-
41 expresar
• exteriorize• give evidence against• give excess medication• give fair warning• give up the ship• give value to• give variety to• give warning• put into words• speak• verbalise• verbalize -
42 exteriorizar
v.1 to show, to reveal.2 to exteriorize, to express, to disclose, to air.* * *1 to show, reveal, express outwardly* * *VT (=expresar) to express outwardly; (=mostrar) to show, reveal* * *verbo transitivo to externalize, exteriorize* * *= externalise [externalize, -USA].Ex. If the reader wishes to externalize that relationship, this will happen best as an act of free choice.----* exteriorizar los sentimientos = wear + Posesivo + heart on + Posesivo + sleeve, show + Posesivo + feelings.* exteriorizar un problema = externalise + problem.* * *verbo transitivo to externalize, exteriorize* * *= externalise [externalize, -USA].Ex: If the reader wishes to externalize that relationship, this will happen best as an act of free choice.
* exteriorizar los sentimientos = wear + Posesivo + heart on + Posesivo + sleeve, show + Posesivo + feelings.* exteriorizar un problema = externalise + problem.* * *exteriorizar [A4 ]vtto externalize, exteriorize, express … outwardly* * *
exteriorizar ( conjugate exteriorizar) verbo transitivo
to externalize, exteriorize
exteriorizar verbo transitivo to show, reveal
' exteriorizar' also found in these entries:
English:
act out
- display
* * *exteriorizar vtto show, to reveal* * *v/t externalize* * *exteriorizar {21} vt: to express, to reveal -
43 extérioriser
extérioriser [εksteʀjɔʀize]➭ TABLE 11. transitive verb[+ sentiment] to express ; (Psychology, psychiatry) to exteriorize2. reflexive verb* * *ɛksteʀjɔʀize
1.
verbe transitif to show
2.
s'extérioriser verbe pronominal [personne] to express oneself* * *ɛksteʀjɔʀize vt* * *extérioriser verb table: aimerB s'extérioriser vpr [personne] to express oneself; [émotion] to be expressed.[ɛksterjɔrize] verbe transitif————————s'extérioriser verbe pronominal (emploi passif)————————s'extérioriser verbe pronominal intransitif[personne] to show one's feelings -
44 externalize
воплощать глагол:облекать в конкретную форму (externalize, exteriorize)придавать материальную форму (externalize, exteriorize) -
45 воспринимать как пространственную реальность
Psychoanalysis: exteriorizeУниверсальный русско-английский словарь > воспринимать как пространственную реальность
-
46 воспринимать как физическую реальность
Psychoanalysis: exteriorizeУниверсальный русско-английский словарь > воспринимать как физическую реальность
-
47 временно выводить какой-л. орган на поверхность тела
Medicine: exteriorizeУниверсальный русско-английский словарь > временно выводить какой-л. орган на поверхность тела
-
48 временно выводить орган на поверхность тела
Medicine: exteriorizeУниверсальный русско-английский словарь > временно выводить орган на поверхность тела
-
49 выводить
1) General subject: breed (животных), chuck out, conclude, construct, cultivate, deduce (заключение, следствие, формулу), depict, derive, draw, draw carefully, educe (заключение), elicit, extirpate, extricate (из затруднительного положения; from, out of), force, hatch, hatch out (птенцов), incubate, infer, lead, lead out, march out, move, output, rear, recall (из задумчивости), remove (пятна), rub off (пятно), show, show out (из комнаты), take, take out (из дому, на прогулку и т.п.), trace, write, chuck it out, show out, turn out, march out (войска), get out of place (кого-л., откуда-л.), true up (например, режущую кромку клинка, угол схождения/наклона чего-либо и т. п.), (формулу, закон) work out2) Computers: type-out4) Aviation: feed out5) Naval: draw (войска), put out (из строя)6) Medicine: clear, egest, exteriorize7) Military: put tanks out of action, recover (самолёт из фигуры), vector, (войск) withdraw9) Agriculture: develop (сорт или породу), bring forth10) Mathematics: concoct out (формулу), deduct, develop (формулу), draw a conclusion, move out, read off, reckon11) Railway term: bringing out12) Law: withdraw13) Automobile industry: back out15) Polygraphy: deliver (напр. листы), discharge, li:d, pull out (лист, оттиск), take off (лист, продукцию), take out (лист из магазина), track (слова, буквы)16) Psychology: deduce (логическим путем)17) Telecommunications: gate out19) Electronics: terminate20) Information technology: draw (заключение), infer (логически), produce, put, print21) Oil: typeout22) Fishery: exterminate23) Astronautics: boost24) Patents: display (данные напр. на экран)25) Business: derive from, take out, siphon off (об активах и т. п.)27) Sakhalin energy glossary: dump (в атмосферу)28) Network technologies: retrieve29) Automation: output (данные), back off (рабочий орган), back out (рабочий орган)31) Cables: deduce (формулу, уравнение), draw (логическое заключение)33) Makarov: derive (формулу), derive (формулу, уравнение), develop (напр. формулу), devise (напр., формулу), extirpate (насекомых и т.п.), induct, inject (на орбиту), nurture (породу, сорт), produce (формулу), raise (растения и т.п.), rear (животных), take out to (...), take to (...), terminate at, elicit from, chuck out (беспокойного посетителя из комнаты общественного места и т. п.), draw out (войска), educe from (заключение), extricate from (из затруднительного положения), extricate of (из затруднительного положения), extricate out (из затруднительного положения) -
50 делать внешним
1) Psychology: exteriorize2) Psychoanalysis: externalize -
51 облекать в конкретную форму
1) General subject: embody (мысли и т.п.), externalize, externate2) Bookish: exteriorizeУниверсальный русско-английский словарь > облекать в конкретную форму
-
52 овеществлять
1) General subject: exteriorize, externalize, externate, objectify2) Philosophy: reify3) Mathematics: realify -
53 физически выразить
Psychology: exteriorizeУниверсальный русско-английский словарь > физически выразить
-
54 חצן
v. be externalized————————v. to exteriorize, externalize -
55 externalize
verb \/ekˈstɜːnəlaɪz\/, \/ɪkˈstɜːnəlaɪz\/ eller exteriorize1) eksternalisere, gi ytre form2) betrakte som noe utvendig\/uvesentlig3) gjøre utadvent4) tilskrive ytre omstendigheter, henføre til ytre årsaker, tillegge ytre eksistens -
56 mostrar
v.1 to show.mostró su satisfacción por la concesión del premio she expressed pleasure at having been awarded the prizeElla muestra la mercadería She shows the goods for sale.Ella le muestra a Sue la ropa She shows Sue the clothes.Ella muestra valor She shows courage.2 to point out, to indicate, to point at.Ella muestra los defectos She points out defects.3 to evidence, to represent, to display, to exteriorize.Ella mostró culpa She evidenced guilt.4 to prove to.Ella muestra ser muy buena She proves to be very good.* * *1 to show2 (exponer) to exhibit, display3 (señalar) to point out, explain1 to appear2 (ser) be; (resultar ser) to prove to be, turn out to be* * *verb1) to show2) display3) manifest* * *1.VT (=señalar, explicar) to show; (=exponer) to display, exhibitmostrar en pantalla — (Inform) to display
2.See:* * *1.verbo transitivoa) (enseñar, indicar) to showb) <interés/entusiasmo> to show, display (frml)2.mostrarsev pron (+ compl)nunca se ha mostrado agresivo con él — she's never displayed o shown any aggression toward(s) him
* * *= betray, bring to + the attention, display, evidence, exhibit, manifest, reveal, show, disclose, give + evidence, showcase, flash, hold up, report, parade.Ex. Deliberately to pay less attention to a query because it comes from the mayor of the city, or the chairman of the company, or the vice-chancellor of the university, would betray a perversity foreign to the normal well-adjusted librarian.Ex. Many displays are changed from time to time (for example, once a week, or once a month) so that various sections of the stock may be brought to the attention of the library's public over a period of time.Ex. The command function 'DISPLAY' is used to display a list of alphabetically linked terms.Ex. Although in this case there is no SLIS presence in the teaching, it is noteworthy that the same concern as that evidenced in the City University programme is present.Ex. These headings, therefore, in addition to exhibiting a bias in favor of the majority, actively hinder access.Ex. A catalog, on the other hand, should manifest