-
21 paddy
paddy field nounsReisfeld, das* * *Pad·dy[ˈpædi]n (pej! fam!) Paddy m fam (meist abwertende Bezeichnung für Iren)* * *['pdɪ]n (inf)Paddy m (Spitzname der Iren)* * *paddy1 [ˈpædı] s1. Reis m, besonders Reis m auf dem Halm2. WIRTSCH Paddy m, ungeschälter Reispaddy2 [ˈpædı] s Br umg Koller m, Wutanfall m:she’s in one of her paddies sie hat wieder mal einen Koller* * *paddy field nounsReisfeld, das* * *n.Wutanfall m. -
22 rock
I noun1) (piece of rock) Fels, derbe as solid as a rock — (fig.) absolut zuverlässig sein
‘danger, falling rocks’ — "Achtung od. Vorsicht, Steinschlag!"; "Steinschlaggefahr!"
be caught between a rock and a hard place — in einer Zwickmühle stizen (ugs.)
stick of rock — Zuckerstange, die
7)be on the rocks — (fig. coll.): (have failed) [Ehe, Firma:] kaputt sein (ugs.)
8)II 1. transitive verbon the rocks — (with ice cubes) mit Eis od. on the rocks
2) (shake) erschüttern; (fig.) erschüttern [Person]2. intransitive verbrock the boat — (fig. coll.) Trouble machen (ugs.)
2) (sway) schwanken; wanken3) (dance)3. noun(music) Rock, der; attrib. Rock-rock and or 'n' roll [music] — Rock and Roll, der; Rock 'n' Roll, der
* * *I [rok] noun1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) der Felsen2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) der Felsen•- academic.ru/62695/rockery">rockery- rocky
- rockiness
- rock-bottom
- rock-garden
- rock-plant
- on the rocks II [rok] verb1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) schaukeln3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) ins Wanken bringen•- rocker- rocky
- rockiness
- rocking-chair
- rocking-horse
- off one's rocker III [rok]((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) die Rockmusik; Rock-...* * *rock1[rɒk, AM rɑ:k]nto be [as] solid as a \rock (hard) hart wie Stein [o steinhart] sein; ( approv fig: reliable) wie ein Fels in der Brandung sein figour team's defense has been as solid as a \rock all year auf unsere Verteidigung war das ganze Jahr über absolut Verlasstheir marriage is solid as a \rock ihre Ehe ist durch nichts zu erschüttern4. (Gibraltar)▪ the R\rock der Felsen von Gibraltar▪ on the \rocks mit Eis, on the rocksstick of \rock Zuckerstange fto head for the \rocks in sein Verderben rennen13.▶ on the \rocks ( fam: in disastrous state) am Ende fam; relationship, marriage in die Brüche gegangen, kaputt famthe company is on the \rocks das Unternehmen ist vom Pleitegeier bedrohtrock2[rɒk, AM rɑ:k]I. nII. vtto \rock sb to sleep jdn in den Schlaf wiegen2. (sway)▪ to \rock sth etw erschüttern3. (shock)4.III. vi1. (move) schaukelnto \rock back and forth hin und her schaukeln3. (be excellent)he really \rocks! er ist ein Supertyp! famthat's his third goal of the game — he \rocks! das ist sein drittes Tor bei diesem Spiel — er ist einfach ein Ass! famthis party really \rocks! diese Party bringt's! fam* * *I [rɒk]1. vtto rock a baby to sleep —
rocked by the waves — von den Wellen hin und her geschaukelt
2) (= shake) town erschüttern, zum Beben bringen; building ins Wanken bringen, erschüttern; ship hin und her werfen; (fig inf) person erschüttern2. vi1) (gently) schaukelnhe was rocking back and forth (in his chair) — er schaukelte (auf seinem Stuhl) vor und zurück
3) (= rock and roll) rocken4) (inf: be exciting, lively) (place) eine aufregende Atmosphäre haben; (music, show) supergut (inf) or echt geil (sl) sein3. n(= pop music) Rock m; (= dance) Rock n' Roll mrock-and-roll — Rock and Roll m, Rock n' Roll m
IIto do the rock-and-roll — Rock n' Roll tanzen, rocken
ncaves hewn out of the rock — aus dem Fels(en) gehauene Höhlen
hewn out of solid rock — aus massivem Stein/Fels gehauen
