Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

extinguish+the+fire

  • 41 quench

    kwen 
    1) (to drink enough to take away (one's thirst): I had a glass of lemonade to quench my thirst.) saciar; apagar
    2) (to put out (a fire): The firemen were unable to quench the fire.) apagar, extinguir
    quench vb
    tr[kwenʧ]
    1 (thirst) saciar
    2 (fire) apagar
    quench ['kwɛnʧ] vt
    1) extinguish: apagar, sofocar
    2) satisfy: saciar, satisfacer (la sed)
    v.
    apagar v.
    extinguir v.
    sofocar v.
    templar el acero v.
    kwentʃ
    a) \<\<thirst\>\> quitar, saciar (liter)
    b) \<\<flames\>\> sofocar*, apagar*
    [kwentʃ]
    VT [+ flames, thirst] apagar; [+ hope] matar, sofocar; [+ desire] satisfacer; [+ enthusiasm, passion] enfriar
    * * *
    [kwentʃ]
    a) \<\<thirst\>\> quitar, saciar (liter)
    b) \<\<flames\>\> sofocar*, apagar*

    English-spanish dictionary > quench

  • 42 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) rétta/teygja fram
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) skjóta rótum, mynda lauf
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) slökkva eld
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) senda út
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) valda (e-m) ónæði
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) ergja

    English-Icelandic dictionary > put out

  • 43 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) kinyújt (kezet stb.)
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) kihajt (rügyet)
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) elolt
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) (vészjelzést) ad
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) fárad
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) bosszankodik

    English-Hungarian dictionary > put out

  • 44 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) estender
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) lançar
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) apagar
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) lançar
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) incomodar-se
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) incomodar

    English-Portuguese dictionary > put out

  • 45 put out

    sönmüş
    * * *
    çıkar
    * * *
    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) uzatmak
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) dal sürmek
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) söndürmek
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) çıkarmak
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) zahmet vermek, yük olmak
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) can sıkmak, rahatsız etmek

    English-Turkish dictionary > put out

  • 46 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) iztegniti
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) poganjati
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) pogasiti
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) izdati
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) vznemirjati se
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) jeziti
    * * *
    1.
    transitive verb
    dati, postaviti ven, zapoditi; iztegniti (roko, jezik, tipalke); izobesiti (zastavo, razglas); sport izločiti koga; izpahniti (ud); ugasniti (ogenj), zapreti (plin); zbegati, zmešati, motiti; razjeziti, ozlovoljiti; pokazati moč, napeti sile; posoditi denar ( at interest z obrestmi); dati iz hiše (delo, otroka); pognati (popke);
    2.
    intransitive verb nautical
    izpluti, kreniti na morje; American slang truditi se
    to put out to grass — gnati živino na pašo; figuratively odpustiti koga
    to be put out about s.th. — biti jezen, vznemirjen zaradi česa
    to be put out with s.o.jeziti se na koga

    English-Slovenian dictionary > put out

  • 47 put out

    • työntää
    • ajaa ulos
    • harmittaa
    • saattaa ymmälle
    • sammuttaa
    • lainata
    • lähettää
    * * *
    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) ojentaa
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) työntää
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) sammuttaa
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) lähettää
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) nähdä vaivaa
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) ärsyttää

    English-Finnish dictionary > put out

  • 48 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) rekke ut/fram
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) produsere, skyte, sette
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) slokke
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) sende ut
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) gjøre seg bry/umak
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) være irritert på

    English-Norwegian dictionary > put out

  • 49 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) izstiept; pastiept
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) raisīt; dzīt (asnus, lapas)
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) nodzēst (liesmu)
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) []raidīt
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) pūlēties; (pārlieku) censties
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) kaitināt

    English-Latvian dictionary > put out

  • 50 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) ištiesti
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) išleisti
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) užgesinti
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) išleisti
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) apsunkinti
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) suerzinti

    English-Lithuanian dictionary > put out

  • 51 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) räcka (sträcka) ut (fram)
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) slå ut, knoppas
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) släcka
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) sända ut, offentliggöra
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) göra sig besvär
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) förnärma, göra stött, förarga

    English-Swedish dictionary > put out

  • 52 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) vztáhnout, natáhnout
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) vyhánět, nasadit (na)
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) uhasit
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) vydat
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) obtěžovat (se)
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) otrávit
    * * *
    • zhasit
    • hasit

    English-Czech dictionary > put out

  • 53 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) a întinde
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) a face, a scoate
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) a stinge
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) a lansa
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) a (se) deranja
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) a deranja, a irita

    English-Romanian dictionary > put out

  • 54 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) απλώνω
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) βγάζω,πετώ
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) σβήνω
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) στέλνω
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) ξεβολεύω,αναστατώνω
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) δυσαρεστώ

    English-Greek dictionary > put out

  • 55 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) natiahnuť
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) vyháňať, nasadiť (na)
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) uhasiť
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) vydať; uverejniť
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) obťažovať (sa)
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) otráviť

    English-Slovak dictionary > put out

  • 56 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) tendre
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) produire
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) éteindre
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) lancer
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) se déranger
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) déranger