the attributes of a data base.Ex. A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.Ex. This shows a record in an abstracts based bibliographic data base.Ex. In the cafeteria, she disclosed to him what had happened at her meeting with Jay.Ex. No conclusive evidence is given in support of digitising over other storage media.Ex. Officially known as SOLEX, this exhibition showcases mainly IT based products for the legal profession.Ex. Since Disc #1 is not in the CD-ROM drive the system 'queues' your requests by placing it into the 'disc queue' (shown flashing below).Ex. Banning's decision to hold up Madison and Jefferson as models without discussing in some depth the practical ways in which they politicked shortchanges the reader.Ex. Criticism is not appropriate in a style which aims to report, but not comment upon the content of the original document.Ex. A boy was paraded naked with "I am thief" written on his stomach and back for allegedly stealing a dress from a boutique where he worked.----* mostrar afecto = show + affection.* mostrar asombro = raise + eyebrows.* mostrar claramente = show + clearly.* mostrar contraste = show + contrast.* mostrar de nuevo = redisplay.* mostrar determinación = show + determination.* mostrar ejemplos = highlight + examples.* mostrar el camino = blaze + the way, light + the way.* mostrar el camino a seguir = point + the way forward.* mostrar el camino para = point + the way to, show + the way to.* mostrar el prompt del sistema = prompt.* mostrar en pantalla = display + on screen, screen.* mostrar extrañeza = raise + eyebrows.* mostrar gratitud = show + gratitude.* mostrar incredulidad = express + disbelief.* mostrar indiferencia = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.* mostrar interés = mark + interest.* mostrar interés en = show + interest in.* mostrar interés por = express + interest in.* mostrar las diferencias = turn up + differences.* mostrar las razones por las que = show + cause why.* mostrar lealtad = show + loyalty.* mostrar los dientes = show + Posesivo + teeth, bare + Posesivo + teeth.* mostrar los resultados = display + results.* mostrar los sentimientos de Uno = wear + Posesivo + heart on + Posesivo + sleeve, show + Posesivo + feelings.* mostrar los términos relacionados = expand.* mostrar miedo = show + fear.* mostrar orgullosamente = show off.* mostrar poderío = flex + Posesivo + muscles.* mostrar por medio de cambio de intensidad en el brillo = flash up.* mostrar por primera vez = premiere.* mostrar + Posesivo + agradecimiento = pay + Posesivo + respects.* mostrar + Posesivo + sincero agradecimiento = pay + Posesivo + deep respects.* mostrar posibilidades = show + potential.* mostrar preferencia por = slant.* mostrar preocupación (por) = express + concern (at), express + Posesivo + dismay (at).* mostrar respeto = show + respect.* mostrar satisfacción = express + satisfaction.* mostrarse = appear.* mostrarse como Uno realmente es = show + Reflexivo + in + Posesivo + true colours, reveal + Posesivo + true colours, show + Posesivo + true colours.* mostrarse indiferente = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.* mostrarse reacio a = baulk at [balk at].* mostrarse vulnerable = leave + Nombre/Reflexivo + vulnerable.* mostrar signos de = show + signs of.* mostrar sorpresa = raise + eyebrows, register + surprise.* mostrar temor = show + fear.* orden de mostrar los términos relacionados = expand command.* resultados + mostrar = results + show.* volver a mostrar = redisplay.* * *1.verbo transitivoa) (enseñar, indicar) to showb) <interés/entusiasmo> to show, display (frml)2.mostrarsev pron (+ compl)nunca se ha mostrado agresivo con él — she's never displayed o shown any aggression toward(s) him
* * *= betray, bring to + the attention, display, evidence, exhibit, manifest, reveal, show, disclose, give + evidence, showcase, flash, hold up, report, parade.Ex: Deliberately to pay less attention to a query because it comes from the mayor of the city, or the chairman of the company, or the vice-chancellor of the university, would betray a perversity foreign to the normal well-adjusted librarian.
