-
1 extremar
extremar ( conjugate extremar) verbo transitivo (frml) to maximize (frml) extremarse verbo pronominal◊ extremar (en hacer algo) to make a great effort (to do sth)
extremar verbo transitivo to maximize: extremó los cuidados con el niño, she looked after the boy with special care -
2 extremo
Del verbo extremar: ( conjugate extremar) \ \
extremo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
extremó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: extremar extremo
extremar ( conjugate extremar) verbo transitivo (frml) to maximize (frml) extremarse verbo pronominal◊ extremo (en hacer algo) to make a great effort (to do sth)
extremo 1 -ma adjetivo extreme; un caso de extrema gravedad an extremely serious case; en caso extremo as a last resort; extremo derecha/izquierda (Pol) extreme right/left; extremo derecho/izquierdo (Dep) right/left wing; Eextremo Oriente Far East
extremo 2 sustantivo masculino son extremos opuestos they are complete oppositesc) ( límite):◊ si se llega a ese extremo … if it gets that bad o to that point …;en último extremo as a last resort
extremar verbo transitivo to maximize: extremó los cuidados con el niño, she looked after the boy with special care
extremo,-a
I adjetivo extreme (lejano) Extremo Oriente, Far East
II sustantivo masculino
1 (fin o principio) end
2 (punto o situación límite) extreme (asunto, punto de que se trata) point: en este extremo soy inflexible, I won't move on that point ' extremo' also found in these entries: Spanish: cabo - extrema - extremar - extremidad - fondo - media - medio - oriente - punta - rematar - término - tope - extremista - lagrimal - llegar - opuesto English: abysmal - abyss - across - butt - dire - end - extreme - far - Far East - outermost - push - sublime - winger - extremity - fault - pitch -
3 extrema
Del verbo extremar: ( conjugate extremar) \ \
extrema es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: extrema extremar
extremar ( conjugate extremar) verbo transitivo (frml) to maximize (frml) extremarse verbo pronominal◊ extrema (en hacer algo) to make a great effort (to do sth)
extremo,-a
I adjetivo extreme (lejano) Extremo Oriente, Far East
II sustantivo masculino
1 (fin o principio) end
2 (punto o situación límite) extreme (asunto, punto de que se trata) point: en este extremo soy inflexible, I won't move on that point
extremar verbo transitivo to maximize: extremó los cuidados con el niño, she looked after the boy with special care ' extrema' also found in these entries: Spanish: desesperación - vital - extremo - pobreza English: destitution - extreme - far - grievous -
4 extremado
Del verbo extremar: ( conjugate extremar) \ \
extremado es: \ \el participioMultiple Entries: extremado extremar
extremado
◊ -da adjetivoextreme
extremar ( conjugate extremar) verbo transitivo (frml) to maximize (frml) extremarse verbo pronominal extremado (en hacer algo) to make a great effort (to do sth)
extremado,-a adjetivo extreme
extremar verbo transitivo to maximize: extremó los cuidados con el niño, she looked after the boy with special care ' extremado' also found in these entries: Spanish: extremada English: hard - extreme -
5 carry to an extreme or to the limit
English-spanish dictionary > carry to an extreme or to the limit
-
6 take great pains
-
7 niño
niño
(infantil, inmaduro) immature, childish ■ sustantivo masculino, femenino (f) girl, child; ( bebé) baby;◊ ¿te gustan los niños? do you like children?;de niño as a child; niño bien rich kid (colloq); niño de pecho small o young baby; el niño mimado de la maestra the teacher's favorite( conjugate favorite) o pet; niño prodigio child prodigy (f) daughter, child;
niño,-a
I sustantivo masculino y femenino child: tiene dos niños y una niña, he has two sons and a daughter
va a tener un niño, she's expecting a baby
de niño, as a child
II adjetivo (persona infantil) child Locuciones: la niña de tus ojos, the apple of one's eye ' niño' also found in these entries: Spanish: aberración - abrigada - abrigado - ahijada - ahijado - asistencia - balbuceo - barrio - berrear - berrido - bicho - bien - bisnieta - bisnieto - bombón - bonita - bonito - botija - buena - bueno - caca - calor - cargar - cartera - clavada - clavado - condenada - condenado - conflictiva - conflictivo - crianza - criatura - daño - dejar - derecha - derecho - dormir - edad - educada - educado - enferma - enfermo - escolar - existencia - extremar - fiebre - ir - gas - gorrina - gorrino English: any - astonishing - baby - baby buggy - baby carriage - batter - boggle - bonnet - boo-boo - bounce - boy - bring up - buggy - busily - child - child prodigy - clown around - congenital - console - cub scout - cute - disobedient - dyslexia - erratic - formative - foster - foster child - from - girl - growing - highchair - horror - indulge - indulgence - infant - it - jelly baby - keep in - kid - let off - little - mischief - mischievous - mommy - naughty - outcry - outwardly - overgrown - pat - play pen -
8 overdo
vt.1 exagerar (exaggerate)2 pasarse con (do or have too much of)3 llevar al exceso; fatigar excesivamente, agobiar, abrumar de trabajo.4 cocer, asar demasiado; socarrar.5 (Poét.) Eclipsar, dejar deslucido.6 llevar a extremos, extremar, sobrexceder.7 excederse en el uso de, abusar de, cargar la mano con, irse la mano con.vi.sobrepujar. (pt overdid ; pp overdone) -
9 take extreme
v.extremar.
См. также в других словарях:
extremar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: extremar extremando extremado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. extremo extremas extrema extremamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
extremar — |eis| v. tr. 1. Exaltar. 2. Assinalar. 3. Sublimar. 4. Tornar extremo ou radical (ex.: extremar posições). = RADICALIZAR ‣ Etimologia: extremo + ar • Confrontar: estremar … Dicionário da Língua Portuguesa
extremar — verbo transitivo 1. Llevar (una persona) [una cosa] al extremo: Extremó sus ternuras para con su hijo. La policía ha extremado las medidas de vigilancia. verbo pronominal 1. Poner … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
extremar — 1. tr. Llevar algo al extremo. 2. Nav. Hacer la limpieza y arreglo de las habitaciones. 3. ant. Separar, apartar algo de otra cosa. Era u. t. c. prnl.) 4. ant. Hacer a alguien el más excelente en su género. 5. intr. Dicho del ganado trashumante:… … Diccionario de la lengua española
extremar — ► verbo transitivo 1 Llevar una actitud a su grado más alto o más riguroso: ■ la policía extremará las medidas de seguridad. SINÓNIMO exagerar ► verbo pronominal 2 Poner una persona el mayor cuidado e interés en la realización de una cosa: ■ me… … Enciclopedia Universal
extremar — {{#}}{{LM E17219}}{{〓}} {{ConjE17219}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17666}} {{[}}extremar{{]}} ‹ex·tre·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Llevar al extremo o al grado máximo: • Cuando conduce de noche, extrema su prudencia.{{○}} {{【}}extremarse{{】}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
extremar — ex|tre|mar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
extremar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Llevar alguna cosa a su extremo, a su grado más alto, a su máxima expresión: Extremaron las medidas de seguridad en los bancos 2 prnl (Rural) Estar los animales en celo: extremarse las vacas … Español en México
extremar — Sinónimos: ■ exagerar, recargar, ponderar, desorbitar, engrandecer Antónimos: ■ mesurar, moderar … Diccionario de sinónimos y antónimos
extremar — tr. Llevar una cosa al extremo. prnl. Esmerarse … Diccionario Castellano
extremado — ► adjetivo 1 Que alcanza el grado máximo: ■ me gusta su extremada delicadeza; hace un frío extremado. SINÓNIMO sumo 2 Que es exagerado o llama la atención: ■ siempre lleva ropa extremada. SINÓNIMO atrevido * * * extremado, a (de « … Enciclopedia Universal