Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

félretesz

  • 1 félretesz

    félretesz beiseite legen, zurücklegen; aufheben

    Magyar-német szótár > félretesz

  • 2 félretesz

    1. откладывать/отложить (в сторону);

    \félreteszi az újságot — отложить газету;

    pár percre félretette a munkáját — он прервал v. отложил свои) равоту на несколько минут;

    2. (máskorra hagy) оставлять/оставить на другой раз;
    3. (tartalékot megőriz) откладывать/отложить (про запас); припасать/припасти; (pénzt) приберегать/приберечь, сберегать/сберечь;

    pénzt tesz félre nyárra — приберегать деньги на лето;

    pénzt tesz félre szükség esetére v. szűkebb napokra — откладывать v. сберегать (деньги) на чёрный день;

    4. {pl. jegyet stb.. vki számára) бронировать, забронировать;
    5. (ügyet, iratot ad acta tesz) сдать в архив; 6.

    átv. vkit \félretesz (mellőz, félreállít) — отстранить/отстранить, устранить/ устранить;

    7. átv. (mellőz, figyelmen kívül hagy vmit) обходить/обойти;

    tegyük félre a frázisokat — в сторону с фразами;

    félretéve aggodalmait — несмотря на свой опасения

    Magyar-orosz szótár > félretesz

  • 3 félretesz

    (DE) erübringen; hinlegen; wegsetzen; zurücklegen; Abstellung {e}; (EN) can; cast aside; lay aside; lay by; lay sg by; lay up; pigeonhole; put aside; put away; put by; put down; put off; put on the self; put on the shelf; put sg by; put sg to one side; put to one side; reserve; separate; set apart; set aside; set by; set sg by; shelve; throw off

    Magyar-német-angol szótár > félretesz

  • 4 félretesz

    to lay up, to lay aside, to set by, to set sg by

    Magyar-ingilizce szótár > félretesz

  • 5 félretesz vmi célra

    to appropriate

    Magyar-ingilizce szótár > félretesz vmi célra

  • 6 félretesz vmire

    to save up for sg

    Magyar-ingilizce szótár > félretesz vmire

  • 7 félretesz vmit

    to put sg on one side

    Magyar-ingilizce szótár > félretesz vmit

  • 8 késõbbi használatra félretesz

    to pigeonhole

    Magyar-ingilizce szótár > késõbbi használatra félretesz

  • 9 set\ sg\ by

    English-Hungarian dictionary > set\ sg\ by

  • 10 lay\ aside

    félretesz, letesz, megtakarít

    English-Hungarian dictionary > lay\ aside

  • 11 put\ sg\ on\ one\ side

    félretesz vmit, mellőz vmit

    English-Hungarian dictionary > put\ sg\ on\ one\ side

  • 12 save\ up\ for\ sg

    félretesz vmire, gyűjt vmire, spórol vmire

    English-Hungarian dictionary > save\ up\ for\ sg

  • 13 félretenni

    бронировать билет в кассе
    откладывать работу, деньги
    * * *
    формы глагола: félretesz, félretett, tegyen félre
    1) откла́дывать/отложи́ть ( в сторону)
    2) отбра́сывать/-ро́сить (заботы и т.п.); откла́дывать/отложи́ть (на время - дела, занятия и т.п.)
    3) vkinek откла́дывать/отложи́ть, оставля́ть/-та́вить кому; брони́ровать/заброни́ровать для кого ( билеты)

    Magyar-orosz szótár > félretenni

  • 14 láb

    * * *
    формы: lába, lábak, lábat
    1) нога́ ж, но́ги мн

    bal láb — ле́вая нога́

    2) ла́па ж; ла́пка ж, ла́пки мн

    hátsó láb — за́дние ла́пы

    3) но́жка ж ( мебели)
    4) подно́жие с ( горы)
    * * *
    [\lábat, \lába, \lábak] 1. (általában) нога, kies, biz. ножка, ножонка, nép., költ. ноженька, rég., vál. пята;

    hátsó \lábak (állaté) — задние ноги;

    kifelé görbült \láb(ak) — ноги ижицей; kurta \láb(ak) — короткие ноги; mellső/elülső \lábak (állaté) — передние ноги; nagy/hatalmas \láb pejor. — ножища; vékony \láb(ak) — тонкие ноги; hosszú \lába van — у него длинные ноги; \láb — а alatt под ногами; \láb nélküli — безногий; \lábában nyilallást érez — у него заломило ноги; kat. (puskát) \lábhozl (vezényszó) ( — ружьё) к ноге!; \lábon {nem fekve) — на ногах; a \láb — ап на ногах; a saját \lábán ment haza a kórházból — он ушёл домой из больницы своими ногами; az egyik \lábán sebesült meg — он ранен в ногу; \lábánál fogva — за ногу; vkinek a \lábára lép — наступать/наступить кому-л. на ногу; ez a cipő a \lábamra való — эти ботинки мне годится; эти ботинки мне впору; egyik \lábáról a másikra áll — переступать с ноги на ногу; перетаптываться с ноги на ногу; elveszti a \lábát — обезножеть; \lábát a kengyelbe helyezi/teszi — вдеть ноги в стремена; kinyújtja a \lábát — протянуть ноги; keresztbe rakja v. veti a \lábát — положить v. закинуть ногу на ногу; \lábát maga alá szedi — поджимать ноги; szétterpesztett \lábbal áll — стоить ноги врозь; \lábbal hajtott — ножной; \lábbal irányítja a lovat — дать лошади шенкеля;

    2. {állaté) лапа, kies, biz. лапка, лапочка;
    3. {bútoré stby.) ножка;

    a szék \lába — ножка стула;

    átv. az ágy \lábánál {az ágy alsó részénél*; lábtól) — в ногах постели;

    4.

    a hegy \lába — подножие/подошва/основание горы; táj. угорье;

    a hegy \lábánál — у подножья горы; leereszkedik a hegy \lábához — спускаться под гору; a ház a hegy \lábánál van — дом стоит под горой;

    5.

    mgazd. \lábon álló gabona — хлеб(а) на корни;

    6. zene. {húros hangszeren) кобылка, подставка;
    7. bány., ép. целик; 8. rég.

    a) (hosszmérték, 30,5 cm) — фут;

    b) { hosszmérték, {fiö,8 cm) стопа;
    két \láb hosszú — длиной в два фута;

    9. ír {versmérték} стопа;
    10.

    szól. ahogy ?.\lába. bírja — со всех ног; во всю прыть;

    úgy kidobja, hogy a \lába se éri a földet — гнать v. выгонять в три шеи v. в шею кого-л.; \láb — а felmondta a szolgálatot у него подогнулись ноги; könnyen \lába kel — плохо лежит; jól tedd el, nehogy \lába keljen — плохо не. клади; lóg az eső \lába — пахнет дождём; rogyadozott/remegett — а \lábа ноги подкосились; ég a \lába alatt a talaj — горит земли под ногами; \láb alól eltesz
    a) (félretesz) — поставить в сторону;
    b) {vkit megöl) убрать сдороги v. убитького-л.;
    elveszti a talajt — а \lábа alól терять/потерять почву под ногами;
    vkinek — а \lábа elé veti magát кидаться/кинуться в ноги кому-л.; \lábába ment/szállt a bor — вино ему ударило в ноги; nép. mind egy \lábig (valamennyien) — все без исключения; alig áll a \lábán {pl. fáradtságtól) — он еле v. с трудом держится на ногах*; быть без (задних) ног; падать с ног;

    íréf быть без задних ног;

    gyenge \lábon áll — а tudománya его знания хромают;

    saját \lábán áll — стоить на ногах; nagy \lábon él — жить на широкую ногу; a búza már \lábon elkelt — пшеница была продана ещё на корню; betegségét \lábon húzta ki — он перенёс болезнь на ногах; fél \lábon ugrál — прыгать на одной ноге; vkinek a \lábainál hever — валиться в ногах у кого-л.; \lábra áll — становиться/стать на ноги; {beteget) \lábra állít поставить на ноги (больного); отхаживать/отходить (больного); nem tud. a \lábára állni — не мочь стать на ноги; biz. обезножеть; \lábra kap {pl. tűz) — вспыхивать/вспыхнуть; {hír} (быстро) распространяться/распространиться; leüt/lever a \lábáról — свалить с ног; leveszi a \lábáról vkit
    a) {lekenyerez} — замасливать/замаслить кого-л.;
    b) {leüt a lábáról) сбивать/сбить с ног кого-л.;
    a \lábát sem teszi be vkihez v. vhová — ни ногой к кому-л. v. куда-л.;
    ide be ne tedd a \lábadat! — чтобы твоей ноги здесь не было!; nem teszem be többé hozzád a \lábamat — ноги моей не будет у тебя; többé be nem teszi a \lábát vhová — отрясти прах от своих ног; nyaka közé v. nyakába kapja/ szedi a \lábát — давай бог ноги; kiteszi a \lábát hazulról — выходить/выйти из дому; a \lábát sem teheti ki hazulról — нельза носу высунуть из дому; lejárja a \lábát vmiért — с ног сбиться; много хлопотать о чём-л.; kat. megveti a \lábát (vhol) — обосноваться, утвердиться, укрепляться/укрепиться (где-л.); \lábtól fekszik — лежать в ногах у кого-л.; bal \lábbal kelt fel — он встал с левой ноги; fél \lábbal a sírban van — быть v.

    стоить одной ногой в могиле; быть на край могилы; стоить на пороге смерти;

    \lábbal tipor — попирать/попрать ногами;

    11.

    közm. a lónak négy \lába van, mégis megbotlik — конь о четырёх ногах, да и спотыкается; и на солнце есть пятна

    Magyar-orosz szótár > láb

  • 15 appropriate

    helyénvaló to appropriate: kisajátít, félretesz vmi célra, fordít vmi célra
    * * *
    [ə'prəupriət]
    (suitable; proper: Her clothes were appropriate to the occasion; Complain to the appropriate authority.) megfelelő; értelemszerű; nem kívánt (rész)
    - appropriately

    English-Hungarian dictionary > appropriate

  • 16 lay aside

    (to put away or to one side, especially to be used or dealt with at a later time: She laid the books aside for later use.) félretesz

    English-Hungarian dictionary > lay aside

  • 17 lay by

    (to put away for future use: She laid by a store of tinned vegetables.) félretesz

    English-Hungarian dictionary > lay by

  • 18 put aside

    ( often with for) (to keep (something) for a particular person or occasion: Would you put this book aside for me and I'll collect it later; We have put aside the dress you ordered.) félretesz

    English-Hungarian dictionary > put aside

  • 19 put by

    (to save or preserve for the future: I have put by some money for emergencies.) félretesz

    English-Hungarian dictionary > put by

  • 20 save

    kivéve, védelem, védés to save: véd (futballban), megóv, megspórol, takarékoskodik
    * * *
    I 1. [seiv] verb
    1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) megment
    2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) megtakarít; félretesz
    3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) megkímél; megtakarít
    4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) (ki)véd
    5) (to free from the power of sin and evil.) megment, -vált, üdvözít
    6) (to keep data in the computer.) elment
    2. noun
    ((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) védés
    - saving
    - savings
    - saviour
    - saving grace
    - savings account
    - savings bank
    - save up
    II [seiv] preposition, conjunction
    (except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) kivéve

    English-Hungarian dictionary > save

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»