Ex: Many displays are changed from time to time (for example, once a week, or once a month) so that various sections of the stock may be brought to the attention of the library's public over a period of time.Ex: The command function 'DISPLAY' is used to display a list of alphabetically linked terms.Ex: Although in this case there is no SLIS presence in the teaching, it is noteworthy that the same concern as that evidenced in the City University programme is present.Ex: These headings, therefore, in addition to exhibiting a bias in favor of the majority, actively hinder access.Ex: A catalog, on the other hand, should manifest the attributes of a data base.Ex: A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.Ex: This shows a record in an abstracts based bibliographic data base.Ex: In the cafeteria, she disclosed to him what had happened at her meeting with Jay.Ex: No conclusive evidence is given in support of digitising over other storage media.Ex: Officially known as SOLEX, this exhibition showcases mainly IT based products for the legal profession.Ex: Since Disc \#1 is not in the CD-ROM drive the system 'queues' your requests by placing it into the 'disc queue' (shown flashing below).Ex: Banning's decision to hold up Madison and Jefferson as models without discussing in some depth the practical ways in which they politicked shortchanges the reader.Ex: Criticism is not appropriate in a style which aims to report, but not comment upon the content of the original document.Ex: A boy was paraded naked with "I am thief" written on his stomach and back for allegedly stealing a dress from a boutique where he worked.* mostrar afecto = show + affection.* mostrar asombro = raise + eyebrows.* mostrar claramente = show + clearly.* mostrar contraste = show + contrast.* mostrar de nuevo = redisplay.* mostrar determinación = show + determination.* mostrar ejemplos = highlight + examples.* mostrar el camino = blaze + the way, light + the way.* mostrar el camino a seguir = point + the way forward.* mostrar el camino para = point + the way to, show + the way to.* mostrar el prompt del sistema = prompt.* mostrar en pantalla = display + on screen, screen.* mostrar extrañeza = raise + eyebrows.* mostrar gratitud = show + gratitude.* mostrar incredulidad = express + disbelief.* mostrar indiferencia = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.* mostrar interés = mark + interest.* mostrar interés en = show + interest in.* mostrar interés por = express + interest in.* mostrar las diferencias = turn up + differences.* mostrar las razones por las que = show + cause why.* mostrar lealtad = show + loyalty.* mostrar los dientes = show + Posesivo + teeth, bare + Posesivo + teeth.* mostrar los resultados = display + results.* mostrar los sentimientos de Uno = wear + Posesivo + heart on + Posesivo + sleeve, show + Posesivo + feelings.* mostrar los términos relacionados = expand.* mostrar miedo = show + fear.* mostrar orgullosamente = show off.* mostrar poderío = flex + Posesivo + muscles.* mostrar por medio de cambio de intensidad en el brillo = flash up.* mostrar por primera vez = premiere.* mostrar + Posesivo + agradecimiento = pay + Posesivo + respects.* mostrar + Posesivo + sincero agradecimiento = pay + Posesivo + deep respects.* mostrar posibilidades = show + potential.* mostrar preferencia por = slant.* mostrar preocupación (por) = express + concern (at), express + Posesivo + dismay (at).* mostrar respeto = show + respect.* mostrar satisfacción = express + satisfaction.* mostrarse = appear.* mostrarse como Uno realmente es = show + Reflexivo + in + Posesivo + true colours, reveal + Posesivo + true colours, show + Posesivo + true colours.* mostrarse indiferente = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.* mostrarse reacio a = baulk at [balk at].* mostrarse vulnerable = leave + Nombre/Reflexivo + vulnerable.* mostrar signos de = show + signs of.* mostrar sorpresa = raise + eyebrows, register + surprise.* mostrar temor = show + fear.* orden de mostrar los términos relacionados = expand command.* resultados + mostrar = results + show.* volver a mostrar = redisplay.* * *vt1 (enseñar, indicar) to showtodavía no me has mostrado las fotos you still haven't shown me the photographs¿me podría mostrar esa blusa roja? could I see o could you show me that red blouse?les mostró el camino que debían seguir he showed them which way to go, he pointed the route out to themmuéstrame cómo funciona show me how it works2 ‹interés/entusiasmo› to show, display ( frml)mostró su preocupación por la publicidad que se le había dado al caso he showed concern at the publicity the case had received(+ compl):se mostró muy atento con nosotros he looked after us very well, he showed us great kindness ( frml)se mostró muy contento he was very happyse mostraron partidarios de la propuesta they expressed support for the proposalnunca se ha mostrado agresivo con él she's never displayed o shown any aggression toward(s) him, she's never been at all aggressive (in her behavior) toward(s) him* * *
