-
81 apedrear hasta la muerte
(v.) = stone to + deathEx. The killing was committed in the traditional and extremely gruesome way Islam has in store for women accused of adultery: she was stoned to death.* * *(v.) = stone to + deathEx: The killing was committed in the traditional and extremely gruesome way Islam has in store for women accused of adultery: she was stoned to death.
-
82 arrancarse el pelo a manojos
(v.) = tear + Posesivo + hair outEx. People are clearly extremely upset, apparently tearing their hair out at having to deal with spam.* * *(v.) = tear + Posesivo + hair outEx: People are clearly extremely upset, apparently tearing their hair out at having to deal with spam
. -
83 arrugarse
2 familiar (acobardarse) to get the wind up* * *VPR1) [cara] to wrinkle, wrinkle up, get wrinkled; [ropa] to crease, get creased; [planta] to shrivel up2) Méx * (=asustarse) to get scared, get frightened* * *(v.) = cockle, crinkle, shrivel up, shrivelEx. Despite the deterioration of the manuscript or printed book because of fading inks, disintegrating bindings, foxing, cockling, or crumbling paper, we could still preserve the artifact with a variety of proven conservation and preservation techniques.Ex. C120 tape is extremely thin and it may stretch, crinkle or spill out of the cassette.Ex. Umbilical cords shrivel up and fall off, leaving a neat little tummy button after about a week or so.Ex. All the blooms have turned brown and died and most of the smaller, newer leaves have shrivelled and died too.* * *(v.) = cockle, crinkle, shrivel up, shrivelEx: Despite the deterioration of the manuscript or printed book because of fading inks, disintegrating bindings, foxing, cockling, or crumbling paper, we could still preserve the artifact with a variety of proven conservation and preservation techniques.
Ex: C120 tape is extremely thin and it may stretch, crinkle or spill out of the cassette.Ex: Umbilical cords shrivel up and fall off, leaving a neat little tummy button after about a week or so.Ex: All the blooms have turned brown and died and most of the smaller, newer leaves have shrivelled and died too.* * *
■arrugarse verbo reflexivo
1 (la cara) to wrinkle
(la tela, papel, etc) to crease
2 no se arruga frente a las situaciones difíciles, he isn't daunted by difficult situations
' arrugarse' also found in these entries:
Spanish:
arrugar
English:
crease
- shrivel
- wrinkle
- crinkle
* * *vpr1. [ropa, papel] to get creased2. [piel] to get wrinkled;se le arrugaron las yemas de los dedos [en el baño] his fingertips wrinkled upiba a reclamar pero al final se arrugó he was going to complain, but in the end he chickened out* * ** * *vr -
84 asar
v.1 to roast (alimentos) (al horno).María asa el pollo Mary roasts the chicken.2 to annoy, to pester, to plague.Su actitud asa a Ricardo Her attitude annoys Richard.* * *1 (cocer) to roast2 figurado (importunar) to annoy, pester1 (cocerse) to roast2 figurado (pasar calor) to be roasting, be boiling hot\asar a la parrilla to grillasar al horno to roast* * *verbto roast, broil* * *1. VT1) (Culin) to roastasar a la parrilla — to grill, broil (EEUU)
2) (fig) (=acosar) to pester, plague (con, a with)2.See:* * *1. 2.asarse v prona) (Coc) asarb) (fam) ( de calor) to roast (colloq)* * *= roast.Ex. This method requires no basting because the turkey roasts covered, sealing in juices for extremely tender meat.----* asar a la brasa = grill, broil.* asar a la parrilla = grill, broil.* asar a la plancha = griddle.* asar alimentos vertiendo sobre ellos sus propios jugos = baste.* asarse de calor = bake.* sartén para asar pollos = chicken roaster pan.* * *1. 2.asarse v prona) (Coc) asarb) (fam) ( de calor) to roast (colloq)* * *= roast.Ex: This method requires no basting because the turkey roasts covered, sealing in juices for extremely tender meat.
* asar a la brasa = grill, broil.* asar a la parrilla = grill, broil.* asar a la plancha = griddle.* asar alimentos vertiendo sobre ellos sus propios jugos = baste.* asarse de calor = bake.* sartén para asar pollos = chicken roaster pan.* * *asar [A1 ]vt■ asarseme asaba de calor I was roasting* * *
asar ( conjugate asar) verbo transitivo
( a la parrilla) to grill;
( con espetón) to spit-roast
‹ papa con piel› to bake
asarse verbo pronominal
asar verbo transitivo to roast
' asar' also found in these entries:
English:
bake
- barbecue
- broil
- broiler
- grill
- roast
- roaster
- joint
* * *♦ vt1. [alimentos] [al horno] to roast;[a la parrilla] to grill [acosar] to grill sb (with questions)* * *v/t roast;asar a la parrilla broil, Br grill* * *asar vt: to roast, to grill* * *asar vb1. (carne) to roast2. (pescado, patata) to bake -
85 asar alimentos vertiendo sobre ellos sus propios jugos
(v.) = basteEx. This method requires no basting because the turkey roasts covered, sealing in juices for extremely tender meat.* * *(v.) = basteEx: This method requires no basting because the turkey roasts covered, sealing in juices for extremely tender meat.
Spanish-English dictionary > asar alimentos vertiendo sobre ellos sus propios jugos
-
86 ballena piloto
(n.) = pilot whaleEx. Pilot whales are extremely social animals, living in pods that sometimes contain hundreds of individuals.* * *(n.) = pilot whaleEx: Pilot whales are extremely social animals, living in pods that sometimes contain hundreds of individuals.
-
87 bibliotecario de biblioteca de barrio
(n.) = district librarianEx. In public libraries the post of district or branch librarian is extremely important, since the holder is the representative of the chief librarian in the area served by his branch.* * *(n.) = district librarianSpanish-English dictionary > bibliotecario de biblioteca de barrio
-
88 bibliotecario de biblioteca sucursal
(n.) = branch librarianEx. In public libraries the post of district or branch librarian is extremely important, since the holder is the representative of the chief librarian in the area served by his branch.* * *(n.) = branch librarianEx: In public libraries the post of district or branch librarian is extremely important, since the holder is the representative of the chief librarian in the area served by his branch.
Spanish-English dictionary > bibliotecario de biblioteca sucursal
-
89 bracero
m.1 day laborer.2 wetback(emigrant). ( Latin American Spanish)* * *1 labourer (US laborer)* * *SM1) (Agr) (=jornalero) farmhand, farm labourer o (EEUU) laborer2) (=peón) labourer, laborer (EEUU), navvy3)* * *- ra masculino, femenino temporary farm worker* * *= farm labourer, farm worker.Ex. Despite these hardships, farm laborers enjoy their work since they like to be outdoors near plants and animals.Ex. In rural areas, too, great variations in wealth exist side by side, from affluent farmers and landowners on the one hand, to extremely low-paid farm workers on the other.* * *- ra masculino, femenino temporary farm worker* * *= farm labourer, farm worker.Ex: Despite these hardships, farm laborers enjoy their work since they like to be outdoors near plants and animals.
Ex: In rural areas, too, great variations in wealth exist side by side, from affluent farmers and landowners on the one hand, to extremely low-paid farm workers on the other.* * *bracero -ramasculine, femininetemporary farm worker, seasonal farm laborer** * *
bracero◊ -ra sustantivo masculino, femenino
temporary farm worker
* * *bracero nm1. [jornalero] day labourer2. Am wetback, = illegal Mexican immigrant in the US* * *m, bracera f agricultural laborer, Brfarm labourer* * *bracero, -ra n: migrant worker, day laborer -
90 brea
f.tar.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: brear.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: brear.* * *1 tar, pitch* * *noun f.* * *SF1) (=alquitrán) tar, pitch2) (=cubierta) tarpaulin, tarp (EEUU)* * *femenino pitch, tar* * *= pitch, tar.Ex. The heading PITCH (Bitumen) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento BREA (Betún) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.Ex. The colour for the black ink was a lampblack obtained by condensing the smoke of burning resin, which was then calcified by heating to remove residual tars which might also have been a cause of staining and discoloration, and finally ground to an extremely fine powder.* * *femenino pitch, tar* * *= pitch, tar.Ex: The heading PITCH (Bitumen) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento BREA (Betún) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.
Ex: The colour for the black ink was a lampblack obtained by condensing the smoke of burning resin, which was then calcified by heating to remove residual tars which might also have been a cause of staining and discoloration, and finally ground to an extremely fine powder.* * *pitch, tar* * *
Del verbo brear: ( conjugate brear)
brea es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
brea
brear
brea sustantivo femenino
pitch, tar
brea sustantivo femenino tar
brear verbo transitivo to mistreat, annoy: nos han breado a preguntas en la conferencia de prensa, they bombarded us with questions during the press conference
' brea' also found in these entries:
Spanish:
hebreo
English:
pitch
* * *brea nf1. [sustancia] tar2. [para barco] pitch* * *f tar, pitch* * *brea nfalquitrán: tar, pitch -
91 brezal
m.1 moorland, moors.2 moor, moorland, heath.* * *1 moor, heath* * *SM moor, heath* * *masculino moor, heathland* * *= moor, heathland.Ex. The emperor moth is a European moth that lives in moors.Ex. In marked contrast the tiny pockets of heathland in Europe are extremely depauperate with a flora comprised primarily of heather.* * *masculino moor, heathland* * *= moor, heathland.Ex: The emperor moth is a European moth that lives in moors.
Ex: In marked contrast the tiny pockets of heathland in Europe are extremely depauperate with a flora comprised primarily of heather.* * *moor, heathland* * *brezal nmmoorland, moors* * *m heathland* * *brezal nm: heath, moor -
92 brezo
m.1 heather.2 briar, brier, heath, heather.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: brezar.* * *1 heather, heath* * *noun m.* * *SM1) (Bot) heather2) [de pipa] briar* * *masculino heather, heath (AmE)* * *= heather, briar, brier.Nota: También escrito briar.Ex. In marked contrast the tiny pockets of heathland in Europe are extremely depauperate with a flora comprised primarily of heather.Ex. They live in a wood among briars and brambles trying to survive in the daunting and strange land of human giants.Ex. The rest of the tombstones were scattered randomly among briers and weeds.* * *masculino heather, heath (AmE)* * *= heather, briar, brier.Nota: También escrito briar.Ex: In marked contrast the tiny pockets of heathland in Europe are extremely depauperate with a flora comprised primarily of heather.
Ex: They live in a wood among briars and brambles trying to survive in the daunting and strange land of human giants.Ex: The rest of the tombstones were scattered randomly among briers and weeds.* * *heather, heath ( AmE)Compuesto:briar* * *
brezo m Bot heather
' brezo' also found in these entries:
English:
brier
- heather
* * *brezo nmheather* * *m BOT heather* * *brezo nm: heather -
93 búsqueda difusa
(n.) = fuzzy match, fuzzy matchingEx. DBGuide creates summary pages of data retrieved from a database, based on exact and fuzzy matches.Ex. This work demonstrates how a neural network based system can perform extremely rapid fuzzy matching of images within large databases.* * *(n.) = fuzzy match, fuzzy matchingEx: DBGuide creates summary pages of data retrieved from a database, based on exact and fuzzy matches.
Ex: This work demonstrates how a neural network based system can perform extremely rapid fuzzy matching of images within large databases. -
94 calcificar
v.to calcify.* * *1 to calcify1 to calcify* * *VTSee:* * *1.verbo intransitivo to calcify2.calcificarse v pron to calcify* * *= calcify.Ex. The colour for the black ink was a lampblack obtained by condensing the smoke of burning resin, which was then calcified by heating to remove residual tars which might also have been a cause of staining and discoloration, and finally ground to an extremely fine powder.* * *1.verbo intransitivo to calcify2.calcificarse v pron to calcify* * *= calcify.Ex: The colour for the black ink was a lampblack obtained by condensing the smoke of burning resin, which was then calcified by heating to remove residual tars which might also have been a cause of staining and discoloration, and finally ground to an extremely fine powder.
* * *calcificar [A2 ]vito calcifyto calcify, become calcified* * *
calcificar verbo transitivo to calcify
* * *♦ vtto calcify* * *calcificar {72} v: to calcify -
95 calderón
m.1 large caldron, kettle, large boiler, large cauldron.2 Calderon, Calderon de la Barca, Pedro Calderon de la Barca.3 paragraph sign, section mark.4 pause, pause sign.* * *1 (en imprenta) paragraph mark2 MÚSICA pause* * *SM1) (Mús) pause (sign)2) (=caldera grande) large boiler, cauldron3) (Tip) paragraph sign, section mark* * ** * *= pilot whale.Ex. Pilot whales are extremely social animals, living in pods that sometimes contain hundreds of individuals.----* calderón común = pilot whale.* * ** * *= pilot whale.Ex: Pilot whales are extremely social animals, living in pods that sometimes contain hundreds of individuals.
* calderón común = pilot whale.* * *pause* * *calderón nm1. Mús pause2. Imprenta paragraph mark3. [animal] long-finned pilot whale* * *m MÚS tbsigno pause -
96 calderón común
(n.) = pilot whaleEx. Pilot whales are extremely social animals, living in pods that sometimes contain hundreds of individuals.* * *(n.) = pilot whaleEx: Pilot whales are extremely social animals, living in pods that sometimes contain hundreds of individuals.
-
97 cambiar de marcha
(v.) = gearEx. The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.* * *(v.) = gearEx: The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.
-
98 cambiar de velocidad
AUTOMÓVIL to change gear* * *(v.) = gearEx. The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.* * *(v.) = gearEx: The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.
-
99 cambiar velocidades
(v.) = gearEx. The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.* * *(v.) = gearEx: The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.
-
100 caro
adj.1 expensive, costly, dear, high-priced.2 dear, cherished, beloved.* * *► adjetivo1 (costoso) expensive, dear2 (difícil) difficult1 at a high price\pagar caro,-a to pay a high price (for)vender caro,-a to sell at a high price————————► adverbio1 at a high price* * *(f. - cara)adj.1) expensive2) dear* * *1. ADJ1) (=costoso) expensive, dear•
costar caro — to be expensive, cost a lotel abrigo me costó muy caro — my coat was very expensive, my coat cost a lot
•
pagar caro algo — to pay dearly for sth•
salir caro, un piso amueblado sale más caro — a furnished flat is more expensiveen total el viaje nos salió muy caro — altogether the trip was o proved very expensive
2) (=querido) liter dear, beloved¡mi caro amigo! — my dear o beloved friend!
2.ADVvender caro: esa tienda vende caro — that shop is expensive
* * *I- ra adjetivo1)a) <coche/entrada/ciudad> expensivela vida está muy cara — everything costs so much o things are so expensive nowadays
b) (como adv)2) (liter) ( querido) dearIIadverbio <comprar/vender>en esa tienda venden muy caro — they charge a lot in that store; ver tb caro I 1) b)
* * *= costly [costlier -comp., costliest -sup.], expensive, dear [dearer -comp., dearest -sup.], expensively, pricey [pricier -comp., priciest -sup.], pricy [pricier -comp., priciest -sup.].Nota: También escrito pricey.Ex. Controlled-language indexing is extremely time-consuming and costly.Ex. However, since most hosts are in South East England, access can be expensive from other parts of the UK.Ex. The author argues that delivery of knowledge via books and periodicals is too expensive and examines possible reasons why periodicals are so dear.Ex. In 1800 all paper was made, rather expensively, by hand.Ex. My understanding is that this is fairly pricey, too.Ex. These could be the next hot thing but they are still very pricy, almost too pricy for most golfers.----* de cara a = face-to-face [face to face].* de doble cara = double-hinged, double-sided.* demasiado caro = overpriced [over-priced].* de tres caras = three-sided.* de una sola cara = single sided.* extremadamente caro = prohibitively expensive.* lo caro = expensiveness.* mantenimiento caro = high maintenance.* muy caro = high priced [high-priced].* otra cara de + Nombre, la = flip side of + Nombre, the.* pagar caro = pay + penalty, pay + dearly.* resultar caro = prove + expensive, prove + costly.* ser caro = be steep.* venderse caro = play + hard to get, play it + cool.* * *I- ra adjetivo1)a) <coche/entrada/ciudad> expensivela vida está muy cara — everything costs so much o things are so expensive nowadays
b) (como adv)2) (liter) ( querido) dearIIadverbio <comprar/vender>en esa tienda venden muy caro — they charge a lot in that store; ver tb caro I 1) b)
* * *= costly [costlier -comp., costliest -sup.], expensive, dear [dearer -comp., dearest -sup.], expensively, pricey [pricier -comp., priciest -sup.], pricy [pricier -comp., priciest -sup.].Nota: También escrito pricey.Ex: Controlled-language indexing is extremely time-consuming and costly.
Ex: However, since most hosts are in South East England, access can be expensive from other parts of the UK.Ex: The author argues that delivery of knowledge via books and periodicals is too expensive and examines possible reasons why periodicals are so dear.Ex: In 1800 all paper was made, rather expensively, by hand.Ex: My understanding is that this is fairly pricey, too.Ex: These could be the next hot thing but they are still very pricy, almost too pricy for most golfers.* de cara a = face-to-face [face to face].* de doble cara = double-hinged, double-sided.* demasiado caro = overpriced [over-priced].* de tres caras = three-sided.* de una sola cara = single sided.* extremadamente caro = prohibitively expensive.* lo caro = expensiveness.* mantenimiento caro = high maintenance.* muy caro = high priced [high-priced].* otra cara de + Nombre, la = flip side of + Nombre, the.* pagar caro = pay + penalty, pay + dearly.* resultar caro = prove + expensive, prove + costly.* ser caro = be steep.* venderse caro = play + hard to get, play it + cool.* * *A1 ‹coche/entrada› expensivees demasiado caro it's too expensive o dearla fiesta nos salió carísima the party cost us a small fortune2 ‹ciudad/restaurante› expensivela vida está muy cara hoy en día everything costs so much o things are so expensive nowadaystú tienes gustos muy caros you have very expensive tastes3 ( como adv):pagarás caro tu error you'll pay dearly for your mistakeesa actitud negativa le costó caro his negative attitude cost him dearvenden sus tapices carísimos they sell their tapestries at very high prices, they charge a lot for their tapestrieslas entradas les costaron muy caras they had to pay a lot of money for the tickets, their tickets were very expensiverecuerdos que me son muy caros memories which are very dear to mecaros hermanos dearly belovedcaro2‹comprar/vender›en esa tienda venden muy caro they charge a lot in that store* * *
caro 1◊ -ra adjetivo
b) ( como adv):
pagarás caro tu error you'll pay dearly for your mistake
caro 2 adverbio:
ver tb caro 1 b
caro,-a
I adjetivo expensive, dear
II adverbio (en el precio) el piso nos costó caro, we paid a lot for the flat
(en las consecuencias) pagará caro su desprecio, he'll pay dearly for his scorn
' caro' also found in these entries:
Spanish:
amortizar
- cara
- costar
- de
- demasiada
- demasiado
- inasequible
- llenado
- mantenimiento
- pagadera
- pagadero
- peaje
- realmente
- salada
- salado
- clavar
- encarecer
- encima
- estar
- hablar
- poco
- salir
- sí
English:
as
- competition
- deal
- dear
- expensive
- hog
- matter
- mention
- side
- twice
- which
- white elephant
- dearly
- go
- grant
- most
- over
- price
* * *caro, -a♦ adj1. [costoso] expensive;ser muy caro to be very expensive o dear;la vida está muy cara everything is so expensive♦ advcostar caro to be expensive;este televisor nos salió muy caro this television cost us a lot;pagar caro algo to pay dearly for sth;salir caro: un día te va a salir cara tu conducta you'll pay dearly for this behaviour one day;vender caro algo not to give sth up easily;vendieron cara su derrota their enemy paid a high price for their victory* * *adj expensive, dear;costar caro fig cost dear* * *caro adv: dearly, a lotpagué caro: I paid a high pricecaro, -ra adj1) : expensive, dear2) querido: dear, beloved* * *caro adj expensive / dear
См. также в других словарях:
Extremely — Ex*treme ly, adv. In an extreme manner or state; in the utmost degree; to the utmost point; exceedingly; as, extremely hot or cold. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
extremely — index unduly Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
extremely — 1530s, from EXTREME (Cf. extreme) + LY (Cf. ly) (2). Originally with great severity, later more loosely, in extreme degree (1570s) … Etymology dictionary
extremely — [adv] greatly, intensely acutely, almighty, awfully, drastically, exceedingly, exceptionally, excessively, exorbitantly, extraordinarily, highly, hugely, immensely, immoderately, inordinately, intensely, markedly, mortally, notably, over, overly … New thesaurus
extremely — [[t]ɪkstri͟ːmli[/t]] ♦♦ ADV: ADV adj/adv (emphasis) You use extremely in front of adjectives and adverbs to emphasize that the specified quality is present to a very great degree. My mobile phone is extremely useful... These headaches are… … English dictionary
extremely — ex|treme|ly [ ık strimli ] adverb *** very: used for emphasizing an adjective or adverb: He knows the area extremely well. It is extremely important to record everything that happens. These negotiations will be extremely difficult for the company … Usage of the words and phrases in modern English
extremely */*/*/ — UK [ɪkˈstriːmlɪ] / US [ɪkˈstrɪmlɪ] adverb very: used for emphasizing an adjective or adverb He knows the area extremely well. It is extremely important to record everything that happens. These negotiations will be extremely difficult for the… … English dictionary
extremely — adverb 1. to a high degree or extent; favorably or with much respect (Freq. 11) highly successful He spoke highly of her does not think highly of his writing extremely interesting • Syn: ↑highly … Useful english dictionary
extremely — ex|treme|ly W2S1 [ıkˈstri:mli] adv [+ adjective/adverb] to a very great degree ▪ Earthquakes are extremely difficult to predict. ▪ I m extremely sorry to have troubled you … Dictionary of contemporary English
extremely*/*/*/ — [ɪkˈstriːmli] adv very He knows the area extremely well.[/ex] It is extremely important to record everything that happens.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
extremely — /ik streem lee/, adv. in an extreme degree; exceedingly: extremely cold. [1525 35; EXTREME + LY] * * * … Universalium