porous/volcanic rock — poröses/vulkanisches Gestein
as solid as a rock (structure) — massiv wie ein Fels; firm, marriage unerschütterlich wie ein Fels
"danger, falling rocks" — "Steinschlaggefahr"
3) (inf: diamond) Diamant m;4) no pl (Brit: sweet) Zuckerstange f5)* * *rock1 [rɒk; US rɑk] s1. Fels(en) m:a) massiv,b) fig verlässlich, zuverlässig;be between a rock and a hard place umg zwischen Baum und Borke sitzen oder stecken, in einer Zwickmühle sein oder sitzen; → offence 52. koll Felsen pl, Felsgestein n:(as) hard as rock steinhart3. GEOL Gestein n, Felsart f4. Klippe f (auch fig):rock a head! SCHIFF Klippe voraus!;on the rocks fig umga) pleite, bankrott,b) kaputt, in die Brüche gegangen (Ehe etc),c) on the rocks, mit Eiswürfeln (Whisky etc)Rock English Gibraltar-Englisch n;Rock Scorpion (Spitzname für) Bewohner(in) von Gibraltar6. US Stein m7. fig Fels m, Zuflucht f, Schutz m:the rock of ages figa) Christus,b) der christliche Glaube8. Br in Seebädern verkaufte harte, bunte Zuckerstange mit dem Namen des Ortes darauf:9. sl Stein m, besonders Diamant m, pl auch Klunkern pl sl10. US sla) Geldstück n, besonders Dollar mb) pl Knete f sl12. pl vulg Eier pl (Hoden)rock2 [rɒk; US rɑk]A v/t1. wiegen, schaukeln:rock its wings FLUG (mit den Tragflächen) wackeln2. erschüttern, ins Wanken bringen (beide auch fig), schütteln, rütteln:rock in security fig in Sicherheit wiegen4. Sand, ein Sieb etc rüttelnB v/i1. (sich) schaukeln, sich wiegen2. (sch)wanken, wackeln, taumelnrock with laughter sich vor Lachen biegen4. MUS Rock ’n’ Roll tanzen5. MUS rockenC s1. → rock ’n’ rollrock band Rockband f;rock concert Rockkonzert n;rock group Rockgruppe f;rock opera Rockoper f;rock singer Rocksänger(in)* * *I noun1) (piece of rock) Fels, derbe as solid as a rock — (fig.) absolut zuverlässig sein
‘danger, falling rocks’ — "Achtung od. Vorsicht, Steinschlag!"; "Steinschlaggefahr!"
5) no pl., no indef. art. (hard sweet)stick of rock — Zuckerstange, die
7)be on the rocks — (fig. coll.): (have failed) [Ehe, Firma:] kaputt sein (ugs.)
8)II 1. transitive verbon the rocks — (with ice cubes) mit Eis od. on the rocks
1) (move to and fro) wiegen; (in cradle) schaukeln; wiegen2) (shake) erschüttern; (fig.) erschüttern [Person]2. intransitive verbrock the boat — (fig. coll.) Trouble machen (ugs.)
1) (move to and fro) sich wiegen; schaukeln2) (sway) schwanken; wanken3) (dance)3. noun(music) Rock, der; attrib. Rock-rock and or 'n' roll [music] — Rock and Roll, der; Rock 'n' Roll, der
* * *n.Fels -en m.Gestein -e n.Klippe -n f. v.schaukeln v.schwanken v.schütteln v. -
23 roundhead
-
24 Sawney
-
25 Sooner
['suːnə(r)]adv1) (time) früher, ehersooner or later —
the sooner the better — je eher or früher, desto besser
no sooner had we arrived than... — wir waren gerade or kaum angekommen, da...
in 5 years or at his death, whichever is the sooner — in 5 Jahren bzw. bei seinem Tode, je nachdem, was früher eintrifft
no sooner said than done — gesagt, getan
2) (preference) lieberI would sooner not do it —
which would you sooner? — was möchtest du lieber?
* * *sooner [ˈsuːnər] s US sl1. HIST Siedler, der sich auf Regierungsgelände vor dessen Freigabe niederließSooner State Oklahoma n* * *adv.eher adv. -
26 sooner
['suːnə(r)]adv1) (time) früher, ehersooner or later —
the sooner the better — je eher or früher, desto besser
no sooner had we arrived than... — wir waren gerade or kaum angekommen, da...
in 5 years or at his death, whichever is the sooner — in 5 Jahren bzw. bei seinem Tode, je nachdem, was früher eintrifft
no sooner said than done — gesagt, getan
2) (preference) lieberI would sooner not do it —
which would you sooner? — was möchtest du lieber?