mostrar ( conjugate mostrar) verbo transitivo
to show;
mostrarse verbo pronominal (+ compl): se mostró muy atento con nosotros he was very obliging (to us);
se mostraron partidarios de la propuesta they expressed support for the proposal
mostrar verbo transitivo to show: muéstrame el camino, show me the way
' mostrar' also found in these entries:
Spanish:
acusar
- comenzar
- congelamiento
- decir
- despegar
- desvivirse
- repaso
- revelar
- enseñar
- les
- orientar
- pasar
- presentar
- protestar
- voluntad
English:
colour
- develop
- display
- embarrassing
- exhibit
- flash
- muster
- present
- read
- register
- reveal
- show
- way
- feature
- flex
- take
* * *♦ vt1. [objeto] to show;me mostró su colección de sellos he showed me his stamp collection;el macho muestra su plumaje a la hembra the male displays his plumage to the female2. [sentimiento] to show;mostró su satisfacción por la concesión del premio she expressed pleasure at having been awarded the prize3. [demostrar] to show;muéstranos cómo se pone en marcha show us how to start it;te mostraré que lo que digo es verdad I'll show you o prove to you that what I'm saying is true* * *v/t show* * *mostrar {19} vt1) : to show2) exhibir: to exhibit, to display* * * -
57 externar
v.1 to express (emoción, opinión). (Mexican Spanish)2 to say, to communicate, to disclose, to exteriorize.* * *verbo transitivo (Méx) to display, show* * *verbo transitivo (Méx) to display, show* * *externar [A1 ]vt( Méx) to display, show* * *
externar ( conjugate externar) verbo transitivo (Méx) to display, show
* * *externar vtMéx [emoción, opinión] to express* * * -
58 eksternalisere
verb. externalise, exteriorise, externalize, exteriorize -
59 exteriorizar
exteriorizar ( conjugate exteriorizar) verbo transitivo to externalize, exteriorize
exteriorizar verbo transitivo to show, reveal ' exteriorizar' also found in these entries: English: act out - display -
60 외면화하다
v. exteriorize, externalize
См. также в других словарях:
exteriorize — (Amer.) v. externalize, bring out (also exteriorise) … English contemporary dictionary
exteriorize — [ek stir′ē ər īz΄, ikstir′ē ər īz΄] vt. exteriorized, exteriorizing 1. to give or attribute an external form or objective character outside the self to (states of mind, attitudes, etc.) 2. EXTERNALIZE exteriorization n … English World dictionary
exteriorize — transitive verb ( ized; izing) Date: 1879 1. externalize 2. to bring out of the body (as for surgery) • exteriorization noun … New Collegiate Dictionary
exteriorize — exteriorization, n. /ik stear ee euh ruyz /, v.t., exteriorized, exteriorizing. 1. to make exterior; externalize. 2. Surg. to expose (an internal structure) temporarily outside the body, for observation, surgery, or experimentation. Also, esp.… … Universalium
exteriorize — verb a) To externalize b) To expose an internal organ (for observation or surgery) … Wiktionary
exteriorize — 1. To direct a patient s interests, thoughts, or feelings into a channel leading outside the self, to some definite aim or object. 2. To expose an organ temporarily for observation, or permanently for purposes of experiment. 3. Fixation of a… … Medical dictionary
exteriorize — (Roget s Thesaurus II) verb To represent (an abstraction, for example) in or as if in bodily form: body forth, embody, externalize, incarnate, manifest, materialize, objectify, personalize, personify, substantiate. See SUBSTITUTE … English dictionary for students
exteriorize — ex·te·ri·or·ize … English syllables
exteriorize — ex•te•ri•or•ize [[t]ɪkˈstɪər i əˌraɪz[/t]] v. t. ized, iz•ing 1) to externalize 2) srg Surg. to expose (an internal part) to the outside • Etymology: 1875–80 ex•te ri•or•i•za′tion, n … From formal English to slang
exteriorize — verb 1. bring outside the body for surgery, of organs • Syn: ↑bring outside • Derivationally related forms: ↑exteriorization • Hypernyms: ↑move, ↑displace • Verb Frames … Useful english dictionary
exteriorized — exteriorize (Amer.) v. externalize, bring out (also exteriorise) … English contemporary dictionary