Перевод: с финского на все языки

со всех языков на финский

exploiter

  • 1 hyödyntää

    verb
    exploiter
    utiliser qqch
    Expl par ex. des ressources naturelles
    Syn exploiter, employer, faire usage de, profiter de
    Ex1 Le pays cherche à se développer en utilisant ses riches ressources minières.
    Ex2 Dans son nouvel emploi, Paul peut utiliser ses connaissances en informatique.
    verb jotakin
    profiter de qqch
    Ex1 Le défi du développement durable est de profiter sans excès des ressources naturelles de manière à laisser la planète en bon état pour les générations à venir.
    Ex2 Il faut savoir profiter de toutes les occasions qui se présentent.

    Suomi-ranska sanakirja > hyödyntää

  • 2 riistäjä

    yks.nom. riistäjä; yks.gen. riistäjän; yks.part. riistäjää; yks.ill. riistäjään; mon.gen. riistäjien riistäjäin; mon.part. riistäjiä; mon.ill. riistäjiin
    exploiter (noun)
    * * *
    • exploiter
    • extortioner

    Suomi-Englanti sanakirja > riistäjä

  • 3 käyttää hyväkseen

    verb
    exploiter
    utiliser qqch
    Expl exploiter par ex. un conseil, une information
    Syn profiter de, tirer profit de
    Ex1 Paul est un grand gaspilleur d'opportunités: il n'utilise jamais les tuyaux qu'on lui donne et après, il s'étonne de passer à côté de la chance.
    Ex2 Je ne peux malheureusement pas utiliser dans mon papier cette information obtenue sous condition d'anonymat.
    opprimer

    Suomi-ranska sanakirja > käyttää hyväkseen

  • 4 kiskuri

    yks.nom. kiskuri; yks.gen. kiskurin; yks.part. kiskuria; yks.ill. kiskuriin; mon.gen. kiskurien kiskureiden kiskureitten; mon.part. kiskureja kiskureita; mon.ill. kiskureihin
    fleecer (noun)
    kite (noun)
    profiteer (noun)
    usurer (noun)
    * * *
    • exploiter
    • extortioner
    • extortionist
    • fleecer
    • kite
    • profiteer
    • racketeer
    • usurer
    • usurious

    Suomi-Englanti sanakirja > kiskuri

  • 5 hiostaa

    xxx
    exploiter
    faire transpirer

    Suomi-ranska sanakirja > hiostaa

  • 6 käyttää hyödykseen

    verb
    exploiter

    Suomi-ranska sanakirja > käyttää hyödykseen

  • 7 käyttää hyväksi

    verb jotakin; myös omistusliitteen kanssa: hyväkseen
    profiter de qqch (pour)
    Ex1 Il faut savoir profiter des occasions qui se présentent.
    Ex2 Le voleur a profité de la confusion pour disparaître.
    verb jotakin
    jouer sur + subst.
    Expl profiter de/se servir d'une faiblesse chez qqn pour obtenir gain de cause
    Ex1 L'escroc a joué sur la crédulité de sa victime pour lui soutirer toutes ses économies.
    jouer de + subst.
    Expl chercher à tirer profit d'une faiblesse chez soi-même ou autrui pour obtenir injustement un avantage
    Ex1 L'escroc a joué sur la crédulité de sa victime pour lui soutirer toutes ses économies.
    Ex2 Le mendiant jouait sur son apparence de gueux en haillons pour s'attirer la pitié des passants.
    profiter de qqn
    Ex1 Tu devrais avoir honte de profiter ainsi de ce pauvre hère.
    Ex2 Tout le monde profitait de lui et de sa bonté.

