Перевод: с английского на датский

с датского на английский

expression

  • 61 on one's honour

    (an expression used to emphasize the truth and solemnity of something which is said: Do you swear, on your honour, never to reveal what you see here?) på ens ære
    * * *
    (an expression used to emphasize the truth and solemnity of something which is said: Do you swear, on your honour, never to reveal what you see here?) på ens ære

    English-Danish dictionary > on one's honour

  • 62 (on the one hand) ... on the other hand

    (an expression used to introduce two opposing parts of an argument etc: (On the one hand) we could stay and help you, but on the other hand, it might be better if we went to help him instead.) på den ene side og på den anden side
    * * *
    (an expression used to introduce two opposing parts of an argument etc: (On the one hand) we could stay and help you, but on the other hand, it might be better if we went to help him instead.) på den ene side og på den anden side

    English-Danish dictionary > (on the one hand) ... on the other hand

  • 63 out of mind

    (an expression describing a situation in which someone is forgotten when he/she is not around: They used to be close friends, but since he left it has become a case of out of sight, out of mind.) ude af øje, ude af sind
    * * *
    (an expression describing a situation in which someone is forgotten when he/she is not around: They used to be close friends, but since he left it has become a case of out of sight, out of mind.) ude af øje, ude af sind

    English-Danish dictionary > out of mind

  • 64 out of sight

    1) (no longer visible; where you cannot see something or be seen: They watched the ship sailing until it was out of sight; Put it out of sight.) ude af syne
    2) (an old expression meaning wonderful, fantastic: The show was out of sight.) fantastiskt
    * * *
    1) (no longer visible; where you cannot see something or be seen: They watched the ship sailing until it was out of sight; Put it out of sight.) ude af syne
    2) (an old expression meaning wonderful, fantastic: The show was out of sight.) fantastiskt

    English-Danish dictionary > out of sight

  • 65 pained

    adjective (showing or expressing pain: a pained expression.) forpint
    * * *
    adjective (showing or expressing pain: a pained expression.) forpint

    English-Danish dictionary > pained

  • 66 poetic

    [pou'etik]
    adjective (of, like, or suitable for, a poem: a poetic expression.) digterisk; poetisk
    * * *
    [pou'etik]
    adjective (of, like, or suitable for, a poem: a poetic expression.) digterisk; poetisk

    English-Danish dictionary > poetic

  • 67 pout

    1. verb
    ((of a sulky child etc) to push the lips out as a sign of displeasure.) lave trutmund
    2. noun
    (this expression of the face.) surmulende udtryk
    * * *
    1. verb
    ((of a sulky child etc) to push the lips out as a sign of displeasure.) lave trutmund
    2. noun
    (this expression of the face.) surmulende udtryk

    English-Danish dictionary > pout

  • 68 praise

    [preiz] 1. verb
    1) (to express admiration or approval of; to commend: He praised her singing.) rose
    2) (to glorify (God) by singing hymns etc: Praise the Lord!) lovprise
    2. noun
    (the expression of approval or honour: He has received a lot of praise for his musical skill.) ros
    * * *
    [preiz] 1. verb
    1) (to express admiration or approval of; to commend: He praised her singing.) rose
    2) (to glorify (God) by singing hymns etc: Praise the Lord!) lovprise
    2. noun
    (the expression of approval or honour: He has received a lot of praise for his musical skill.) ros

    English-Danish dictionary > praise

  • 69 rattle off

    (to say quickly and usually without any feeling or expression: The boy rattled off the poem.) lire af
    * * *
    (to say quickly and usually without any feeling or expression: The boy rattled off the poem.) lire af

