранить лицо, спасти репутацию, не уронить достоинства

    Syn:
    8) циферблат, табло ( приборов)
    9) лицевая сторона, лицо (медали, ткани, игральных карт)

    I scratched the face of my belt buckle. — Я поцарапал пряжку пояса.

    Syn:
    10) лицо, индивидуальный облик, отличительные черты

    The railways changed the face of Britain. — Железные дороги изменили облик Британии.

    11)
    а) фасад (наружная, видимая часть строения)
    б) открытый склон, склон холма
    г) грань (кристалла, алмаза, геометрического тела)
    12)
    а) тех. режущая кромка, лезвие ( инструмента); плоский боёк ( молота); поверхность коренного зуба для перетирания пищи
    б) спорт. ударяющая поверхность (клюшки для гольфа, хоккейной клюшки, крикетной биты), струнная поверхность ( теннисной ракетки)
    14) покрытие, облицовка
    15) горн. забой; плоскость забоя
    16) полигр.; = type face шрифт, комплект, гарнитура ( шрифта)
    17) стр. ширина ( доски)
    ••

    at / in / on the first face — на первый взгляд

    in the face of the sun / of day — открыто, при свете дня

    to fling / cast / throw smth. in smb.'s face — бросать что-л. в лицо кому-л. (обвинения, упреки)

    to fly in the face of smb. / smth. — противодействовать, бросать вызов кому-л. / чему-л.

    to set one's face against smb. / smth. — (решительно) противиться кому-л. / чему-л.

    to travel on / run one's face — амер. использовать привлекательную внешность для достижения цели

    to laugh in smb.'s face — смеяться кому-л. в лицо

    to say smth. to smb.'s face — говорить что-л. (прямо) в лицо, глаза кому-л.

    to put a new face on smth. — представить что-л. в новом свете

    It's written all over his face. — Это у него на лбу написано

    - have two faces
    - open one's face
    - shut one's face
    - before smb.'s face
    - in the face of smth.
    - in face of smth.
    - face of the earth
    2. гл.
    1) стоять лицом к лицу, встречаться

    The opponents faced each other across the chessboard. — Оппоненты встретились за шахматной доской.

    Syn:
    2) выходить, быть обращённым (к кому-л. / чему-л.); быть повёрнутым ( в определённую сторону)

    The little chapel faces eastwards. — Эта небольшая часовня обращена к востоку.

    Syn:
    3) сталкиваться ( с неприятностями); смело смотреть в лицо ( опасности)

    I could not face going there alone. — Я не мог поехать туда один.

    A man will face almost anything rather than possible ridicule. — Человек может перенести практически всё, кроме перспективы стать посмешищем.

    4)
    а) ( face with) ставить перед (чем-л.)

    to be faced with the necessity of doing smth. — быть поставленным перед необходимостью что-л. сделать

    to face smb. with irrefutable evidence — представлять кому-л. неопровержимые улики

    Faced with the threat of losing their jobs, the workers decided to go back to work. — Поставленные перед угрозой потерять работу, рабочие решили вернуться на свои места.

    б) стоять перед (кем-л.; о проблеме)

    The great problem faces every inquirer into the causes of colliery explosions. — Огромная проблема стоит перед каждым, кто расследует причины взрывов на шахтах.

    5)
    а) скомандовать поворот, заставить повернуться

    He faced them to the door as if directing them out. — Он развернул их в сторону двери, как бы выпроваживая.

    He faced them to the left and marched them westward in a long column. — Он скомандовал им повернуться налево и длинной колонной повёл их в западном направлении.

    б) повернуться, развернуться по команде

    "About face!" shouted the officer. — "Кру-гом!" скомандовал офицер.

    6) карт. раскрывать, поворачивать лицом вверх ( игральную карту)
    7) украшать, отделывать (одежду, мебель)

    The uniform was red faced with yellow. — Форма была красная с жёлтой отделкой.

    The cabinet is faced with a walnut veneer. — Шкаф отделан ореховым шпоном.

    The dressmaker faced the inside of the woollen suit with silk. — Портниха подшила шёлковую подкладку к шерстяному костюму.

    Syn:
    8) облицовывать; наносить покрытие

    The more modern fence is faced with stone. — Более современный забор облицован камнем.

    - face down
    - face off
    - face out
    - face up
    ••
    - face the music
    - face the knocker

    Англо-русский современный словарь > face

  • 82 face

    1. [feıs] n
    1. 1) лицо, физиономия

    face angle - антр. лицевой угол

    black /blue, red/ in the face - багровый (от гнева, напряжения и т. п.)