    English-French dictionary > put out

  • 57 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) estender
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) produzir
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) apagar
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) emitir
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) amolar, incomodar
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) aborrecer

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > put out

  • 58 quench

    kwentʃ гл.
    1) гасить, тушить (огонь, пламя) Quench the fire with water. ≈ Залей костер водой. Syn: put out, extinguish
    2) охлаждать( быстрым погружением в холодную воду или масло) ;
    тж. перен. the steel was quenched with water ≈ эту сталь закаляли погружением в воду Syn: cool I
    3.
    3) положить конец чему-л. а) утолить( жажду) He stopped and quenched his thirst at a spring. ≈ Он остановился у родника и утолил свою жажду. Syn: satisfy б) подавить (восстание и т. п.) to quench a rebellionподавить восстание Syn: suppress, stifle I в) убивать (желание, чувства) the praise that quenches all desire to read the bookпохвала, которая убивает всякое желание читать эту книгу гашение, погашение( пожара, пламени) - * tank (химическое) охлаждающий сборник утоление( жажды) подавление( желаний, чувств и т. п.) закаливание;
    закалка - * crack закалочная трещина гасить, тушить - to * a fire тушить пожар - to * a light гасить свет закалять, закаливать - to * steel закалять сталь охлаждать (водой и т. п.) подавлять, уничтожать( чувства, желания) - to * one's desire подавить желание - to * one's passions умерить страсти, убавить пыл - to * hope разрушить надежду удовлетворять( желание, потребность) - to * one's thirst утолить жажду (специальное) подавлять, притуплять, обрывать (импульс) (военное) (профессионализм) заставить замолчать уничтожать, разбивать( в споре, дискуссии и т. п.) (редкое) разрушать;
    убивать quench гасить, тушить ~ закаливать (сталь) ;
    быстро охлаждать ~ жарг. заставить замолчать, заткнуть рот ~ охлаждать (пыл) ~ подавлять (желание, чувства) ~ утолять( жажду), удовлетворять (желание)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > quench

  • 59 stamp out

    1) (to put out or extinguish (a fire) by stamping on it: She stamped out the remains of the fire.) slökkva, drepa í
    2) (to crush (a rebellion etc).) bæla niður

    English-Icelandic dictionary > stamp out

  • 60 stamp out

    1) (to put out or extinguish (a fire) by stamping on it: She stamped out the remains of the fire.) széttapos
    2) (to crush (a rebellion etc).) elfojt

    English-Hungarian dictionary > stamp out

См. также в других словарях:

  • Fire hydrant — in Charlottesville, Virginia, USA A fire hydrant (also known colloquially as a fire plug in the United States or as a johnny pump in New York City, because the firemen of the late 19th century were called Johnnies[ …   Wikipedia

  • Fire insurance marks — were lead or copper plaques embossed with the sign of the insurance company, and placed on the front of the insured building as a guide to the insurance company s fire brigade. They are common in the older areas of Britain s and America s cities… …   Wikipedia

  • Fire classes — Comparison of fire classes American European Australian/Asian Fuel/Heat source Class A Class A Class A Ordinary combustibles Class B Class B Class B Flammable liquids Class C Class C Flammable gases Class C UNCLASSIFIED Class E …   Wikipedia

  • Fire investigation — Forensic science Physiological sciences …   Wikipedia

  • Fire sand bucket — A fire sand bucket or fire bucket is a bucket filled with sand which is used to put out fires. They are often kept next to ovens, barbecues, and other areas where fires can occur. They are also commanly found in hyperbaric chambers. Because oil… …   Wikipedia

  • The Wages of Fear — Infobox Film name=The Wages of Fear (Le Salaire de la peur) caption= original film poster director=Henri Georges Clouzot producer=Raymond Borderie writer=Georges Arnaud Henri Georges Clouzot starring=Yves Montand Charles Vanel Peter van Eyck… …   Wikipedia

  • extinguish — [[t]ɪkstɪ̱ŋgwɪʃ[/t]] extinguishes, extinguishing, extinguished 1) VERB If you extinguish a fire or a light, you stop it burning or shining. [FORMAL] [V n] It took about 50 minutes to extinguish the fire... [V n] The lights are extinguished as… …   English dictionary

  • The Roof Is on Fire — Infobox Single Name = The Roof Is on Fire Artist = Rock Master Scott the Dynamic Three from Album = B side = Request Line Released = 1984 Format = Recorded = Genre = Hip hop Length = Label = Writer = Producer = Chart position = #5 (Hot Dance… …   Wikipedia

  • Fire balloon — This article is about the Japanese WWII weapon. For the small unmanned festive hot air balloon, see sky lantern. Shot down fire balloon reinflated by Americans in California A fire balloon (風船爆弾, fūsen bakudan …   Wikipedia

  • The Survivors of the Chancellor — infobox Book | name = The Survivors of the Chancellor title orig = Le Chancellor translator = author = Jules Verne illustrator = cover artist = country = France language = French series = The Extraordinary Voyages genre = Adventure novel… …   Wikipedia

  • The Five People You Meet in Heaven — Infobox Book | name = The Five People You Meet in Heaven title orig = translator = image caption = First edition cover to the novel author = Mitch Albom cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»