    English-Danish dictionary > rattle off

  • 70 real

    [riəl] 1. adjective
    1) (which actually exists: There's a real monster in that cave.) rigtig
    2) (not imitation; genuine: real leather; Is that diamond real?) ægte
    3) (actual: He may own the factory, but it's his manager who is the real boss.) egentlig
    4) (great: a real surprise/problem.) stor
    2. adverb
    ((especially American) very; really: a real nice house.) virkeligt
    - realism
    - realistic
    - realistically
    - reality
    - really
    3. interjection
    (an expression of surprise, protest, doubt etc: `I'm going to be the next manager.' `Oh really?'; Really! You mustn't be so rude!) virkelig!
    - for real
    - in reality
    * * *
    [riəl] 1. adjective
    1) (which actually exists: There's a real monster in that cave.) rigtig
    2) (not imitation; genuine: real leather; Is that diamond real?) ægte
    3) (actual: He may own the factory, but it's his manager who is the real boss.) egentlig
    4) (great: a real surprise/problem.) stor
    2. adverb
    ((especially American) very; really: a real nice house.) virkeligt
    - realism
    - realistic
    - realistically
    - reality
    - really
    3. interjection
    (an expression of surprise, protest, doubt etc: `I'm going to be the next manager.' `Oh really?'; Really! You mustn't be so rude!) virkelig!
    - for real
    - in reality

    English-Danish dictionary > real

  • 71 rhapsody

    ['ræpsədi]
    plural - rhapsodies; noun
    (an expression of strong feeling or excitement in eg music or speech.) rapsodi
    * * *
    ['ræpsədi]
    plural - rhapsodies; noun
    (an expression of strong feeling or excitement in eg music or speech.) rapsodi

    English-Danish dictionary > rhapsody

  • 72 saintly

    adjective He led a saintly life; a saintly expression.) from; helgenagtig
    * * *
    adjective He led a saintly life; a saintly expression.) from; helgenagtig

    English-Danish dictionary > saintly

  • 73 sanctimonious

    [sæŋkti'məuniəs]
    (trying to appear full of holiness or goodness: a sanctimonious expression.) skinhellig
    - sanctimoniousness
    * * *
    [sæŋkti'məuniəs]
    (trying to appear full of holiness or goodness: a sanctimonious expression.) skinhellig
    - sanctimoniousness

    English-Danish dictionary > sanctimonious

  • 74 scornful

    1) (feeling or showing scorn: a scornful expression/remark.) hånende
    2) (making scornful remarks: He was rather scornful about your book.) hånlig
    * * *
    1) (feeling or showing scorn: a scornful expression/remark.) hånende
    2) (making scornful remarks: He was rather scornful about your book.) hånlig

    English-Danish dictionary > scornful

  • 75 scowl

    1. verb
    (to wrinkle the brow in displeasure: He scowled furiously (at her).) skule
    2. noun
    (angry expression on the face.) skulen
    * * *
    1. verb
    (to wrinkle the brow in displeasure: He scowled furiously (at her).) skule
    2. noun
    (angry expression on the face.) skulen

    English-Danish dictionary > scowl

  • 76 sheepish

    adjective (embarrassed: a sheepish expression.) fåret
    * * *
    adjective (embarrassed: a sheepish expression.) fåret

    English-Danish dictionary > sheepish

  • 77 simile

    ['siməli]
    (a form of expression using `like' or `as', in which one thing is compared to another which it only resembles in one or a small number of ways: `Her hair was like silk' is a simile.) lignelse
    * * *
    ['siməli]
    (a form of expression using `like' or `as', in which one thing is compared to another which it only resembles in one or a small number of ways: `Her hair was like silk' is a simile.) lignelse

    English-Danish dictionary > simile

  • 78 sleepy

    1) (inclined to sleep; drowsy: I feel very sleepy after that long walk.) søvnig
    2) (not (seeming to be) alert: She always has a sleepy expression.) søvnig; sløv
    3) ((of places etc) very quiet; lacking entertainment and excitement: a sleepy town.) søvnig
    * * *
    1) (inclined to sleep; drowsy: I feel very sleepy after that long walk.) søvnig
    2) (not (seeming to be) alert: She always has a sleepy expression.) søvnig; sløv
    3) ((of places etc) very quiet; lacking entertainment and excitement: a sleepy town.) søvnig

    English-Danish dictionary > sleepy

  • 79 smile

    1. verb
    (to show pleasure, amusement etc by turning up the corners of the mouth: He smiled warmly at her as he shook hands; They all smiled politely at the joke; He asked her what she was smiling at.) smile
    2. noun
    (an act of smiling, or the resulting facial expression: `How do you do?' he said with a smile; the happy smiles of the children.) smil
    - be all smiles
    * * *
    1. verb
    (to show pleasure, amusement etc by turning up the corners of the mouth: He smiled warmly at her as he shook hands; They all smiled politely at the joke; He asked her what she was smiling at.) smile
    2. noun
    (an act of smiling, or the resulting facial expression: `How do you do?' he said with a smile; the happy smiles of the children.) smil
    - be all smiles

    English-Danish dictionary > smile

  • 80 so to say/speak

    (if one may use such an expression; in a way; it could be said: The dog is, so to speak, a member of this family.) så at sige
    * * *
    (if one may use such an expression; in a way; it could be said: The dog is, so to speak, a member of this family.) så at sige

    English-Danish dictionary > so to say/speak

См. также в других словарях:

  • expression — [ ɛkspresjɔ̃ ] n. f. • 1547; méd. 1314 ; lat. expressio, de exprimere → exprimer I ♦ Action ou manière d exprimer, de s exprimer. L expression d un sentiment, d une sensation, d un événement vécu. ⇒ extériorisation. Le langage a deux fonctions… …   Encyclopédie Universelle

  • Expression — Ex*pres sion ([e^]ks*pr[e^]sh [u^]n), n. [L. expressio: cf. F. expression.] 1. The act of expressing; the act of forcing out by pressure; as, the expression of juices or oils; also, of extorting or eliciting; as, a forcible expression of truth.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • expression — Expression. s. f. Action par laquelle on exprime le suc, le jus de quelque chose. Le suc des herbes se tire en trois manieres, par expression, par infusion, par decoction. une expression de citron. Expression, signifie aussi, Les termes & la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Expression — may refer to:* Idiom * Facial expression * Artificial discharge of breast milk; see breastfeeding * Expression (mathematics) * Expression (programming), an instruction to execute something that will return a value. * Microsoft Expression Studio,… …   Wikipedia

  • expression — ex·pres·sion n 1: an act, process, or instance of representing or conveying in words or some other medium: speech protected expression under the First Amendment 2: a mode or means of expressing an idea, opinion, or thought ◇ An expression is… …   Law dictionary

  • expression — [ek spresh′ən, ikspresh′ən] n. [ME expressioun < L expressio < expressus: see EXPRESS] 1. a pressing out or squeezing out, as of juice 2. a putting into words or representing in language 3. a picturing, representing, or symbolizing in art,… …   English World dictionary

  • Expression — [ɛksprɛˈsjoːn] (lat. expressio „Ausdruck“) bedeutet: Realisieren der Information, die in der DNA eines Gens gespeichert ist, siehe Genexpression Zellfreie Genexpression Verfahren zur Gewinnung von ätherischen Ölen ein Intonationsmittel bei… …   Deutsch Wikipedia

  • expression — early 15c., action of pressing out; later (mid 15c.) action of manifesting a feeling; (late 15c.) a putting into words, from M.Fr. expression (14c.), from L.L. expressionem (nom. expressio), noun of action from pp. stem of exprimere (see EXPRESS… …   Etymology dictionary

  • expression — [n1] verbalization announcement, argument, articulation, assertion, asseveration, choice of words, commentary, communication, declaration, definition, delivery, diction, elucidation, emphasis, enunciation, execution, explanation, exposition,… …   New thesaurus

  • Expression — (lat.), Ausdruck; beim Harmonium ein Zug, der den Wind ganz frei zu den Zungen zuströmen läßt und daher die Stärke der Tongebung von der Behandlung der Bälge (durch die Füße) abhängig macht …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • expression — *phrase, locution, idiom …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»