    2) морда ( животного)
    2. 1) выражение лица

    straight face - бесстрастное /ничего не выражающее/ лицо, «маска»

    to straighten one's face - пытаться принять невозмутимый вид, успокоиться, перестать смеяться

    to keep a straight face, to keep one's face straight - сохранять невозмутимое /бесстрастное/ выражение; удерживаться от смеха

    to make /to pull, to wear/ a long face - иметь огорчённый /печальный, кислый, мрачный, разочарованный/ вид

    2) разг. гримаса

    to make /to pull/ a face - сделать гримасу, гримасничать

    to make faces - корчить /строить/ рожи

    to make /to pull/ a pitiful [sad, silly] face - скорчить постную [скорбную, глупую] физиономию

    3. внешний вид

    on /upon/ the face of (it) - судя по внешнему виду; на первый взгляд

    upon the face of the document - если исходить из буквального смысла документа

    on the face of it you are guilty - похоже на то, что вы виновны

    the idea is absurd on the face of it - на первый взгляд, эта мысль кажется абсурдной

    to carry a /the/ face (of) - казаться (кем-л., чем-л.)

    this version carries no face of probability - эта версия лишена правдоподобия /маловероятна/

    to carry on its face - быть совершенно очевидным /ясным/

    4. аспект, сторона ( вопроса)
    5. разг. наглость, нахальство

    to have the face (to say smth.) - иметь наглость (сказать что-л.)

    to show a face - нахально /нагло, вызывающе/ держаться

    6. поверхность; внешняя сторона

    face of a racket - спорт. струнная поверхность /ударная часть/ ракетки

    7. поверхность (земли, воды)

    on the face of the earth - на земле, на свете, в целом мире

    from /off/ the face of the earth - с лица земли

    8. лицевая сторона, лицо (ткани, игральных карт, медали и т. п.); правая сторона

    put your cards on the table face down - положите ваши карты рубашкой вверх

    9. циферблат
    10. фасад
    11. престиж; репутация; достоинство

    (the) loss of face - унижение; потеря престижа /доброго имени/

    to lose face - быть униженным; потерять престиж

    to save (one's) face - избежать позора, спасти свою репутацию /свой престиж/, не уронить своего достоинства

    12. 1) разг. личность, человек с именем, знаменитость
    2) сл. детина, «лоб»
    3) амер. сл. белый ( в речи негров)
    13. 1) геом. грань
    2) фас, грань ( кристалла)
    14. тех.
    1) (лобовая) поверхность, торец
    2) срез; фаска
    15. воен. фас
    16. горн. забой, плоскость забоя; лава

    face cut - забойка, вруб

    17. полигр.
    1) очко ( литеры)
    2) шрифт, рисунок шрифта; гарнитура шрифта, шрифт
    18. ширина ( доски)
    19. тлв. экран ( трубки)
    20. тех. уровень ( жидкости)
    21. тех. (плоский) боёк ( молота)
    22. тех. передняя грань ( резца)
    23. спец. облицовка

    in /to/ smb.'s face - в лицо, в глаза, открыто; в присутствии кого-л.

    to laugh in smb.'s face - смеяться в лицо кому-л.; открыто смеяться над кем-л.

    to look full in /into/ the face of smb. - смотреть прямо в лицо /в глаза/ кому-л.

    to be unable to look smb. in the face - стыдиться взглянуть в лицо кому-л.

    to cast /to fling, to throw/ smth. in smb.'s face - бросать что-л. в лицо кому-л.

    at /in, on/ the first face - а) с первого взгляда; б) на первый взгляд

    to hear /to carry, to have/ two faces under one hood, to have two faces - а) быть двуличным, лицемерным; б) быть двусмысленным

    to show a false face - притворяться, лицемерить

    before smb.'s face - перед носом у кого-л.

    in the face of - а) перед лицом; открыто, на глазах; б) вопреки, наперекор; под угрозой

    to succeed in the face of many difficulties - добиться успеха несмотря на все трудности

    in the face of day /of the sun/ - не скрываясь, открыто; среди бела дня

    face to face - а) лицом к лицу; б) лично, наедине

    let's get together and talk the whole thing over face to face - давайте встретимся и потолкуем обо всём лично

    to open one's face - амер. ≅ открыть рот, заговорить

    to fly in the face (of) - держаться вызывающе, бравировать, бросать вызов (кому-л.)

    to fly in the face of facts - игнорировать факты, пренебрегать фактами

    to set one's face against smb., smth. - решительно воспротивиться кому-л., чему-л.; бороться с кем-л., чем-л.; относиться враждебно к кому-л., чему-л.

    to put a bold face on smth. - казаться уверенным в чём-л., не растеряться

    to put a good face on smth. - а) делать довольное лицо по поводу чего-л. малоприятного; б) изображать что-л. в наилучшем виде, истолковывать что-л. в благоприятном свете

    to put a new face on smth. - представить что-л. в новом /другом/ свете

    to run one's face, to travel on one's face - амер. использовать приятную внешность, чтобы добиться продвижения, кредита и т. п.; выезжать на хорошеньком личике

    to stare smb. in the face - а) бросаться в глаза, быть очевидным /явным/; б) быть неминуемым /неотвратимым/

    death stared him in the face - он был на пороге /на волосок от/ смерти

    to fall on one's face см. fall1 II

    a face as long as a fiddle - унылое /мрачное/ лицо

    the face is the index of the mind - ≅ лицо - зеркало души

    a fair face may hide a foul heart - за приятной внешностью может скрываться низкая душонка

    a good face is a letter of recommendation - хорошее /приятное/ лицо - лучшая рекомендация

    2. [feıs] v
    1. 1) находиться лицом к

    they sat so as to face each other - они сидели друг против друга /лицом друг к другу/

    the man now facing me - человек, который сейчас находится передо мной

    2) быть обращённым к
    3) смотреть в лицо
    2. встречать (что-л.) смело; смотреть в лицо (чему-л.) без страха

    I can't face the disgrace of a failure - я не смогу перенести позор провала

    3. сталкиваться лицом к лицу (с чем-л.)

    to be faced with a difficulty - встретиться /столкнуться/ с трудностью

    he was suddenly faced with the necessity of... - он внезапно очутился перед необходимостью...

    the problem now facing us - проблема, стоящая сейчас перед нами

    4. отделывать ( платье)
    5. облицовывать

    to face a table with rose-wood veneering - фанеровать стол розовым деревом

    6. полировать; обтачивать
    7. повёртывать лицом вверх ( игральную карту)
    8. воен. скомандовать поворот

    the captain faced his company left - капитан скомандовал роте «налево»

    right face! - направо!

    9. подкрашивать ( чай)

    to face the knocker - просить милостыню у дверей

    to face the music - а) храбро встречать трудности /неприятности/; б) держать ответ, расплачиваться за свои действия

    НБАРС > face

  • 83 face

    1. очко, печатающая поверхность
    2. рисунок шрифта; начертание шрифта; гарнитура шрифта
    3. лицевая сторона

    inner face — внутренняя сторона; оборотная сторона

    4. запечатанная сторона
    5. передний обрез
    6. очком вниз
    7. запечатанной стороной вниз
    8. очком кверху
    9. запечатанной стороной кверху

    black face — жирное начертание; жирный шрифт

    bold face — жирное начертание; жирный шрифт

    display face — выделительное начертание шрифта; выделительный шрифт

    fat face — жирное начертание; жирный шрифт

    heavy face — жирное начертание; жирный шрифт

    light face — светлое начертание; светлый шрифт

    10. латинская гарнитура
    11. прямой полужирный шрифт
    12. очко литеры
    13. шрифт

    English-Russian big polytechnic dictionary > face

  • 84 face

    [feɪs]
    face value номинальная стоимость (монеты, марки и т. п.); to accept (или to take) (smth.) at its face value принимать (что-л.) за чистую монету back face вчт. невидимая поверхность before (smb.'s) face перед (самым) носом (у кого-л.) bold face выделительный шрифт bold face полигр. жирный шрифт face гримаса; to draw (или to make) faces корчить рожи elite face вчт. элитная печать face: to set one's face (against smth.) (решительно) противиться (чему-л.) face уст. вид спереди; фасад face внешний вид; on the face of it судя по внешнему виду; на первый взгляд; to put a new face on представить все в новом свете; придать другой вид; to put a bold face on не растеряться face встречать смело; смотреть в лицо без страха; to face the facts смотреть в лицо фактам; учитывать реальные обстоятельства face выражение лица; a sad (или long) face печальный, мрачный вид face геом. грань face гримаса; to draw (или to make) faces корчить рожи face горн. забой; плоскость забоя face лицо; лик; физиономия face наглость; to have the face (to say) иметь наглость (сказать что-л.); to show a face вызывающе держаться face обкладывать, облицовывать (камнем) face облицовка face отделывать (платье) face полигр. очко (литеры) face передняя, лицевая сторона, лицо (медали и т. п.); правая сторона (ткани; тж. face of cloth) face тех. (лобовая) поверхность; торец; срез, фаска face подкрашивать (чай); face about воен. поворачиваться кругом; face down осадить; запугать face полировать; обтачивать face сталкиваться (с необходимостью); наталкиваться (на трудности и т. п.); to face a task стоять перед необходимостью решать задачу; выполнить требование face стоять лицом (к чему-л.); смотреть в лицо; быть обращенным в определенную сторону; to face page 20 к странице 20 (о рисунке) face спорт. струнная поверхность (теннисной ракетки); to fling (или to cast, to throw) (smth.) in (smb.'s) face бросать в лицо face воен. фас; right about face! направо кругом! face циферблат face стр. ширина (доски) face сталкиваться (с необходимостью); наталкиваться (на трудности и т. п.); to face a task стоять перед необходимостью решать задачу; выполнить требование face card фигура (в картах) to face reality считаться (с реальной) действительностью; to face danger подвергаться опасности face out выполнить (что-л.) face out не испугаться, выдержать смело face стоять лицом (к чему-л.); смотреть в лицо; быть обращенным в определенную сторону; to face page 20 к странице 20 (о рисунке) to face reality считаться (с реальной) действительностью; to face danger подвергаться опасности face встречать смело; смотреть в лицо без страха; to face the facts смотреть в лицо фактам; учитывать реальные обстоятельства to face the music держать ответ, расплачиваться; to face the knocker просить милостыню у дверей to face the music встречать, не дрогнув, критику или трудности to face the music держать ответ, расплачиваться; to face the knocker просить милостыню у дверей face to face лицом к лицу face to face наедине, без посторонних to: face prep указывает на близость, соприкосновение (с чем-л.), соседство к, в; shoulder to shoulder плечо к плечу; face to face лицом к лицу face up быть готовым встретить (to) face up примириться (с чем-л.) неприятным (to) face value номинальная стоимость (монеты, марки и т. п.); to accept (или to take) (smth.) at its face value принимать (что-л.) за чистую монету value: face face видимая, кажущаяся ценность face face нарицательная цена face face номинал face face номинальная, нарицательная стоимость face face номинальная стоимость face спорт. струнная поверхность (теннисной ракетки); to fling (или to cast, to throw) (smth.) in (smb.'s) face бросать в лицо black (или blue, red) in the face обагровый (от гнева, усилий и т. п.); full face анфас; half face в профиль black (или blue, red) in the face обагровый (от гнева, усилий и т. п.); full face анфас; half face в профиль face наглость; to have the face (to say) иметь наглость (сказать что-л.); to show a face вызывающе держаться in the face of вопреки; in (или to) (smb.'s) face открыто, в лицо, в глаза; to laugh in (smb.'s) face открыто смеяться (над кем-л.) in the face of вопреки; in (или to) (smb.'s) face открыто, в лицо, в глаза; to laugh in (smb.'s) face открыто смеяться (над кем-л.) in the face of перед лицом to open one's face амер. заговорить, перестать отмалчиваться; it's written all over his face = это у него на лбу написано straight face бесстрастное, ничего не выражающее лицо; to keep a straight face сохранять невозмутимый вид in the face of вопреки; in (или to) (smb.'s) face открыто, в лицо, в глаза; to laugh in (smb.'s) face открыто смеяться (над кем-л.) to save one's face спасти репутацию, престиж; избежать позора; to lose face потерять престиж the man now facing me человек, который находится передо мной; my windows face the sea мои окна выходят на море the man now facing me человек, который находится передо мной; my windows face the sea мои окна выходят на море face внешний вид; on the face of it судя по внешнему виду; на первый взгляд; to put a new face on представить все в новом свете; придать другой вид; to put a bold face on не растеряться to open one's face амер. заговорить, перестать отмалчиваться; it's written all over his face = это у него на лбу написано pica face вчт. печать с плотностью 10 символов на дюйм poker face разг. бесстрастное, ничего не выражающее лицо face внешний вид; on the face of it судя по внешнему виду; на первый взгляд; to put a new face on представить все в новом свете; придать другой вид; to put a bold face on не растеряться face внешний вид; on the face of it судя по внешнему виду; на первый взгляд; to put a new face on представить все в новом свете; придать другой вид; to put a bold face on не растеряться face воен. фас; right about face! направо кругом! face выражение лица; a sad (или long) face печальный, мрачный вид to save one's face спасти репутацию, престиж; избежать позора; to lose face потерять престиж face: to set one's face (against smth.) (решительно) противиться (чему-л.) face наглость; to have the face (to say) иметь наглость (сказать что-л.); to show a face вызывающе держаться straight face бесстрастное, ничего не выражающее лицо; to keep a straight face сохранять невозмутимый вид to travel on (или to run) one's face амер. использовать располагающую внешность для достижения цели; выезжать на смазливой мордочке type face вчт. начертание шрифта

