-
101 nota
1 Nota substantif féminin2 Nota bene, nota, nota bene; nota substantif féminin -
102 ombrage
substantif masculin → inflexiones1 Enramada substantif féminin follaje que da sombra2 Sombra substantif féminin (ombre)3 figuré Sospecha substantif féminin receloPrendre ombrage de quelque chose, disgustarse de algo -
103 ongle
substantif masculin → inflexiones1 ANATOMIE Uña substantif féminin: se ronger les ongles, morderse las uñas2 Uña substantif féminin garra substantif féminin (des animaux)3 Coup d'ongle, zarpazo; arañazo -
104 orage
substantif masculin → inflexiones -
105 panneau
substantif masculin → inflexiones1 Panel2 (de porte) Cuarterón3 (pour annonces ou inscriptions) Tablero4 Pieza substantif féminin (d'une jupe)5 CHASSE Lazo, trampa substantif féminin6 MARINE Puerta substantif féminin, de escotilla7 PEINTURE Lienzo -
106 pays
1 País: des pays lointains, países lejanosLe mal du pays, la morriña; la nostalgia2 Región substantif féminin comarca substantif fémininVoir du pays, correr mundo; pays de cocagne, jauja -
107 pilon
substantif masculin → inflexiones1 Mano substantif féminin de mortero2 Pata substantif féminin (jambe de bois) de palo3 Muslo pata substantif féminin (de volaille) -
108 pistolet
substantif masculin → inflexiones1 Pistola substantif féminin (arme)2 MOT TECHNIQUE Pistola substantif féminin (pour peindre) aerógrafo3 Plantilla substantif féminin (de dessinateur) -
109 plateau
substantif masculin → inflexiones1 Bandeja substantif féminin (pour le service)2 (d'une balance) Platillo3 (d'un tourne-disque) Plato4 GÉOGRAPHIE Meseta substantif féminin5 Escena substantif féminin (cinéma, théâtre) escenario, plató -
110 plongeon
substantif masculin → inflexiones1 Zambullida substantif féminin2 familier Saludo reverencia substantif féminin3 SPORTS Estirada substantif féminin (football) lanzamiento del portero -
111 poste
substantif féminin → inflexiones1 Correo substantif masculin correos substantif masculinpluriel oficina de correos2 (lieu, emploi) Puesto3 Aparato: poste de radio, de télévision, aparato de radio; de televisión4 poste d'essence, surtidor de gasolina5 poste de police, puesto de policía; prevención substantif féminin6 MILITAIRE Puesto7 poste de pilotage, cabina; de mando -
112 raid
substantif masculin → inflexiones1 Correría substantif féminin incursión2 SPORTS Prueba substantif féminin, de resistencia3 Expedición substantif féminin aérea -
113 rang
substantif masculin → inflexiones1 Fila substantif fémininEn rang, en fila; être, se mettre sur les rangs, ponerse entre los candidatos2 Categoría substantif féminin clase substantif féminin(social)3 (place) Puesto, lugar -
114 réclame
1 Reclamo substantif masculin propaganda2 Produits en réclame, gangas; oportunidades substantif féminin -
115 réseau
1 Red substantif féminin (de mailles, etc.)2 Red substantif féminin: réseau téléphonique, d'espionnage, etc., red telefónica; de espionaje, etc3 Redecilla substantif féminin (des ruminants) -
116 reste
substantif masculin → inflexiones1 Resto2 MATHÉMATIQUES Resta substantif féminin, diferencia substantif féminin4 Restos5 Sobras substantif féminin (d'un repas) de comida -
117 rond
rond, -ronde1 Redondo, da2 Franco, ca claro, ra3 (gros) Rechoncho, cha, regordete4 populaire (ivre) Trompa5 Círculo, redondel6 Rodaja substantif féminin (rondelle)ronde de serviette, servilletero8 Tourner ronde, marchar bien -
118 sabot
substantif masculin → inflexiones1 Zueco almadreña substantif féminin2 (chevaux) Casco, pezuña substantif féminin (ruminants)3 MOT TECHNIQUE Zapata substantif féminin (de frein)4 (mauvais instrument) Cacharro, trasto5 Baignoire sabot, media bañera -
119 sac
substantif masculin → inflexiones1 (pour marchandises) Saco (à grains) costal (en toile) talegosac de voyage, bolsa; de viaje: sac de couchage, saco de dormir; prendre quelqu'un la main dans le sac, coger a alguien con las manos en la masa2 Bolsa substantif féminin (en papier)3 (sac à main) Bolso4 sac à dos, mochila5 (pillage) Saqueo, saco -
120 sens
1 Sentido: les cinq sens, los cinco sentidos; sens commun, sentido común2 Bon sens, sensatez; buen sentido3 Sentido significado significación substantif féminin (d'un mot, etc.)4 Sentido dirección substantif féminin: à double sens (rue) de doble dirección5 sens dessus dessous, en desorden; patas arriba de arriba abajo (moralement) trastornado, da
См. также в других словарях:
feminin — feminin … Deutsch Wörterbuch
féminin — féminin, ine [ feminɛ̃, in ] adj. • XIIe; lat. femininus, de femina → femme 1 ♦ Qui est propre à la femme. Le sexe féminin : les femmes. Charme féminin. ⇒ féminité. L intuition féminine. L intelligence féminine. ♢ N. m. Loc. L ÉTERNEL FÉMININ :… … Encyclopédie Universelle
féminin — féminin, ine (fé mi nin, ni n ) adj. 1° Qui appartient au sexe caractérisé physiologiquement par l ovaire chez les animaux et chez les plantes. Sexe féminin. 2° Qui appartient aux femmes ou leur est propre. • Voyant les défauts du féminin… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
feminin — FEMINÍN, Ă, feminini, e, adj. De femeie (1), care aparţine sau este specific femeilor, privitor la femei; femeiesc, muieresc. ♦ (Despre genul unor părţi de vorbire) Care are forma atribuită în gramatică numelor care denumesc fiinţe de sex… … Dicționar Român
feminin — Feminin, [femin]ine. adj. Qui appartient à la Femme, Qui est propre & particulier à la Femme, Le sexe feminin. Il signifie aussi, Qui ressemble à la Femme, ou Qui tient de la Femme. Cet homme a le visage feminin. la voix feminine. le geste… … Dictionnaire de l'Académie française
Feminin — Féminin Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
feminin — Adj weiblich std. stil. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. fēminīnus, zu l. fēmina Frau . Substantiviert (als grammatischer Terminus): Femininum. Ebenso ne. feminine, nfrz. féminin, nschw. feminin, nnorw. feminin. lateinisch l … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
feminin — femìnīn m <G ínā> DEFINICIJA muškarac koji sliči na žensko ili u ponašanju pokazuje ženske osobine; ženskast ETIMOLOGIJA vidi femina … Hrvatski jezični portal
feminin — »weiblich; weibisch«: Das Wort ist aus gleichbed. lat. femininus entlehnt, einer Bildung zu lat. femina »Weib, Frau« (vgl. hierüber den Artikel ↑ Filius). Dazu stellt sich der grammatische Ausdruck Femininum »weibliches Geschlecht; Substantiv mit … Das Herkunftswörterbuch
feminin — Adj. (Mittelstufe) mit weiblichem Geschlecht, Gegenteil zu maskulin Synonym: weiblich Beispiel: Die Endung in zeigt feminine Substantive an … Extremes Deutsch
FÉMININ — INE. adj. Qui appartient aux femmes, qui est propre et particulier à la femme. Le sexe féminin. Les ruses féminines. Il signifie aussi, Qui ressemble à la femme, ou qui tient de la femme. Cet homme a le visage féminin. La voix féminine. La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)