-
1 Gruppen für Betriebsfinanzierung
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Gruppen für Betriebsfinanzierung
-
2 Gruppenraum
-
3 einteilen
v/t (trennb., hat -ge-)1. divide (up) (in + Akk into); (anordnen) arrange (in + Akk in; nach according to); in Gruppen: auch group; BIO. (klassifizieren) classify; hierarchisch: grade, rate ( nach according to); PHYS., TECH. (THERMOMETER in Grade etc.) calibrate2. (Arbeit, Zeit etc.) organize, plan; (Geld) budget; (Vorräte) conserve, plan to make s.th. last; (sparsam verwenden) consume carefully; du musst dir den Tag / dein Geld besser einteilen you must plan your day / expenditure ( oder finances) more carefully3. (jemanden) assign, MIL. detail ( für oder zu to); zur Wache einteilen put on guard duty; wer ist für den oder zum Abwasch eingeteilt? who’s been given the job of washing up (Am. doing the dishes)?* * *to classify; to divide; to divide up; to grade* * *ein|tei|len sep1. vtin +acc into); (= aufgliedern) to split (up) ( in +acc into); (in Grade) Thermometer to graduate, to calibratewenn ich mir eine Flasche gut einteile, reicht sie eine Woche — if I plan it well a bottle lasts me a week
3) (= dienstlich verpflichten) to detail (zu for)er ist heute als Aufseher eingeteilt — he has been allocated the job of supervisor today
2. viinf = Haus halten) to budget* * *(to put into, or be in, a particular class or group: How are the books in the library classified?) classify* * *ein|tei·lenI. vt1. (unterteilen)ich habe die Pastete in sechs Stücke eingeteilt I've divided [or cut] the pie [up] into six pieces▪ etw \einteilen to plan sth [out]die Vorräte müssen so eingeteilt werden, dass sie uns zwei Wochen reichen we'll have to organize [or divide up] the supplies so that they last two weeksdas Geld \einteilen to budget, to manage [or organize] one's money [or finances]die Zeit/den Urlaub \einteilen to arrange one's time/holidaydie Zeit gut \einteilen to make good use of one's time, to use one's time well3. (für etw verpflichten)* * *transitives Verb1) divide up; classify <plants, species>2) (disponieren, verplanen) organize; plan [out] <work, time>sein Geld [besser] einteilen — plan or organize one's finances [better]
3) (delegieren, abkommandieren)jemanden für od. zu etwas einteilen — assign somebody to something
* * *einteilen v/t (trennb, hat -ge-)1. divide (up) (in +akk in;nach according to); in Gruppen: auch group; BIOL (klassifizieren) classify; hierarchisch: grade, rate (2. (Arbeit, Zeit etc) organize, plan; (Geld) budget; (Vorräte) conserve, plan to make sth last; (sparsam verwenden) consume carefully;du musst dir den Tag/dein Geld besser einteilen you must plan your day/expenditure ( oder finances) more carefullyzu to);zur Wache einteilen put on guard duty;zum Abwasch eingeteilt? who’s been given the job of washing up (US doing the dishes)?* * *transitives Verb1) divide up; classify <plants, species>2) (disponieren, verplanen) organize; plan [out] <work, time>sein Geld [besser] einteilen — plan or organize one's finances [better]
3) (delegieren, abkommandieren)jemanden für od. zu etwas einteilen — assign somebody to something
* * *v.to divide in v.to grade v.to graduate v. -
4 Gruppe
Gruppe f 1. GEN body, group of companies; 2. RW group* * ** * *Gruppe
body, group, crew, (Arbeiter) team, gang, section, band, (Klasse) class, category, (Kollektiv) collective, (Steuer) bracket);
• abgespaltene Gruppe breakaway group, split;
• vom Großhandel begünstigte Gruppe wholesale-sponsored group (Br.);
• berufsgleiche Gruppen job families;
• informelle Gruppen informal groups;
• nicht konkurrierende Gruppen non-competing groups;
• zusammenhängende Gruppe (Werbeagentur) chain;
• Gruppe von Banken group of banks, banking syndicate;
• Gruppe artverwandter Berufe job family;
• Gruppe von Börsenspekulanten clique of brokers;
• Gruppe ähnlicher Erzeugnisse product family;
• Gruppe von Geldgebern sponsoring group;
• Gruppe von Gläubigern association (class) of creditors;
• Gruppe von Häusern set of houses;
• Gruppe landwirtschaftlicher Interessenvertreter im Parlament farm bloc (US);
• Gruppe von Maklern (Geldausleihungen) loan crowd (US);
• Gruppe von Personen class of persons, panel;
• Gruppe von Reportern panel of reporters;
• Gruppen mit geringerem Risiko low-risk groups;
• Gruppe von Sachverständigen panel of experts;
• Gruppe für die Umstellung auf den Euro Euro Changeover Group (Ireland);
• in eine höhere Gruppe einstufen to grade up;
• zu einer Gruppe gehören to belong to a class. -
5 Gruppe
f́отделение (подразделение); (боевая) группа; авиационная группа; шквал беглого огня; ( зенитная артиллерия) залп; (вооруженные силы Австрии; термин, применяемый в Австрии) группа, корпус- Gruppe, bestätigte deckende ( артиллерия) обеспеченная накрывающая группа
- Gruppe, bewegliche подвижное отделение; подвижная группа
- Gruppe, chemische химическое отделение
- Gruppe, deckende ( артиллерия) накрывающая группа
- Gruppe der Armee, bewegliche подвижная группа армии
- Gruppe der Front, bewegliche (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) подвижная группа фронта
- Gruppe der sowjetischen Streitkräfte in Deutschland Группа советских войск в Германии
- Gruppe des Grenzschutzes ФРГ группа пограничной охраны (3—4 отряда)
- Gruppe, diensthabende дежурное отделение
- Gruppe, fliegertechnische авиационнотехническое отделение
- Gruppe, funktechnische радиотехническое отделение
- Gruppe für Entaktivierung, Engiftung und Entseuchung (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) отделение дезактивации, дегазации и дезинфекции
- Gruppe für Kernstrahlungs- und chemische Aufklärung (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) отделение радиационной и химической разведки
- Gruppe für Kernstrahlungs- und chemische Aufklärung, nichtstrukturmäßi-ge (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) нештатное отделение радиационной и химической разведки
- Gruppe für sanitäre Behandlung (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) отделение санитарной обработки
- Gruppe für technische Durchsicht und Kontrolle ( авиация) техническая эксплуатационная часть
- Gruppe, nichtbestätigte deckende ( артиллерия) необеспеченная накрывающая группа
- Gruppe, nichtstrukturmäßige нештатное отделение
- Gruppe, operative (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) оперативная группа (управления войсками)
- Gruppen, räumlich getrennte pl изолированные (друг от друга) группы, разобщенные группы
- Gruppe schwere Panzerbüchsen (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) отделение станковых противотанковых гранатометов
- Gruppe, Ständige НАТО постоянная группа (до 1967 года)
- Gruppe, technische техническое отделение; группа технического обслуживания
-
6 Gruppe
(f)отделение ( подразделение); ( боевая) группа; авиационная группа; шквал беглого огня; зен. залп; австр. группа, корпусGruppe, bestätigte deckende — арт. обеспеченная накрывающая группа
Gruppe, bewegliche — подвижное отделение; подвижная группа
Gruppe, chemische — химическое отделение
Gruppe, deckende — арт. накрывающая группа
Gruppe der Armee, bewegliche — подвижная группа армии
Gruppe der Front, bewegliche — ГДР подвижная группа фронта
Gruppe des Grenzschutzes — ФРГ группа пограничной охраны (3—4 отряда)
Gruppe, diensthabende — дежурное отделение
Gruppe, fliegertechnische — авиационно-техническое отделение
Gruppe, funktechnische — радиотехническое отделение
Gruppe für Entaktivierung, Engiftung und Entseuchung — ГДР отделение дезактивации, дегазации и дезинфекции
Gruppe für Kernstrahlungs- und chemische Aufklärung — ГДР отделение радиационной и химической разведки
Gruppe für Kernstrahlungs- und chemische Aufklärung, nichtstrukturmäßige — ГДР нештатное отделение радиационной и химической разведки
Gruppe für sanitäre Behandlung — ГДР отделение санитарной обработки
Gruppe für technische Durchsicht und Kontrolle — ав. техническая эксплуатационная часть
Gruppe leichter Flammenwerfer — отделение легких ( ранцевых) огнеметов
Gruppe, nichtbestätigte deckende — арт. необеспеченная накрывающая группа
Gruppe, nichtstrukturmäßige — нештатное отделение
Gruppe, operative — ГДР оперативная группа ( управления войсками)
Gruppe Programme — ФРГ программное отделение ( министерства обороны)
Gruppen, räumlich getrennte — изолированные ( друг от друга) группы, разобщенные группы
Gruppe schwere Panzerbüchsen — ГДР отделение станковых противотанковых гранатометов
Gruppe, Ständige — НАТО постоянная группа ( до 1967 года)
Gruppe, technische — техническое отделение; группа технического обслуживания
-
7 schichtweise
Adv.1. in layers, layer in layer2. bei der Arbeit: in shifts* * *schịcht|wei|seadvin layers; (Farbe, Lack) in coats* * *schicht·wei·se1. (in Schichten, Schicht bei Schicht) in layers, layer upon layer* * *1) in layers; layer by layer2) (in Gruppen) in shifts* * *schichtweise adv1. in layers, layer in layer2. bei der Arbeit: in shifts* * *1) in layers; layer by layer2) (in Gruppen) in shifts* * *adv.in layers expr. -
8 Kampagne, die
[kam'panjq](der Kampágne, die Kampágnen)1) (gegen etw. / jmdn. (A)) кампания за / против чего-л. / кого-л.Es wurde eine breite Kampagne für die Umbenennung dieser Stadt eingeleitet. — Была начата широкая кампания за переименование этого города.
Damit wurde eine verstärkte Kampagne gegen Umweltverschmutzung gestartet. — Тем самым был дан старт усиленной кампании против загрязнения окружающей среды.
Es wurde eine entschiedene Kampagne für strenge Sparsamkeit entfaltet. — Была развёрнута решительная кампания за строгую экономию.
Konservative Gruppen führten eine Kampagne gegen fortschrittliche Künstler. — Консервативные группы вели кампанию против передовых деятелей культуры.