    Suomi-ranska sanakirja > käyttää hyväksi

  • 8 liikennöidä

    verb
    exploiter

    Suomi-ranska sanakirja > liikennöidä

  • 9 nylkeä

    verb
    écorcher
    dépouiller
    xxx
    estamper
    exploiter
    scalper

    Suomi-ranska sanakirja > nylkeä

  • 10 päästä omilleen

    verb
    trouver le point d'équilibre
    Expl Au sens financier d'équilibre entre recettes et sorties.
    Syn rentrer dans ses frais, s'y retrouver, atteindre le seuil de rentabilité, s'en sortir par soi-même, s'en tirer financièrement
    Ex1 La société vient à peine de trouver le point d'équilibre et espère arriver à dégager un profit à la fin de l'année.
    atteindre le seuil de rentabilité
    Expl Réaliser un chiffre d'affaires suffisant pour couvrir les frais découlant de l'activité de l'entreprise.
    Syn rentrer dans ses frais, s'y retrouver, s'en sortir par soi-même, s'en tirer financièrement, trouver le point d'équilibre
    Ex1 Après deux années dans le rouge, l'entreprise a enfin réussi à décoller, atteignant pour la première fois le seuil de rentabilité au premier semestre.
    s'en sortir par soi-même
    Expl Ne pas avoir besoin d'une aide financière extérieure pour joindre les deux bouts ou exploiter une entreprise.
    Syn rentrer dans ses frais, s'y retrouver, atteindre le seuil de rentabilité, s'en tirer financièrement, trouver le point d'équilibre
    Ex1 Paul a toujours mis un point d'honneur à s'en sortir par lui-même. Il n'a jamais demandé de l'aide à ses proches.
    s'en tirer financièrement
    Expl Être capable de subvenir à ses propres besoins grâce à ses propres revenus.
    Syn rentrer dans ses frais, s'y retrouver, atteindre le seuil de rentabilité, s'en sortir par soi-même, trouver le point d'équilibre
    Ex1 J'ai honte à le dire mais je ne m'en tirerais pas financièrement sans l'aide ponctuelle de papa-maman.
    s'y retrouver
    Expl Pouvoir s'estimer satisfait de sa situation (notamment pécuniaire); sorte de contraire de "sortir perdant".
    Syn rentrer dans ses frais, atteindre le seuil de rentabilité, s'en sortir par soi-même, s'en tirer financièrement, trouver le point d'équilibre
    Ex1 L'un dans l'autre, on s'y retrouve: c'est moi qui paie le loyer, elle, elle fait les courses. Et on arrive même à faire quelques petites économies.
    rentrer dans ses frais
    Expl Récupérer l'argent investi dans un projet grâce aux revenus que les sacrifices initiaux ont permis d'engendrer.
    Syn s'y retrouver, atteindre le seuil de rentabilité, s'en sortir par soi-même, s'en tirer financièrement, trouver le point d'équilibre
    Ex1 L'achat de cette machine nous a certes coûté pas mal d'argent au début mais nous en a fait gagné par la suite: nous sommes d'ores et déjà rentrés dans nos frais.

    Suomi-ranska sanakirja > päästä omilleen

  • 11 tuntea

    connaître qqch
    Expl s'être familiarisé avec une chose, un lieu, le fonctionnement d'une machine, etc.
    Ex1 Il connaît Paris comme sa poche.
    Ex2 Je connais à fond l'œuvre d'Aleksis Kivi car j'ai fait mon mémoire de maîtrise sur les Sept frères.
    verb hajua
    sentir (olfactif)
    Expl une odeur, un parfum etc: les reconnaître par son sens olfactif
    Ex1 J'adore sentir le parfum de la lavande et la fraîcheur de la rosée matinale.
    connaître qqn
    Expl reconnaître qqn (par ex. sur la base de son aspect extérieur) même si on n'a jamais parlé avec l'individu en question
    Ex1 Ce type au chapeau melon noir qui monte tous les jours dans le même bus que moi une bouteille de bière à la main m'intrigue vraiment. Je le connais juste de vue et je n'ai jamais osé lui adresser la parole.
    verb joku
    connaître qqn
    Expl superficiellement, par exemple qqn à qui on a été présenté
    Ex1 Il connaît plein de monde, mais ses vrais amis se comptent sur les dix doigts de la main.
    connaître qqn
    Expl savoir beaucoup de choses sur une personne, en général qu'on a beaucoup cotoyée
    Ex1 Je le connais par cœur à force de l'avoir cotoyé toutes ces années.
    connaître qqn
    Expl avoir conscience de l'existence d'une personne à un niveau plus ou moins superficiel
    Ex1 Tu connais Paul? - Oui, si on veut. Enfin, je l'ai croisé quelques fois dans la cage d'escalier mais en fait je ne sais rien de lui.
    verb jotakin
    connaître qqch
    Expl faire/avoir fait l'expérience de quelque chose (par ex. la faim, l'injustice, l'amour, etc.)
    Syn éprouver, avoir fait l'expérience de, subir
    Ex1 Dans sa jeunesse, il a connu la faim et les privations mais aujourd'hui ses années de vache maigre sont bel et bien révolues.
    connaître qqch
    Expl emploi idiomatique dans des locutions (souvent à la forme négative) comme "ne pas connaître (de limites, etc.)"
    Syn comporter, avoir
    Ex1 Sa bonté ne connaît pas de limites de même que sa bêtise ne connaît pas de bornes: il ne cesse donc de se faire exploiter.
    Ex2 Cette maladie connaît une multitude de causes.
    sentir (tactile)
    Ex1 Il sentit l'effleurement de sa main dans la pénombre de la salle de cinéma.
    verb makua
    sentir (goût)
    Ex1 Il sentit un goût de sang dans sa bouche; une fois de plus, il s'était mordu la langue.
    ressentir qqch
    Ex1 J'ai ressenti une grande tristesse en apprenant sa disparition.
    Ex2 Le désespoir qu'il ressent est sans bornes.
    éprouver qqch
    Ex1 Son collaborateur l'a trahi. Aujourd'hui encore, il en éprouve une vive amertume.
    Ex2 J'ai éprouvé une grande joie en apprenant la nouvelle.

    Suomi-ranska sanakirja > tuntea

См. также в других словарях:

  • exploiter — [ ɛksplwate ] v. <conjug. : 1> • XIIIe; espleitier 1080; lat. pop. °explicitare « accomplir » puis « faire valoir » I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire valoir (une chose); tirer parti de (une chose), en vue d une production ou dans un but lucratif. « Je… …   Encyclopédie Universelle

  • exploiter — Exploiter. v. n. Faire quelque exploit. En ce sens on ne le dit qu en raillerie. Vrayement vous avez bien exploité. c est bien exploité que d avoir .... Il signifie aussi, Faire les actes que doit faire un Sergent. Ce Sergent exploite bien. les… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • exploiter — (èk sploi té) v. a. 1°   Terme d agriculture et d industrie. Faire valoir, tirer le produit. Exploiter une ferme, un chemin de fer, une papeterie, un journal, un brevet, un théâtre. •   Dans une habitation établie sur un bon sol et suffisamment… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • EXPLOITER — v. n. Faire quelque exploit. Dans cette acception, qui a vieilli, il ne se dit que par plaisanterie. Vraiment vous avez bien exploité.   Il signifie ordinairement, Faire et donner des exploits en qualité d huissier. Cet huissier exploite bien.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • EXPLOITER — v. tr. Faire valoir une chose, en tirer le profit du produit. Exploiter une ferme, une métairie. Exploiter un chemin de fer. Exploiter un brevet. Exploiter une mine. Exploiter des bois, Abattre, façonner et débiter les bois dans une forêt. Sitôt… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • exploiter — 1. noun One who exploits. 2. verb To make use of. Not only must she receive unheard of personal favours [...], but she must immediately write about them and exploiter them professionally …   Wiktionary

  • Exploiter —          BERNANOS (Georges)     Bio express : Écrivain français (1888 1948)     «Les vrais ennemis de la société ne sont pas ceux qu elle exploite ou tyrannise, ce sont ceux qu elle humilie.»     Source : Nous autres Français     Mot(s) clé(s) :… …   Dictionnaire des citations politiques

  • exploiter — vt. , gérer, diriger, prendre en main, assumer la direction de, (une entreprise, une ferme) : fâre <faire> (Arvillard.228, Saxel.002) / fére (Albanais.001) exploiter alâ <aller> (001,002,228) // valai <valoir> // vrî // tornâ… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • exploiter — exploit ► VERB 1) make good use of (a resource). 2) make use of unfairly; benefit unjustly from the work of. ► NOUN ▪ a bold or daring feat. DERIVATIVES exploitable adjective exploitation noun exploitative adjective …   English terms dictionary

  • exploiter — noun see exploit II …   New Collegiate Dictionary

  • exploiter — See exploitability. * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»