    English-Russian short dictionary > face

  • 85 face

    1. noun
    1) лицо; лик; физиономия;
    face to face
    а) лицом к лицу;
    б) наедине, без посторонних;
    in the face of
    а) перед лицом;
    б) вопреки; in (или to) smb.'s face открыто, в лицо, в глаза; to laugh in smb.'s face открыто смеяться над кем-л.; black (или blue, red) in the face багровый (от гнева, усилий и т. п.); full face анфас; half face в профиль; straight face бесстрастное, ничего не выражающее лицо; to keep a straight face сохранять невозмутимый вид
    2) выражение лица; a sad/long face печальный, мрачный вид
    3) гримаса; to draw/make faces корчить рожи
    4) внешний вид; on the face of it судя по внешнему виду; на первый взгляд; to put a new face on представить все в новом свете; придать другой вид; to put a bold face on не растеряться
    5) передняя, лицевая сторона, лицо (медали и т. п.); правая сторона (ткани; тж. face of cloth)
    6) obsolete вид спереди; фасад
    7) наглость; to have the face (to say) иметь наглость (сказать что-л.); to show a face вызывающе держаться
    8) циферблат
    9) tech. (лобовая) поверхность; торец; срез, фаска
    10) mil. фас; right about face! направо кругом!
    11) geom. грань
    12) mining забой; плоскость забоя
    13) облицовка
    14) typ. очко (литеры)
    15) constr. ширина (доски)
    16) sport струнная поверхность (теннисной ракетки)
    to fling/cast/throw smth. in smb.'s face бросать в лицо
    before smb.'s face перед (самым) носом у кого-л.
    to save one's face спасти репутацию, престиж; избежать позора
    to lose face потерять престиж
    to set one's face against smth. (решительно) противиться чему-л.
    to open one's face amer. заговорить, перестать отмалчиваться
    it's written all over his face = это у него на лбу написано
    to travel on one's face, to run one's face amer. использовать располагающую внешность для достижения цели; выезжать на смазливой мордочке
    2. verb
    1) стоять лицом (к чему-л.); смотреть в лицо; быть обращенным в определенную сторону; to face page 20 к странице 20 (о рисунке); the man now facing me человек, который находится передо мной; my windows face the sea мои окна выходят на море
    2) встречать смело; смотреть в лицо без страха; to face the facts смотреть в лицо фактам; учитывать реальные обстоятельства; to face reality считаться (с реальной) действительностью; to face danger подвергаться опасности
    3) сталкиваться (с необходимостью); наталкиваться (на трудности и т. п.); to face a task стоять перед необходимостью решать задачу; выполнить требование
    4) полировать; обтачивать
    5) обкладывать, облицовывать (камнем)
    6) отделывать (платье)
    7) подкрашивать (чай)
    face about
    face down
    face out
    face up
    to face the music
    а) встречать, не дрогнув, критику или трудности;
    б) держать ответ, расплачиваться
    to face the knocker просить милостыню у дверей
    * * *
    1 (a) номинальный
    2 (n) лицо
    3 (v) встретиться с; встречаться с; сталкиваться с; столкнуться с
    * * *
    * * *
    [ feɪs] n. лицо, физиономия, выражение лица, гримаса; внешний вид; наглость; правая сторона, лицевая сторона; циферблат; фасад, вид спереди; грань; срез, фаска; забой [горн.] v. стоять лицом к, быть обращенным в определенную сторону; смотреть в лицо чему-л., смело встречать; сталкиваться; облицовывать, полировать
    * * *
    лиц
    лица
    лицо
    морда
    обличье
    обличья
    очко
    циферблат
    ширина
    * * *
    1. сущ. 1) а) лицо б) морда животного в) г) сленг человек, лицо 2) макияж, косметика; косметическая сумочка 3) а) выражение лица б) гримаса 4) разг. нахальство 5) внешний вид 6) а) напускная внешность; притворство б) репутация 7) поверхность (земли и т. п.) 8) а) открытый склон, склон холма; гольф стенка лунки б) архит. фасад;; 9) а) передняя сторона, лицевая сторона, лицо б) циферблат 10) грань (кристалла, алмаза и т. д.); геом. грань 2. гл. 1) а) стоять лицом к (чему-л.), быть повернутым; смотреть в лицо, в глаза б) выходить, быть обращенным (в определенную сторону) в) стоять перед г) сталкиваться лицом к лицу (с чем-л.) 2) преим. воен. повернуться лицом в указанном направлении 3) смело смотреть в лицо; не избегать, не уклоняться (чего-л.) 4) раскрывать (игральную карту), поворачивать лицом вверх 5) отделывать (платье и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > face

  • 86 face

    1) очко (литеры или наборной формы), печатающая поверхность (наборной формы)
    2) рисунок шрифта; начертание шрифта; гарнитура шрифта
    3) лицевая сторона (напр. оттиска)
    4) запечатанная сторона (листа)
    5) передний обрез (книги)

    Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > face

  • 87 face

    1. n
    1) лицо́ с ( человека); мо́рда ж ( животного)
    2) выраже́ние лица́

    make a face — сде́лать грима́су

    he made a long face — у него́ лицо́ вы́тянулось

    straight face — бесстра́стное лицо́, "ма́ска" ж

    3) вне́шний вид

    put a good face on smth — преподнести́ что-л. в наилу́чшем ви́де

    4) лицева́я сторона́

    face of a clock — цифербла́т м

    the north face of the mountain — се́верный склон горы́

    - face value
    - have the face
    - in the/to smb's face
    - lose face
    - on the face of it
    - save face
    2. v
    1) быть обращённым (к); выходи́ть (на)

    facing the street — с о́кнами на у́лицу

    2) ста́лкиваться (с)

    the problem that faces us — стоя́щая пе́ред на́ми пробле́ма

    3) облицо́вывать

    the entrance is faced with marble — вход облицо́ван мра́мором

    - face up to
    - face the music

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > face

  • 88 face out

    а) не испугаться, выдержать смело;
    б) выполнить что-л.
    * * *
    выполнить
    * * *
    1) = face down 2) осуществить, выполнить

    Новый англо-русский словарь > face out

  • 89 face out

    фраз. гл.
    2) смело смотреть в лицо (кому-л. / чему-л.)

    He faced the matter out in spite of severe questioning. — Он вёл себя смело, несмотря на тяжёлый допрос.

    Англо-русский современный словарь > face out

  • 90 Down

    down [daυn] n
    пух, пушо́к
    down [daυn] n (обыкн. pl)
    холм, безле́сная возвы́шенность;

    the Downs гряда́ меловы́х холмо́в в Ю́жной А́нглии

    down [daυn]
    1. adv
    1) вниз;

    to climb down слеза́ть

    ;

    to come down спуска́ться

    ;

    to flow down стека́ть

    2) внизу́;

    the sun is down со́лнце зашло́, се́ло

    ;

    the blinds are down што́ры спу́щены

    ;

    to hit a man who is down бить лежа́чего

    3) до конца́, вплоть до;

    to read down to the last page дочита́ть до после́дней страни́цы

    ;

    down to the time of Shakespeare вплоть до вре́мени, до эпо́хи Шекспи́ра

    4) означает уменьшение количества, размера; ослабление, уменьшение силы; ухудшение:

    to boil down выкипа́ть, ува́риваться

    ;

    to bring down the price снижа́ть це́ну

    ;

    to be down ослабева́ть, снижа́ться

    ;

    the temperature (the death rate) is very much down температу́ра (сме́ртность) значи́тельно пони́зилась

    ;

    to calm down успока́иваться

    ;

    the quality of ale has gone down ка́чество пи́ва уху́дшилось

    ;

    worn down with use изно́шенный

    5) означает движение от центра к периферии, из столицы в провинцию и т.п.:

    to go down to the country е́хать в дере́вню

    ;

    to go down to Brighton е́хать ( из Лондона) в Бра́йтон

    6) амер. означает движение к центру города, в столицу, к югу:

    trains going down поезда́, иду́щие в ю́жном направле́нии

    to write down записа́ть

    ;

    to fall down упа́сть

    down and out в беспо́мощном состоя́нии; разорённый; бедня́к; бездо́мный

    ;

    down in the mouth в уны́нии, в плохо́м настрое́нии

    ;

    down on the nail сра́зу, неме́дленно

    ;

    cash down де́ньги на бо́чку

    ;

    down with! доло́й!

    ;

    to be down with fever лежа́ть в жару́, в лихора́дке

    ;

    to be down, to be down at ( или in) health хвора́ть, быть сла́бого здоро́вья

    ;

    to come ( или to drop) down on smb. набра́сываться на кого́-л., брани́ть кого́-л.

    ;

    to face smb. down нагна́ть стра́ху на кого́-л. свои́м взгля́дом

    2. prep
    1) вниз
    2) (вниз) по; вдоль по;

    down the river вниз по реке́

    ;

    down wind по ве́тру

    ;

    to go down the road идти́ по доро́ге

    3. n
    1) (обыкн. pl) спуск
    2) разг. неудово́льствие; напа́дки;

    to have a down on smb. име́ть зуб про́тив кого́-л.

    3) амер. спорт. мяч вне игры́ ( в футболе и т.п.)
    4. a
    1) напра́вленный кни́зу; нисходя́щий;

    down grade укло́н железнодоро́жного пути́; перен. ухудше́ние

    2) иду́щий из це́нтра;

    down train по́езд, иду́щий из столи́цы, из большо́го го́рода

    ;

    down platform перро́н для поездо́в, иду́щих из столи́цы или из большо́го го́рода

    3) амер. иду́щий к це́нтру го́рода
    4):

    down payment пе́рвый взнос (напр., при покупке товаров в кредит)

    5) спорт. отстаю́щий от проти́вника;

    he is one down он отста́л на одно́ очко́

    to be down on smb. серди́ться на кого́-л.

    5. v разг.
    1) опуска́ть, спуска́ть
    2) сбива́ть (самолёт, человека)
    3) глота́ть
    4) оси́ливать, одолева́ть; подчиня́ть
    5) конча́ть (с чем-л.), разде́лываться

    to down tools прекрати́ть рабо́ту, забастова́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > Down

  • 91 down

    down [daυn] n
    пух, пушо́к
    down [daυn] n (обыкн. pl)
    холм, безле́сная возвы́шенность;

    the Downs гряда́ меловы́х холмо́в в Ю́жной А́нглии

    down [daυn]
    1. adv
    1) вниз;

    to climb down слеза́ть

    ;

    to come down спуска́ться

    ;

    to flow down стека́ть

    2) внизу́;

    the sun is down со́лнце зашло́, се́ло

    ;

    the blinds are down што́ры спу́щены

    ;

    to hit a man who is down бить лежа́чего

    3) до конца́, вплоть до;

    to read down to the last page дочита́ть до после́дней страни́цы

    ;

    down to the time of Shakespeare вплоть до вре́мени, до эпо́хи Шекспи́ра

    4) означает уменьшение количества, размера; ослабление, уменьшение силы; ухудшение:

    to boil down выкипа́ть, ува́риваться

    ;

    to bring down the price снижа́ть це́ну

    ;

    to be down ослабева́ть, снижа́ться

    ;

    the temperature (the death rate) is very much down температу́ра (сме́ртность) значи́тельно пони́зилась

    ;

    to calm down успока́иваться

    ;

    the quality of ale has gone down ка́чество пи́ва уху́дшилось

    ;

    worn down with use изно́шенный

    5) означает движение от центра к периферии, из столицы в провинцию и т.п.:

    to go down to the country е́хать в дере́вню

    ;

    to go down to Brighton е́хать ( из Лондона) в Бра́йтон

    6) амер. означает движение к центру города, в столицу, к югу:

    trains going down поезда́, иду́щие в ю́жном направле́нии

    to write down записа́ть

    ;

    to fall down упа́сть

    down and out в беспо́мощном состоя́нии; разорённый; бедня́к; бездо́мный

    ;

    down in the mouth в уны́нии, в плохо́м настрое́нии

    ;

    down on the nail сра́зу, неме́дленно

    ;

    cash down де́ньги на бо́чку

    ;

    down with! доло́й!

    ;

    to be down with fever лежа́ть в жару́, в лихора́дке

    ;

    to be down, to be down at ( или in) health хвора́ть, быть сла́бого здоро́вья

    ;

    to come ( или to drop) down on smb. набра́сываться на кого́-л., брани́ть кого́-л.

    ;

    to face smb. down нагна́ть стра́ху на кого́-л. свои́м взгля́дом

    2. prep
    1) вниз
    2) (вниз) по; вдоль по;

    down the river вниз по реке́

    ;

    down wind по ве́тру

    ;

    to go down the road идти́ по доро́ге

    3. n
    1) (обыкн. pl) спуск
    2) разг. неудово́льствие; напа́дки;

    to have a down on smb. име́ть зуб про́тив кого́-л.

    3) амер. спорт. мяч вне игры́ ( в футболе и т.п.)
    4. a
    1) напра́вленный кни́зу; нисходя́щий;

    down grade укло́н железнодоро́жного пути́; перен. ухудше́ние

    2) иду́щий из це́нтра;

    down train по́езд, иду́щий из столи́цы, из большо́го го́рода

    ;

    down platform перро́н для поездо́в, иду́щих из столи́цы или из большо́го го́рода

    3) амер. иду́щий к це́нтру го́рода
    4):

    down payment пе́рвый взнос (напр., при покупке товаров в кредит)

    5) спорт. отстаю́щий от проти́вника;

    he is one down он отста́л на одно́ очко́

    to be down on smb. серди́ться на кого́-л.

    5. v разг.
    1) опуска́ть, спуска́ть
    2) сбива́ть (самолёт, человека)
    3) глота́ть
    4) оси́ливать, одолева́ть; подчиня́ть
    5) конча́ть (с чем-л.), разде́лываться

    to down tools прекрати́ть рабо́ту, забастова́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > down

  • 92 Down

    I
    noun
    пух, пушок
    II
    noun
    (usu. pl.)
    холм, безлесная возвышенность; the Downs гряда меловых холмов в Южной Англии
    III
    1. adverb
    1) вниз; to climb down слезать; to come down спускаться; to flow down стекать
    2) внизу; the sun is down солнце зашло, село; the blinds are down шторы спущены; to hit a man who is down бить лежачего
    3) до конца, вплоть до; to read down to the last page дочитать до последней страницы; down to the time of Shakespeare вплоть до времени, до эпохи Шекспира
    4) означает уменьшение количества, размера; ослабление, уменьшение силы; ухудшение: to boil down выкипать, увариваться; to bring down the price снижать цену; to be down ослабевать, снижаться; the temperature (the death-rate) is very much down температура (смертность) значительно понизилась; to calm down успокаиваться; the quality of ale has gone down качество пива ухудшилось; worn down with use изношенный
    5) означает движение от центра к периферии, из столицы в провинцию и т. п.: to go down to the country ехать в деревню; to go down to Brighton ехать (из Лондона) в Брайтон
    6) amer. означает движение к центру города, в столицу, к югу: trains going down поезда, идущие в южном направлении
    7) придает глаголам значение совершенного вида: to write down записать; to fall down упасть
    down and out в беспомощном состоянии; разоренный; потерпевший крушение в жизни
    down in the mouth в унынии, в плохом настроении
    down on the nail сразу, немедленно
    cash down деньги на бочку
    down with! долой!
    to be down with fever лежать в жару, в лихорадке
    to be down, to be down at (или in) health хворать, быть слабого здоровья
    to come (или to drop) down on smb. набрасываться на кого-л., бранить кого-л.
    to face smb. down нагнать страху на кого-л. своим взглядом
    2. preposition
    вниз; (вниз) по; вдоль по; down the river по реке; down wind по ветру; to go down the road идти по дороге
    3. noun
    1) (обыкн. pl) спуск
    2) collocation неудовольствие; нападки; to have a down on smb. иметь зуб против кого-л.
    3) amer. sport мяч вне игры (в футболе и т. п.)
    4. adjective
    1) направленный книзу; down grade уклон железнодорожного пути; fig. ухудшение
    2) down train поезд, идущий из столицы, из большого города; down platform перрон для поездов, идущих из столицы или из большого города
    3) down payment первый взнос (напр., при покупке товаров в кредит)
    4) sport отстающий от противника; he is one down он отстал на одно очко
    to be down on smb. сердиться на кого-л.
    5. verb collocation
    1) опускать, спускать
    2) сбивать (самолет, человека)
    3) осиливать, одолевать; подчинять
    4) кончать (с чем-л.), разделываться
    to down tools прекратить работу, забастовать
    * * *
    (n) Даун
    * * *
    вниз; внизу
    * * *
    [ daʊn] n. спуск, падение, крах, нападки, неудовольствие, мяч вне игры, неудача, пушок, пух, безлесная возвышенность, возвышенность, холм
    * * *
    вверх-вниз
    влево-вниз
    вниз
    внизу
    вперед-вниз
    вправо-вниз
    донизу
    дюна
    забастовать
    книзу
    кончать
    наземь
    нападки
    направо-вниз
    немедленно
    одолевать
    опускать
    опущенный
    осиливать
    ослабление
    падающий
    падение
    по
    подчинять
    размера
    сбивать
    сверху-вниз
    село
    снижаться
    снижение
    спуск
    спускать
    спускающийся
    увариваться
    ухудшающийся
    ухудшение
    * * *
    Даун

    Новый англо-русский словарь > Down

  • 93 down

    I
    noun
    пух, пушок
    II
    noun
    (usu. pl.)
    холм, безлесная возвышенность; the Downs гряда меловых холмов в Южной Англии
    III
    1. adverb
    1) вниз; to climb down слезать; to come down спускаться; to flow down стекать
    2) внизу; the sun is down солнце зашло, село; the blinds are down шторы спущены; to hit a man who is down бить лежачего
    3) до конца, вплоть до; to read down to the last page дочитать до последней страницы; down to the time of Shakespeare вплоть до времени, до эпохи Шекспира
    4) означает уменьшение количества, размера; ослабление, уменьшение силы; ухудшение: to boil down выкипать, увариваться; to bring down the price снижать цену; to be down ослабевать, снижаться; the temperature (the death-rate) is very much down температура (смертность) значительно понизилась; to calm down успокаиваться; the quality of ale has gone down качество пива ухудшилось; worn down with use изношенный
    5) означает движение от центра к периферии, из столицы в провинцию и т. п.: to go down to the country ехать в деревню; to go down to Brighton ехать (из Лондона) в Брайтон
    6) amer. означает движение к центру города, в столицу, к югу: trains going down поезда, идущие в южном направлении
    7) придает глаголам значение совершенного вида: to write down записать; to fall down упасть
    down and out в беспомощном состоянии; разоренный; потерпевший крушение в жизни
    down in the mouth в унынии, в плохом настроении
    down on the nail сразу, немедленно
    cash down деньги на бочку
    down with! долой!
    to be down with fever лежать в жару, в лихорадке
    to be down, to be down at (или in) health хворать, быть слабого здоровья
    to come (или to drop) down on smb. набрасываться на кого-л., бранить кого-л.
    to face smb. down нагнать страху на кого-л. своим взглядом
    2. preposition
    вниз; (вниз) по; вдоль по; down the river по реке; down wind по ветру; to go down the road идти по дороге
    3. noun
    1) (обыкн. pl) спуск
    2) collocation неудовольствие; нападки; to have a down on smb. иметь зуб против кого-л.
    3) amer. sport мяч вне игры (в футболе и т. п.)
    4. adjective
    1) направленный книзу; down grade уклон железнодорожного пути; fig. ухудшение
    2) down train поезд, идущий из столицы, из большого города; down platform перрон для поездов, идущих из столицы или из большого города
    3) down payment первый взнос (напр., при покупке товаров в кредит)
    4) sport отстающий от противника; he is one down он отстал на одно очко
    to be down on smb. сердиться на кого-л.
    5. verb collocation
    1) опускать, спускать
    2) сбивать (самолет, человека)
    3) осиливать, одолевать; подчинять
    4) кончать (с чем-л.), разделываться
    to down tools прекратить работу, забастовать
    * * *
    1 (d) вниз
    2 (n) низшее значение
    3 (v) падать; снижаться
    * * *
    вниз; внизу
    * * *
    [ daʊn] n. спуск, падение, крах, нападки, неудовольствие, мяч вне игры, неудача, пушок, пух, безлесная возвышенность, возвышенность, холм
    * * *
    вверх-вниз
    влево-вниз
    вниз
    внизу
    вперед-вниз
    вправо-вниз
    донизу
    дюна
    забастовать
    книзу
    кончать
    наземь
    нападки
    направо-вниз
    немедленно
    одолевать
    опускать
    опущенный
    осиливать
    ослабление
    падающий
    падение
    по
    подчинять
    размера
    сбивать
    сверху-вниз
    село
    снижаться
    снижение
    спуск
    спускать
    спускающийся
    увариваться
    ухудшающийся
    ухудшение
    * * *
    Даун

    Новый англо-русский словарь > down

  • 94 face out

    English-Russian base dictionary > face out

  • 95 down stroke

    English-Russian big polytechnic dictionary > down stroke

  • 96 face apex

    English-Russian big polytechnic dictionary > face apex

  • 97 face of hole

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > face of hole

  • 98 face some issues down the road

    Общая лексика: столкнуться с проблемами в будущем (By integrating water management components in a project today, owners will likely be saved from facing some issues down the road.)

    Универсальный англо-русский словарь > face some issues down the road

  • 99 down hole

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > down hole

  • 100 face difficulties

    English-Russian base dictionary > face difficulties

См. также в других словарях:

  • face down — 1. To shame or intimidate with stern looks 2. To confront and make concede • • • Main Entry: ↑face * * * with the face or surface turned toward the ground he lay face down on his bed * * * ˌface ˈup/ˈdown idiom 1. ( …   Useful english dictionary

  • face-down — also face down (fāsʹdounʹ) adv. In a position so that the face is down: a victim floating face down in the water. * * * …   Universalium

  • Face Down — may refer to:*Face Down (band), a Swedish post thrash / death metal band. *Face Down (song), the first single by the American post hardcore band The Red Jumpsuit Apparatus …   Wikipedia

  • face|down — «adverb. FAYS DOWN; noun. FAYS DOWN», adverb, noun. –adv. with the face downward: »Only two cards remain facedown, one of which is red (Scientific American). –n. Informal. a direct confrontation or showdown between rivals or enemies: »The other… …   Useful english dictionary

  • Face Down — Allgemeine Informationen Genre(s) Thrash Metal, Death Metal Gründung 1993 Website ww …   Deutsch Wikipedia

  • face down — phrasal verb I [transitive] Word forms face down : present tense I/you/we/they face down he/she/it faces down present participle facing down past tense faced down past participle faced down to appear strong and confident when someone is… …   English dictionary

  • face-down — adverb In a manner such that the face, front, or surface which is normally directed forward for viewing is positioned downward. She was sleeping face down on the sofa …   Wiktionary

  • face down — confront boldly and win, defy They decided to face down their competitors and were able to easily stay in business …   Idioms and examples

  • face·down — /ˌfeısˈdaʊn/ adv : with the face down The cards were dealt facedown. lying/floating facedown He fell facedown in the sand …   Useful english dictionary

  • Face Down Hero — Allgemeine Informationen Genre(s) Thrash Metal Gründung 2004 Website http://www.facedownhero.de …   Deutsch Wikipedia

  • Face Down (song) — Infobox Single Name = Face Down Artist = The Red Jumpsuit Apparatus from Album = Don t You Fake It Released = 2006 Format = CD single Recorded = Genre = Pop punk Length = 3:12 Label = Virgin Writer = Ronnie Winter Producer = David Bendeth, Jay… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»