2) эксплуатационный (сезонный) период, сезонная кампания (время работы предприятий, зависящих от сезона, от времени года)Während der Kampagne arbeitete er in der Zuckerfabrik. — Во время сезонной кампании он работал на сахарном заводе.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Kampagne, die
-
9 jmdn. ins Rennen schicken
ugs.(jmdn. für den Kampf nominieren)предложить участвовать в борьбе (предвыборной и т. п.)Und wenn im Jahre 1997 die allgemeine Lage entsprechend ist, kann niemand einflussreiche Gruppen daran hindern, doch Schröder oder Lafontaine oder wen sonst auch immer ins Rennen zu schicken. (ND. 1995)
Seit Kohl vor Jahresfrist im Bundestag mit nur zwei Stimmen Mehrheit wiedergewählt wurde, ist CDU / CSU und FDP klar, dass die Wahl eines Nachfolgers vor 1998 purer Leichtsinn wäre. Andererseits kann Kohl auch nicht bis Wahlsamstag 1998 amtieren und dann am Sonntag einen Kronprinzen ins Rennen schicken. Dessen absehbare Niederlage wäre seine eigene, der Abgang des Kanzlers der Einheit in den Geschichtsbüchern mit dem Machtverlust der Union verbunden. (Stern. 1995)
Die Sozialdemokraten schicken in 21 Städten einen Kandidaten für das Bürgermeisteramt ins Rennen. Elf davon werden bislang von einem SPD-Politiker angeführt. (BZ. 2002)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdn. ins Rennen schicken
-
10 Probe
Probe f 1. COMP sample, test; 2. GEN trial, tryout; pattern (Muster) • auf Probe GEN on approval, on appro • die Probe bestehen GEN stand the test • etw. auf die Probe stellen GEN put sth to the test • etw. auf Probe kaufen GEN buy sth on approval* * *f 1. < Comp> sample, test; 2. < Geschäft> trial, tryout, Muster pattern ■ auf Probe < Geschäft> on approval (on appro) ■ etw. auf die Probe stellen < Geschäft> put sth to the test ■ etw. auf Probe kaufen < Geschäft> buy sth on approval* * *Probe
(Beweis) proof, evidence, (drucktechn.) specimen, (Erprobung) test, trial, tryout (US), (Kontrollberechnung) proof, (Muster) sample, pattern, example, (Nachprüfung) verification, check, (Probezeit) probation, (Prüfstück) specimen;
• auf Probe on [ap]probation, (Warensendung) on approval;
• auf Probe angestellt probationary;
• der Probe entsprechend answering the (to) pattern, up to sample;
• laut beiliegender Probe as per pattern enclosed;
• nach Probe on (upon the authority of) sample, according to pattern;
• streng nach der Probe strictly up to sample;
• zur Probe on trial (approbation);
• unsortierte, nicht ausgewählte Proben unpicked samples;
• DNA-Probe DNA sample;
• entnommene Probe picked sample;
• bewusst gewählte Probe purposive sample;
• kostenlose Probe free trial (sample);
• vorgelegte (vorgezeigte) Probe sample displayed (shown);
• Probe liegt bei enclosed please find a sample;
• j. auf Probe anstellen to engage s. o. on probation, to give s. o. a trial;
• Probe[n] entnehmen to [take a] sample, to draw samples;
• der Probe entsprechen to be up to (match the) sample;
• zur Probe gebrauchen to have on trial;
• auf Probe kaufen to buy on approbation;
• etw. auf Probe kaufen to buy s. th. on trial;
• Probe auf eine Rechnung machen to check an invoice;
• Maschine kostenlos zur Probe schicken to send a machine for free trial;
• auf Probe angestellt sein to be [employed] on probation;
• Proben versenden to send out samples;
• Probeabdruck (drucktechn.) proof [sheet], pull;
• Probeabdruck für zweite Korrektur revised proof;
• Probeabonnement trial subscription;
• Probeabsatzgebiet test market;
• Probeabschluss (Bilanz) [preclosing] trial balance;
• Probeabstimmung test ballot, preliminary (straw, US) vote;
• inoffizielle Probeabstimmung unofficial (straw, US) vote;
• Probeabzug (drucktechn.) proof impression, pull, (Probebilanz) trial balance;
• Probeanfertigung sample;
• Probeangebot trial offer;
• Probeangestellter probationer, probationary employee;
• Probe anstellung, Probearbeitsverhältnis probation[ary] employment (appointment), trial engagement;
• Probeanwärter probationer;
• Probearbeit test paper;
• Probeauftrag trial (sample) order;
• Probeauftrag platzieren to place a trial order;
• Probeband dummy copy;
• Probebefragung pilot study, pretest;
• Probebenutzung trial use;
• Probebeschäftigung trial (probationary) employment;
• Probebestellung sample (trial) order;
• Probebilanz rough (preclosing trial) balance;
• bereinigte Probebilanz closing trial balance;
• nach Gruppen geordnete Probebilanz classified trial balance;
• Probebohrung [mineral] exploration, test;
• Probedienstzeit probationary arrangement;
• Probedruck proof sheet, specimen volume;
• Probeentlohnung probationary [wage] rate;
• Probe[ent]nahme sampling, taking a sample;
• Probeentwurf tentative draft;
• Probeerhebung (Statistik) exploration (pilot) survey, pilot study;
• Probeexemplar complimentary (sample) copy, specimen [copy];
• Probefahrt (Auto) trial run (trip, drive), test run, road test (US), (Kriegsschiff) shake-down cruise (coll.);
• Probefahrt auf See (Schiff) maiden trip, sea trial;
• einer Probefahrt unterzogen werden to be test-run;
• Probefall trial (test) case;
• Probeflug trial (test, shake-down, coll., demonstration) flight, test flying;
• Probeflugzeug prototype aircraft;
• Probegehalt entrance (trial) rate, probationary [wage] rate. -
11 targeted testing
■ Doping control at a specified time for which specific players or groups of players are selected on a non-random basis.♦ To conduct target testing; to undergo target testing; to be subjected to target testing.Syn. targeted testing■ Dopingkontrolle, für die spezifische Spieler oder Gruppen von Spielern auf nicht zufällige Weise ausgewählt werden und die zu einem festgelegten Zeitpunkt durchgeführt wird.♦ Einen gezielten Test anordnen; einem gezielten Test unterzogen werden. -
12 target testing
■ Doping control at a specified time for which specific players or groups of players are selected on a non-random basis.♦ To conduct target testing; to undergo target testing; to be subjected to target testing.Syn. targeted testing■ Dopingkontrolle, für die spezifische Spieler oder Gruppen von Spielern auf nicht zufällige Weise ausgewählt werden und die zu einem festgelegten Zeitpunkt durchgeführt wird.♦ Einen gezielten Test anordnen; einem gezielten Test unterzogen werden. -
13 m
-
14 p
-
15 zusammenstellen
zusammenstellen v 1. arrange, group, assort (in Gruppen); 2. arrange, compile (z. B. Berichte); 3. compound (für Baustoffmischungen)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > zusammenstellen
-
16 Festigkeitsklassen
die Eigenschaften und das Leistungsvermögen der Baustoffe werden durch Versuche ermittelt und mit Hilfe statistischer Verfahren in Gruppen eingeteilt. In den Bezeichnungen drücken sich für diese Baustoffe charakteristische Eigenschaften aus: z. B. Betonfestigkeitsklasse B 25 Ж "B" = Beton; "25" = Nenndruckfestigkeit in N/mm2. Betonfestigkeitsklassen, Zementfestigkeitsklassen.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Festigkeitsklassen
-
17 Lichtfarbe
jede Lichtquelle besitzt eine charakteristische Lichtfarbe, die durch die Farbtemperatur beschrieben wird. Die Lichtfarbe von elektrischen Lampen wird definiert durch den Vergleich mit der Lichtfarbe, die ein genormter sogenannter "Schwarzer Strahler" bei einer gewissen Glühtemperatur (in Grad Kelvin) aufweist. Die spektrale Zusammensetzung einer Lichtquelle wird mit der Farbtemperatur des "Schwarzen Strahlers" verglichen, näherungsweise für allgemeine Beleuchtungszwecke in drei nicht scharf voneinander trennbare Gruppen eingeteilt und nach DIN 5035-2 bestimmten Tätigkeiten bzw. Arbeitsstätten zugerechnet.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Lichtfarbe
-
18 Sammelschacht
1. (nicht: Sammelbrunnen) wasserdichter Schacht zum Sammeln des aus einzelnen Wasserfassungen gewonnenen Wassers DIN 4046 Wasserversorgung. 2. Sammelschachtanlagen sollen für die Lüftung von Bädern und Spülaborten in Gebäuden ohne Außenfenster die Möglichkeit bieten, zu umfangreiche Gruppen von Einzelschächten zu vermeiden, ferner in ein und demselben Geschoss mehrere zu lüftende Räume an einen Schacht anzuschließen ohne direkte Schallübertragung durch die Lüftungsöffnungen DIN 18 017-2 Lüftung von Bädern und Spülaborten ohne Außenfenster durch Schächte, ohne Motorkraft; Sammelschachtanlagen.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Sammelschacht
См. также в других словарях:
Gruppen-C*-Algebra — Gruppen C* Algebren werden in den mathematischen Teilgebieten der harmonischen Analyse und Funktionalanalysis untersucht. Einer lokalkompakten Gruppe wird in natürlicher Weise eine C* Algebra zugeordnet, so dass diese die Darstellungstheorie der… … Deutsch Wikipedia
Gruppen (Stockhausen) — Gruppen ( Groups ) for three orchestras (1955 57) is amongst the best known works of German composer Karlheinz Stockhausen. Gruppen is a landmark in 20th century music . . . probably the first work of the post war generation of composers in which … Wikipedia
Für die Gegnaz! — Studioalbum von Tony D Veröffentlichung 2009 Label Universal Music Group Format … Deutsch Wikipedia
Für unser Land — „Für unser Land“ war ein Aufruf, der am 26. November 1989 und auf einer Pressekonferenz am 28. November in Ost Berlin veröffentlicht wurde. Initiatoren und Autoren des Aufrufes waren 31 DDR Bürger. Sie wandten sich gegen die Wiedervereinigung mit … Deutsch Wikipedia
Gruppen-Software — Als Groupware bzw. Gruppen Software (auch kollaborative Software) bezeichnet man eine Software zur Unterstützung der Zusammenarbeit in einer Gruppe über zeitliche und/oder räumliche Distanz hinweg. Groupware ist die Umsetzung der theoretischen… … Deutsch Wikipedia
Liste kleiner Gruppen — Die folgende Liste enthält eine Auswahl endlicher Gruppen kleiner Ordnung. Diese Liste kann benutzt werden, um herauszufinden, zu welchen bekannten endlichen Gruppen eine Gruppe G isomorph ist. Als erstes bestimmt man die Ordnung von G und… … Deutsch Wikipedia
Hessische Landesanstalt für privaten Rundfunk und neue Medien — – LPR – Staatliche Ebene Hessen Rechtsform Anstalt des öffentlichen Rechts Hauptsitz Kassel Behördenleitung Prof. Wolfgang Thaenert, Direktor Website … Deutsch Wikipedia
Schätzgütemaße für kardinale Insolvenzprognosen — Während ordinale Insolvenzprognosen lediglich eine Reihung von Unternehmen entsprechend den erwarteten Ausfallwahrscheinlichkeiten vornehmen, ordnen kardinale Insolvenzprognosen jedem Unternehmen explizit eine Ausfallwahrscheinlichkeit zu.[1]… … Deutsch Wikipedia
Zentrum für Umwelt und Kultur Benediktbeuern — Zentrum für Umwelt und Kultur Typ Eingetragener Verein Gründung 1988 Sitz Benediktbeuern Per … Deutsch Wikipedia
K-Gruppen — Als K Gruppen wurden ursprünglich die mit dem Zerfallsprozess des Sozialistischen Deutschen Studentenbundes (SDS) und dem damit einhergehenden Niedergang der Studentenbewegung der 1960er Jahre entstandenen – überwiegend maoistisch orientierten –… … Deutsch Wikipedia
Hamburger Gedenkstätten für die Opfer des Nationalsozialismus — Mahnmal für die Opfer nationalsozialistischer Verfolgung auf dem Friedhof Ohlsdorf Zu den Hamburger Gedenkstätten für die Opfer des Nationalsozialismus zählen eine Vielzahl von Denkmalen, Mahnmalen, Anlagen, Tafelprogrammen und institutionellen… … Deutsch Wikipedia