* * *sooner1 [ˈsuːnə(r)] adv (komp von academic.ru/68868/soon">soon)a) früher, eherb) schnellersooner2 [ˈsuːnər] s US sl1. HIST Siedler, der sich auf Regierungsgelände vor dessen Freigabe niederließSooner State Oklahoma n* * *adv.eher adv. -
27 soubriquet
-
28 to-name
-
29 byname
ˈby·namen Beiname m, Spitzname m -
30 crackberry
crack·ber·ry[ˈkrækbəri, AM -ˌberi] -
31 Motown
Mo·town®[ˈməʊtaʊn, AM ˈmoʊ-]2. (company) Motown-[Schall]plattenfirma f (besonders in den Sechziger- und Siebzigerjahren produzierte sie Platten im Motown-Stil)3. (style) Motown-Stil m (er basiert auf dem afroamerikanischen Rhythm-and-Blues-Stil der Vierziger- und Fünfzigerjahre und wurde in den Sechziger- und Siebzigerjahren stark von der Popmusik beeinflusst)II. adj Motown-the \Motown label das Motown-Label [o Etikett] -
32 Big Ben
¿ Kultur?Big Ben war ursprünglich der Spitzname der großen, 1856 gegossenen Glocke im Turm derHouses of Parliament, benannt nach Sir Benjamin Hall, dem damaligen Chief Commissioner of Works. Heute wird der Name für die große Uhr und den Turm verwendet. Das Schlagen der vollen Stunden des Big Ben wird außerdem vor bestimmten Radio- und Fernsehnachrichten eingespielt. -
33 cognomen
cog·no·men [kɒgʼnəʊmen, Am kɑ:gʼnoʊ-] n -
34 epithet
epi·thet [ʼepɪɵet] n -
35 Motown
Mo·town® [ʼməʊtaʊn, Am ʼmoʊ-] n(Am);2) ( company) Motown-[Schall]plattenfirma f (besonders in den sechziger und siebziger Jahren produzierte sie Platten im Motown-Stil)3) ( style) Motown-Stil m (er basiert auf dem afroamerikanischen Rhythm-and-Blues-Stil der vierziger und fünfziger Jahre und wurde in den sechziger und siebziger Jahren stark von der Popmusik beeinflusst) adj Motown-;the \Motown label das Motown-Label [o Etikett] -
36 nickname
nick·name [ʼnɪkneɪm] nto \nickname sb/ sth sth;the campsite has been \nicknamed ‘tent city’ by visiting reporters der Campingplatz wurde von besuchenden Reportern scherzhaft ‚Zeltstadt‘ genannt -
37 sobriquet
-
38 house
-
39 nickname
['nɪkneɪm] UK / USn -
40 nickname
['nɪkneɪm] UK / USn
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Spitzname — Spitzname, ein Beiname, welchen man Jemand beilegt, bes. wenn dadurch eine Unvollkommenheit angedeutet wird … Pierer's Universal-Lexikon
Spitzname — Sm std. (17. Jh.) Stammwort. Eigentlich Spottname zu spitz mit dem gleichen Bild wie in sticheln (Stichel). deutsch s. spitz, s. Name … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Spitzname — Spitzname … Deutsch Wörterbuch
Spitzname — Ein Spitzname (im 17. Jahrhundert spitz „verletzend“), auch Übername, Abname, Utzname, Uzname, Ulkname, Neckname, Ökelname, Scheltname, Sobriket/Sobriquet oder Spottname, ist ein kurzer Ersatzname für den realen Namen einer Person oder Sache.… … Deutsch Wikipedia
Spitzname — Spitz|na|me [ ʃpɪts̮na:mə], der; ns, n: Name, den jmd., etwas aus Scherz oder aus Spott aufgrund einer auffallenden Eigenschaft erhält: jmdm. einen Spitznamen geben; einen Spitznamen bekommen; sein Spitzname ist »Bulldogge«. * * * Spịtz|na|me 〈m … Universal-Lexikon
Spitzname — der Spitzname, n (Mittelstufe) kurzer Ersatzname für den realen Namen einer Person oder Sache Beispiel: Sein Spitzname lautet Bourdie . Kollokation: jmdn. nur mit seinem Spitznamen kennen … Extremes Deutsch
Spitzname — Beiname, Ekelname, Neckname, Scherzname, Spottname, Ulkname; (ugs.): Uzname; (nordd.): Ökelname; (Sprachwiss.): Übername. * * * Spitzname,der:Spottname·Neckname·Scherzname;Übername(fachspr);Ekelname(landsch);Zuname(veraltend)+Beiname;auch⇨Deckname… … Das Wörterbuch der Synonyme
Spitzname — spitz: Das ursprünglich nur hochd. Adjektiv mhd. spiz, spitze, ahd. spizzi ist nahe verwandt mit dem unter 1↑ Spieß »Bratspieß« (eigentlich »Spitze«) behandelten altgerm. Substantiv. Beide Wörter gehen mit verwandten Wörtern in anderen idg.… … Das Herkunftswörterbuch
Spitzname — Spịtz·na·me der; ein Name, den man zum Spaß oder aus Spott bekommt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Spitzname — Spịtz|na|me … Die deutsche Rechtschreibung
Spitzname — * Spitznamen geben. Gemeinschaften und Völker haben, wie einzelne Personen, die Neigung und Gewohnheit, einander scherz oder spottweis mit besondern Namen zu belegen, die von gelegentlichen Vorkommenheiten, zufälligen Begebnissen, Eigenheiten u.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon