-
1 fane
-
2 fane
nf. (de pomme de terre, de carotte...): foré nm. (St-Nicolas-Cha.) ; => Feuille.A1) paquet de fanes, (feuilles de carotte, de rave, de chou-rave, betterave, que l'on coupe avec un peu du sommet de la racine pour qu'elles restent fane attachées // liées fane ensemble, et que l'on donne à manger aux animaux) ; fa., cahier d'écolier: ÉSHèVÉ nm. (Annecy.003 | Albanais.001, Balme-Si., Thônes.004), éstevé (Albertville.021), R. / fr. écheveau « dévidoir « l. scabellum < petit banc> ; brota nf. (Saxel.002), R.2 => Branche ; blashe nfpl. (Cordon.083), R.2 => Laîche ; ravèssa nf. (Gets), raôshè (Morzine.081). - E.: Cahier; Tignasse.A2) tige munie de ses fanes vertes ou desséchées (de pommes de terre, de petit-pois, de fève, de colza, de haricot, que l'on brûle): ranma nf. (001,081, Leschaux), R. nas. < rama < rame> ; brota (003,004), brossa (Thorens-Gl.051), R.2 => Branche ; branda (Samoëns) ; blashe (083), R.2 => Laîche. - E.: Brindilles.A3) tige munie de ses fane fanes // feuilles fane d'un plant de fane pois /// haricots: fouré nm. (002).A4) tige munie de ses fanes (de pommes de terre): brota (002,003,004) ; mâre < mère> nf. (021).B1) v., couper les fane feuilles // fanes fane des betteraves, des raves, au moment de la récolte juste avant l'arrachage, avec un peu du sommet de la racine: éravsî vt. (002), éravèssî vt. (Gets) ; kopâ lôz éshèvé (001). -
3 fané
adj., flétri, flasque, amolli, ramolli, ridé, séché, desséché, (ep. d'une fleur, d'un fruit, d'une plante, d'une branche d'arbre malade ; flasque, vide, (ep. d'une bourse) ; (en plus à Villards-sur-Thônes) sans vigueur: FLyAPO, -A, -E av. (Montagny- Bozel, Saxel.002 | Annecy), flapô, f. -ò, -ê (St-Martin-Porte), FLyAPI, -YÀ, -YÈ pp. (Albertville, Arvillard.228, Chambéry, Leschaux | Albanais) || m., flapi (Lanslevillard) ; afèpi m. (Villards-Thônes) ; méti, -yà, -yeu pp. (002), MÂTyI, -yà, -yè (001 | 228) ; passo, -a, -e < passé> av. (001), passâ, -â / âye, -é < passé> pp. (001 / 002) ; kâtyo, -a, -e < chétif> (228). - E.: Fatigué.A1) fig., flétri, fané ; qui a les traits du visage tirés, qui a le visage ridé, fatigué, épuisé, maladif et pâle: flyapi, -yà, -yè pp. (001). -
4 завядший
-
5 жухлый
-
6 qawisqa
fané; déprimé. -
7 qovjiroq
fané, flétri, séché -
8 sustkash
fané, flétri; lent -
9 marcidus
marcidus, a, um [st2]1 [-] flétri, fané, gâté. [st2]2 [-] affaibli, faible, languissant, langoureux. [st2]3 [-] appesanti par l'ivresse, ivre.* * *marcidus, a, um [st2]1 [-] flétri, fané, gâté. [st2]2 [-] affaibli, faible, languissant, langoureux. [st2]3 [-] appesanti par l'ivresse, ivre.* * *Marcidus, pen. cor. Adiectiuum. Flestri, Fané, Pourri.\Fessis equis aures marcidae. Plin. Flasches et pendentes.\Marcidus somno. Plin. Lasche et defailli.\Vina marcida. Stat. Corrompus. -
10 повехнал
прил 1. fané, e; flétri, e; повехнали цветя fleurs fanées; 2. прен fané, e, flétri, e; разг décati, e; повехнало лице visage fané; повехнала жена femme fanée (разг décatie); повехнал поглед regard éteint. -
11 areo
-
12 languesco
languesco, ĕre, gŭi - intr. - [st2]1 [-] devenir languissant, tomber malade. [st2]2 [-] perdre sa force, perdre sa vigueur, s’affaiblir, s'adoucir, s'émousser. [st2]3 [-] se relâcher, se refroidir. - corpore languescit, Cic.: sa santé s'affaiblit. - languescunt vites, Plin.: la vigne dépérit. - languescunt fluctus, Ov.: les flots s'apaisent. - rabies languit, Luc.: la fureur s'est calmée. - languescit flos, Virg.: la fleur se fane.* * *languesco, ĕre, gŭi - intr. - [st2]1 [-] devenir languissant, tomber malade. [st2]2 [-] perdre sa force, perdre sa vigueur, s’affaiblir, s'adoucir, s'émousser. [st2]3 [-] se relâcher, se refroidir. - corpore languescit, Cic.: sa santé s'affaiblit. - languescunt vites, Plin.: la vigne dépérit. - languescunt fluctus, Ov.: les flots s'apaisent. - rabies languit, Luc.: la fureur s'est calmée. - languescit flos, Virg.: la fleur se fane.* * *Languesco, languescis, languescere. Virgil. Venir en langueur, Defaillir.\Orator metuo ne languescat senectute. Cicero. Qu'il ne devienne paresseux.\Omnium rerum cupido languescit, quum facilis occasio est. Cic. Le desir se diminue et devient moindre.\Languescente colore in luteum. Plin. Defaillant, ou tirant sur la couleur de jaulne. -
13 languidulus
languĭdŭlus, a, um [st2]1 [-] un peu fané. [st2]2 [-] un peu mou. [st2]3 [-] langoureux.* * *languĭdŭlus, a, um [st2]1 [-] un peu fané. [st2]2 [-] un peu mou. [st2]3 [-] langoureux.* * *Languidulae coronae. Quintil. Fennees, Flestries. -
14 marcens
marcens, entis part. prés. de marceo. [st2]1 [-] flétri, fané. [st2]2 [-] languissant, affaibli, appesanti, engourdi.* * *marcens, entis part. prés. de marceo. [st2]1 [-] flétri, fané. [st2]2 [-] languissant, affaibli, appesanti, engourdi.* * *Potorem marcentem recreare. Horat. Qui ne peult plus boire, Qui est tout desbifé par trop boire.\Visu marcente. Seneca. Defaillant, Languide. -
15 marceo
marcĕo, ēre - intr. - [st2]1 [-] être fané, être flétri. [st2]2 [-] être affaibli, être languissant, être engourdi. [st2]3 [-] être alourdi, être assoupi par l'ivresse.* * *marcĕo, ēre - intr. - [st2]1 [-] être fané, être flétri. [st2]2 [-] être affaibli, être languissant, être engourdi. [st2]3 [-] être alourdi, être assoupi par l'ivresse.* * *Marceo, marces, marcui, marcere. Mart. Estre flestri, pourri et gasté.\Marcere vino. Liu. Estre lasche et defailli ou desbifé d'yvrongneries.\Marcet animus. Cels. Quand on ha le courage tout failli et affoibli, ou allachi.\Vir marcet ab annis. Ouid. Il define de vieillesse. -
16 murcho
-
17 блёклый
-
18 ботва
-
19 увядший
flétri, fanéувя́дший цвето́к — fleur fanée
* * *adj1) gener. fané, flétri, mort (о растений)2) simpl. resucé -
20 appassito
appassito agg. 1. fané, flétri: foglia appassita feuille flétrie. 2. (rif. a uva) sec. 3. ( fig) fané; (rif. a viso e pelle) flétri: una bellezza appassita une beauté fanée.
См. также в других словарях:
fané — fané … Dictionnaire des rimes
Fane — may refer to:* Fane, Papua New Guinea, a mountain village in Central Province, Papua New Guinea, co founded by Simona Noorenbergh * Fane Acoustics Limited, a British manufacturer of loudspeakers * Fane (surname), people with the surname Fane *… … Wikipedia
Fane — bezeichnet: Fane (Flugzeughersteller) Fane (Fluss), ein Fluss in Irland Fane (Papua Neuguinea), ein Ort in Papua Neuguinea Fane ist der Familienname von: Julian Fane (1927–2007), britischer Schriftsteller FANE steht für: Fédération d action… … Deutsch Wikipedia
fane — [ fan ] n. f. • 1385 « feuille sèche »; de faner ♦ (Surtout plur.) Fanes : tiges et feuilles de certaines plantes potagères herbacées dont on consomme une autre partie. Fanes de carottes, de pommes de terre, de radis, de haricots. Donner des… … Encyclopédie Universelle
fané — fane [ fan ] n. f. • 1385 « feuille sèche »; de faner ♦ (Surtout plur.) Fanes : tiges et feuilles de certaines plantes potagères herbacées dont on consomme une autre partie. Fanes de carottes, de pommes de terre, de radis, de haricots. Donner des … Encyclopédie Universelle
Fane — (Льянсса,Испания) Категория отеля: Адрес: 17490 Льянсса, Испания Описание … Каталог отелей
Fane — Fane, n. [L. fanum a place dedicated to some deity, a sanctuary, fr. fari to speak. See {Fame}.] A temple; a place consecrated to religion; a church. [Poet.] [1913 Webster] Such to this British Isle, her Christian fanes. Wordsworth. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Fane — Fane, n. [See {Vane}.] A weathercock. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
fané — /fa ne/ agg., fr. (o, all ital., fané) [part. pass. di fâner appassire ]. [che ha perduto la freschezza, spec. fig.: un viso, un abito f. ] ▶◀ appassito, sfiorito, sciupato. ↑ pesto … Enciclopedia Italiana
Fane — Fane, Johann F., Graf von Westmoreland, widmete sich dem Militärstande, wurde 1709 Hauptmann, diente unter Marlborough, wurde 1715 Oberst, 1733 Capitän u. Oberst der berittenen Garden; in demselben Jahre zum Baron v. Catherlough creirt, kam er… … Pierer's Universal-Lexikon
fané — fané, ée (fa né, née) part. passé. 1° L herbe du pré fanée et mise en meule. 2° Qui a perdu sa fraîcheur. Fleur fanée. Par extension. Beauté fanée … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré