Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

expression

  • 81 soulful

    adjective (full of (usually sad, wistful etc) feeling: a soulful expression.) liūdnas, ilgesingas

    English-Lithuanian dictionary > soulful

  • 82 stony

    1) (full of, or covered with, stones: stony soil; a stony path/beach; It's very stony around here.) akmenuotas
    2) ((of a person's expression etc) like stone in coldness, hardness etc: He gave me a stony stare.) akmeninis, pastėręs

    English-Lithuanian dictionary > stony

  • 83 straight

    [streit] 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) tiesus
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) tiesus, sąžiningas
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) tiesus
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) tvarkingas
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) grynas
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) rimtas
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) įprastinis, tradicinis
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) tiesiai
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) tiesiai
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) tiesiai, sąžiningai, dorai
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) tiesioji
    - straightness
    - straightforward
    - straightforwardly
    - straightforwardness
    - straight talking
    - go straight
    - straight away
    - straighten out/up
    - a straight fight
    - straight off

    English-Lithuanian dictionary > straight

  • 84 sullen

    (silent and bad-tempered: a sullen young man; a sullen expression.) paniuręs
    - sullenness

    English-Lithuanian dictionary > sullen

  • 85 term

    [tə:m] 1. noun
    1) (a (usually limited) period of time: a term of imprisonment; a term of office.) laikas, laiko tarpas
    2) (a division of a school or university year: the autumn term.) semestras
    3) (a word or expression: Myopia is a medical term for short-sightedness.) žodis, posakis, terminas
    2. verb
    (to name or call: That kind of painting is termed `abstract'.) vadinti(s), apibûdinti
    - in terms of

    English-Lithuanian dictionary > term

  • 86 thank goodness

    (an expression used to show that a person is glad that something is all right: Thank goodness it isn't raining.) ačiū Dievui

    English-Lithuanian dictionary > thank goodness

  • 87 thank heavens

    (an expression used to show that a person is glad something has (not) happened: Thank heavens he isn't coming!; Thank heavens for that!) ačiū Dievui!

    English-Lithuanian dictionary > thank heavens

  • 88 thanks

    noun plural (expression(s) of gratitude: I really didn't expect any thanks for helping them.) padėka

    English-Lithuanian dictionary > thanks

  • 89 that's that

    (an expression used to show that a decision has been made, that something has been completed, made impossible etc: He has said that we can't do it, so that's that.) ir baigta, ir viskas

    English-Lithuanian dictionary > that's that

  • 90 throw up

    1) (a slang expression for to vomit: She had too much to eat, and threw up on the way home.) vemti
    2) (to give up or abandon: He threw up his job.) mesti
    3) (to build hurriedly: They threw up a temporary building.) suręsti

    English-Lithuanian dictionary > throw up

  • 91 tribute

    ['tribju:t]
    ((an) expression of praise, thanks etc: This statue has been erected as a tribute to a great man; We must pay tribute to his great courage.) pagerbimas, pagarba

    English-Lithuanian dictionary > tribute

  • 92 trick or treat!

    (an expression used by children on Halloween to ``threaten'' people that they will do annoying tricks if they do not get sweets or small presents.) jei neduosi, bus blogai!

    English-Lithuanian dictionary > trick or treat!

  • 93 twinkle

    ['twiŋkl] 1. verb
    1) (to shine with a small, slightly unsteady light: The stars twinkled in the sky.) mirgėti, bliksėti
    2) ((of eyes) to shine in this way usually to express amusement: His eyes twinkled mischievously.) spindėti, žiburiuoti
    2. noun
    1) (an expression of amusement (in one's eyes).) liepsnelė, ugnelė
    2) (the act of twinkling.) bliksėjimas, žibsėjimas

    English-Lithuanian dictionary > twinkle

  • 94 vacancy

    plural - vacancies; noun
    1) (an unoccupied post: We have a vacancy for a typist.) laisva vieta
    2) (the condition of being vacant; emptiness: The vacancy of his expression made me doubt if he was listening.) tuðtumas

    English-Lithuanian dictionary > vacancy

  • 95 vent

    [vent] 1. noun
    (a hole to allow air, smoke etc to pass out or in: an air-vent.) (ventiliacijos) anga
    2. verb
    (to give expression or an outlet to (an emotion etc): He was angry with himself and vented his rage on his son by beating him violently.) išlieti

    English-Lithuanian dictionary > vent

  • 96 wistful

    ['wistful]
    (thoughtful and rather sad, (as if) longing for something with little hope: The dog looked into the butcher's window with a wistful expression on his face.) ilgesingas
    - wistfulness

    English-Lithuanian dictionary > wistful

  • 97 woeful

    adjective (miserable; unhappy: a woeful expression.) liūdnas

    English-Lithuanian dictionary > woeful

См. также в других словарях:

  • expression — [ ɛkspresjɔ̃ ] n. f. • 1547; méd. 1314 ; lat. expressio, de exprimere → exprimer I ♦ Action ou manière d exprimer, de s exprimer. L expression d un sentiment, d une sensation, d un événement vécu. ⇒ extériorisation. Le langage a deux fonctions… …   Encyclopédie Universelle

  • Expression — Ex*pres sion ([e^]ks*pr[e^]sh [u^]n), n. [L. expressio: cf. F. expression.] 1. The act of expressing; the act of forcing out by pressure; as, the expression of juices or oils; also, of extorting or eliciting; as, a forcible expression of truth.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • expression — Expression. s. f. Action par laquelle on exprime le suc, le jus de quelque chose. Le suc des herbes se tire en trois manieres, par expression, par infusion, par decoction. une expression de citron. Expression, signifie aussi, Les termes & la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Expression — may refer to:* Idiom * Facial expression * Artificial discharge of breast milk; see breastfeeding * Expression (mathematics) * Expression (programming), an instruction to execute something that will return a value. * Microsoft Expression Studio,… …   Wikipedia

  • expression — ex·pres·sion n 1: an act, process, or instance of representing or conveying in words or some other medium: speech protected expression under the First Amendment 2: a mode or means of expressing an idea, opinion, or thought ◇ An expression is… …   Law dictionary

  • expression — [ek spresh′ən, ikspresh′ən] n. [ME expressioun < L expressio < expressus: see EXPRESS] 1. a pressing out or squeezing out, as of juice 2. a putting into words or representing in language 3. a picturing, representing, or symbolizing in art,… …   English World dictionary

  • Expression — [ɛksprɛˈsjoːn] (lat. expressio „Ausdruck“) bedeutet: Realisieren der Information, die in der DNA eines Gens gespeichert ist, siehe Genexpression Zellfreie Genexpression Verfahren zur Gewinnung von ätherischen Ölen ein Intonationsmittel bei… …   Deutsch Wikipedia

  • expression — early 15c., action of pressing out; later (mid 15c.) action of manifesting a feeling; (late 15c.) a putting into words, from M.Fr. expression (14c.), from L.L. expressionem (nom. expressio), noun of action from pp. stem of exprimere (see EXPRESS… …   Etymology dictionary

  • expression — [n1] verbalization announcement, argument, articulation, assertion, asseveration, choice of words, commentary, communication, declaration, definition, delivery, diction, elucidation, emphasis, enunciation, execution, explanation, exposition,… …   New thesaurus

  • Expression — (lat.), Ausdruck; beim Harmonium ein Zug, der den Wind ganz frei zu den Zungen zuströmen läßt und daher die Stärke der Tongebung von der Behandlung der Bälge (durch die Füße) abhängig macht …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • expression — *phrase, locution, idiom …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»