Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

explained

  • 21 Rätsel

    n; -s, -; riddle, puzzle (auch fig.); (Geheimnis) mystery; (Wortspiel) conundrum; (Silbenrätsel) charade; geh. enigma; ein Rätsel lösen solve a riddle ( oder mystery); die Rätsel ( in der Zeitung) lösen solve the puzzles (in the paper); jemandem Rätsel aufgeben ask s.o. riddles; fig. puzzle s.o., stärker: baffle s.o.; in Rätseln sprechen fig. speak in riddles; er ist mir ein Rätsel fig. I can’t make him out; es ist mir ein Rätsel fig. it’s a (complete) mystery to me, it beats me umg.; vor einem Rätsel stehen fig. be baffled ( oder puzzled); das ist des Rätsels Lösung! fig. that’s the answer
    * * *
    das Rätsel
    puzzle; riddle; mystery; enigma
    * * *
    Rät|sel ['rɛːtsl]
    nt -s, -
    1) riddle; (= Kreuzworträtsel) crossword (puzzle); (= Silbenrätsel, Bilderrätsel etc) puzzle

    in Rä́tseln sprechen — to talk in riddles

    jdm ein Rä́tsel aufgeben — to give or ask sb a riddle

    2) (fig = Geheimnis) riddle, mystery, enigma (um of)

    die Polizei konnte das Rä́tsel lösen — the police have solved the riddle or mystery

    vor einem Rä́tsel stehen — to be faced with a riddle or mystery, to be baffled

    das plötzliche Verschwinden des Zeugen gab der Polizei Rä́tsel auf — the sudden disappearance of the witness baffled the police

    es ist mir ein Rä́tsel, wie... — it's a mystery to me how..., it baffles or beats (inf) me how...

    er ist mir ein Rä́tsel — he's a mystery or an enigma to me

    (jdm) ein Rä́tsel bleiben — to remain a mystery (to sb)

    das ist des Rä́tsels Lösung! — that's the answer

    * * *
    das
    1) (anything difficult to understand; a mystery.) enigma
    2) (something that cannot be, or has not been, explained: the mystery of how the universe was formed; the mystery of his disappearance; How she passed her exam is a mystery to me.) mystery
    3) (a problem that causes a lot of thought: Her behaviour was a puzzle to him.) puzzle
    4) (a puzzle usually in the form of a question, which describes an object, person etc in a mysterious or misleading way: Can you guess the answer to this riddle?; The answer to the riddle `What flies for ever, and never rests?' is `The wind'.) riddle
    * * *
    Rät·sel
    <-s, ->
    [ˈrɛ:tsl̩]
    nt
    1. (Geheimnis) mystery
    das \Rätsel hat sich endlich aufgeklärt we finally solved that mystery
    jdm ein \Rätsel sein/bleiben to be/remain a mystery to sb
    es ist [jdm] ein \Rätsel warum/wie... it is a mystery [to sb] why/how...
    2. (Denkaufgabe) riddle, puzzle
    des \Rätsels Lösung the solution to the puzzle, the answer to the riddle
    jdm ein \Rätsel aufgeben to pose a riddle for sb; Frage to puzzle [or baffle] sb, to be a mystery to sb
    in \Rätseln sprechen to talk [or speak] in riddles
    vor einem \Rätsel stehen to be baffled
    3. (Kreuzworträtsel) crossword [puzzle]
    * * *
    das; Rätsels, Rätsel
    1) riddle; (BilderRätsel, KreuzwortRätsel usw.) puzzle
    2) (Geheimnis) mystery; enigma
    * * *
    Rätsel n; -s, -; riddle, puzzle (auch fig); (Geheimnis) mystery; (Wortspiel) conundrum; (Silbenrätsel) charade; geh enigma;
    ein Rätsel lösen solve a riddle ( oder mystery);
    die Rätsel (in der Zeitung) lösen solve the puzzles (in the paper);
    jemandem Rätsel aufgeben ask sb riddles; fig puzzle sb, stärker: baffle sb;
    in Rätseln sprechen fig speak in riddles;
    er ist mir ein Rätsel fig I can’t make him out;
    es ist mir ein Rätsel fig it’s a (complete) mystery to me, it beats me umg;
    vor einem Rätsel stehen fig be baffled ( oder puzzled);
    das ist des Rätsels Lösung! fig that’s the answer
    * * *
    das; Rätsels, Rätsel
    1) riddle; (BilderRätsel, KreuzwortRätsel usw.) puzzle
    2) (Geheimnis) mystery; enigma
    * * *
    - n.
    enigma n.
    mystery n.
    puzzle n.
    riddle n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Rätsel

  • 22 vorn

    Adv. in front (auch fig.), at the front; im Rennen etc.: in front, ahead; ganz vorn right in front; (am Anfang) at the beginning; weiter vorn further up; im Buch etc.: nearer the beginning; nach vorn forward; nach vorn kommen come up to the front; nach vorn an die Tafel kommen come up to the blackboard; von vorn from the front; von vorn anfangen start ( oder begin) at the beginning; ( auch wieder von vorn anfangen) start (all over) again; von vorn bis hinten from front to back; (von Anfang bis Ende) from beginning to end; noch einmal von vorn all over again; auffordernd: let’s do that again, let’s go back to the beginning again; vornan etc.
    * * *
    at the front; in front; ahead; fore; before
    * * *
    vọrn [fɔrn]
    adv

    vorn im Buch/in der Schlange — at the front of the book/queue (Brit) or line (US)

    nach vorn laufen —

    wenn es etwas umsonst gibt, ist er immer ganz vorn(e) — when something's free he's always (the) first on the scene

    2)

    (= am Anfang) von vorn — from the beginning

    von vorn anfangen — to begin at the beginning, to start from the beginning

    3) (= am vorderen Ende) at the front; (NAUT) fore

    vorn im Auto/Bus — in the front of the car/bus

    nach vorn — to the front; fallen, ziehen forwards

    4) (= auf der Vorderseite) at the front
    5)

    (= weit entfernt) das Auto da vorn — the car in front or ahead there

    sie waren ziemlich weit vorn — they were quite far ahead or quite a long way ahead; (Läufer auch) they were quite a long way (out) in front or quite a long way in the lead

    6)

    er betrügt sie von vorn bis hinten — he deceives her right, left and centre (Brit) or center (US)

    See:
    → auch hinten
    * * *
    ((standing etc) in the front part of something: at the front of the house; They stood at the front of the crowd.) at the front of
    * * *
    [fɔrn]
    adv inv at the front; (hin) to the front; (fig) SPORT upfield
    die Bluse wird \vorn zugeknöpft the blouse buttons up in [or at the] front
    [gleich] da \vorn [just] over there
    ganz \vorn right at the front; (hin) right to the front
    die Herren \vorn (fig) the men at the top
    \vorn liegen (fig) Mitstreiter to be in the lead
    nach \vorn at the front; (hin) to the front; lehnen, fallen forward[s]; (fig) SPORT upfield
    nach \vorn kommen (fig) Mitstreiter to take the lead
    nach \vorn sehen to look in [or to the] front, to look ahead
    nach \vorn träumen (fig) to dream of the future
    ein Zimmer nach \vorn raus (fam) a room facing the front
    das Zimmer liegt nach \vorn raus (fam) the room faces the front
    von \vorn from the front
    der Wind kommt von \vorn the wind's coming from the front, it's a headwind
    von \vorn angreifen to attack from the front, to launch a frontal attack
    weit \vorn up at the front; (hin) up to the front
    ziemlich weit \vorn close to the front
    weiter \vorn further on; (geradeaus a.) up ahead
    \vorn an/in etw dat at the front of sth; (hin) to the front of sth
    \vorn im Bild in the foreground [of the picture]
    von \vorn from the beginning, afresh; (bei null a.) from scratch
    es geht wieder von \vorn los! it's starting all over again!
    von \vorn bis hinten (fam) from beginning to end, from start to finish
    * * *
    Adverb at the front

    das Zimmer liegt nach vorn [raus] — (ugs.) the room faces the front

    nach vorn sehenlook in front or to the front

    noch einmal von vorn anfangen — start afresh; start from the beginning again

    von vorn bis hinten(ugs.) from beginning to end

    * * *
    vorn adv in front (auch fig), at the front; im Rennen etc: in front, ahead;
    ganz vorn right in front; (am Anfang) at the beginning;
    weiter vorn further up; im Buch etc: nearer the beginning;
    nach vorn forward;
    nach vorn kommen come up to the front;
    nach vorn an die Tafel kommen come up to the blackboard;
    von vorn from the front;
    von vorn anfangen start ( oder begin) at the beginning; ( auch
    wieder von vorn anfangen) start (all over) again;
    von vorn bis hinten from front to back; (von Anfang bis Ende) from beginning to end;
    noch einmal von vorn all over again; auffordernd: let’s do that again, let’s go back to the beginning again; vornan etc
    * * *
    Adverb at the front

    das Zimmer liegt nach vorn [raus] — (ugs.) the room faces the front

    nach vorn sehenlook in front or to the front

    noch einmal von vorn anfangen — start afresh; start from the beginning again

    von vorn bis hinten(ugs.) from beginning to end

    * * *
    adj.
    fore adj.
    in front adj. adv.
    ahead adv.
    before adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > vorn

  • 23 zwar

    Adv.
    1. zwar..., aber oder doch... (it’s true)..., but...; certainly..., but...; es ist zwar spät, aber... it 'is late, but...; er hat zwar angerufen, aber... he 'did ring up, but...; he rang up all right, but...; sie ist zwar hübsch, aber... auch she may be pretty, but...
    2. und zwar namely, nachgestellt: in fact; verstärkend, vorangestellt: in fact; er will das Geld haben, und zwar sofort he wants the money, and he wants it right now; wir haben uns in Rom getroffen, und zwar letztes Jahr we met in Rome - last year (it was); er ist Sänger, und zwar Bariton he’s a singer - a baritone; he’s a singer, that’s to say a baritone; sie hat ihr eigenes Haus, und zwar ein großes she has her own house, and it’s a big one
    * * *
    admittedly; namely
    * * *
    [tsvaːɐ]
    adv
    1)

    (= wohl) er war zwár Zeuge des Unfalls, kann sich aber nicht mehr so genau erinnern — he did witness the accident or it's true he witnessed the accident but he can't remember much about it any more

    sie ist zwár sehr schön/krank, aber... — it's true she's very beautiful/ill but..., she may be very beautiful/ill but...

    ich weiß zwár, dass es schädlich ist, aber... — I do know it's harmful but...

    2)

    (erklärend, betont) und zwár — in fact, actually

    er ist tatsächlich gekommen, und zwár um 4 Uhr — he really did come, at 4 o'clock actually or in fact

    er hat mir das anders erklärt, und zwár so... — he explained it differently to me(, like this)...

    ich mache das, und zwár so, wie ich es für richtig halte — I'll do it and I'll do it just as I see fit

    und zwár einschließlich... — inclusive of...

    die Schulen, und zwár vor allem die Grundschulen — the schools, (and more) especially the primary schools

    das hat er gemacht, und zwár so gründlich, dass... — he did it and (he did it) so thoroughly that...

    ich werde ihm schreiben, und zwár noch heute — I'll write to him and I'll do it today or this very day

    * * *
    [tsva:ɐ̯]
    sie ist \zwar 47, sieht aber wie 30 aus although she's 47 she looks like 30, it's true she's [or she may be] 47, but she looks like 30
    das mag \zwar stimmen, aber... that may be true, but...
    es steht mir \zwar zu, aber... although it's my right,..., it is in fact my right, but...
    und \zwar (erklärend) namely, to wit form
    Sie haben ein dringendes Anliegen? und \zwar? you have an urgent matter? so what is it?
    * * *

    ich weiß es zwar nicht genau, aber... — I'm not absolutely sure [I admit,] but...

    2)

    er ist Zahnarzt, und zwar ein guter — he is a dentist, and a good one at that

    * * *
    zwar adv
    1.
    zwar …, aber oder
    doch … (it’s true) …, but …; certainly …, but …;
    es ist zwar spät, aber … it 'is late, but …;
    er hat zwar angerufen, aber … he 'did ring up, but …; he rang up all right, but …;
    sie ist zwar hübsch, aber … auch she may be pretty, but …
    2.
    und zwar namely, nachgestellt: in fact; verstärkend, vorangestellt: in fact;
    er will das Geld haben, und zwar sofort he wants the money, and he wants it right now;
    wir haben uns in Rom getroffen, und zwar letztes Jahr we met in Rome - last year (it was);
    er ist Sänger, und zwar Bariton he’s a singer - a baritone; he’s a singer, that’s to say a baritone;
    sie hat ihr eigenes Haus, und zwar ein großes she has her own house, and it’s a big one
    * * *

    ich weiß es zwar nicht genau, aber... — I'm not absolutely sure [I admit,] but...

    2)

    er ist Zahnarzt, und zwar ein guter — he is a dentist, and a good one at that

    * * *
    adv.
    in fact adv.
    to be sure adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > zwar

  • 24 manche

    many (Pl.); some (Pl.)
    * * *
    man·che(r, s)
    1. adjektivisch, mit pl (einige) many, some
    \manche Menschen sind einfach klüger als andere some people are simply cleverer than others
    2. adjektivisch, mit sing a lot of, many a
    \manches Los ist schwer zu ertragen many lots are difficult to endure
    3. adjektivisch, mit substantiviertem adj many [or a lot of]... things, quite a few
    \manches Gute much good
    4. substantivisch (einiges, vieles) many + pl vb
    ich habe viele Freunde, aber \manche sehe ich nur selten I have a lot of friends, but some [of them] I only see rarely
    \manche Menschen many people; (bei Dingen) many [things]
    in \manchem (in einigem) in many respects, in much [or many] of
    in \manchem sieht man keinen Sinn some things make no sense
    5. substantivisch (viele/einige Dinge)
    \manches much/many, a lot of
    es gibt \manches zwischen Himmel und Erde, was man sich nicht erklären kann there are many things between heaven and earth that cannot be explained
    6. substantivisch (nicht wenige)
    \mancher, der/ \manche, die many people [or a person] who
    \manche von meinen Schulfreunden sind heute schon tot many of my school friends have already passed away
    \manches, was much [or a lot] of what
    ich habe schon \manches bereut, was ich im Leben gesagt habe I have come to regret a lot of the things I've said during my lifetime

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > manche

  • 25 mancher

    many a
    * * *
    man·che(r, s)
    1. adjektivisch, mit pl (einige) many, some
    \mancher Menschen sind einfach klüger als andere some people are simply cleverer than others
    2. adjektivisch, mit sing a lot of, many a
    \manchers Los ist schwer zu ertragen many lots are difficult to endure
    3. adjektivisch, mit substantiviertem adj many [or a lot of]... things, quite a few
    \manchers Gute much good
    4. substantivisch (einiges, vieles) many + pl vb
    ich habe viele Freunde, aber \mancher sehe ich nur selten I have a lot of friends, but some [of them] I only see rarely
    \mancher Menschen many people; (bei Dingen) many [things]
    in \mancherm (in einigem) in many respects, in much [or many] of
    in \mancherm sieht man keinen Sinn some things make no sense
    5. substantivisch (viele/einige Dinge)
    \manchers much/many, a lot of
    es gibt \manchers zwischen Himmel und Erde, was man sich nicht erklären kann there are many things between heaven and earth that cannot be explained
    6. substantivisch (nicht wenige)
    \mancherr, der/ \mancher, die many people [or a person] who
    \mancher von meinen Schulfreunden sind heute schon tot many of my school friends have already passed away
    \manchers, was much [or a lot] of what
    ich habe schon \manchers bereut, was ich im Leben gesagt habe I have come to regret a lot of the things I've said during my lifetime

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > mancher

  • 26 manches

    man·che(r, s)
    1. adjektivisch, mit pl (einige) many, some
    \manches Menschen sind einfach klüger als andere some people are simply cleverer than others
    2. adjektivisch, mit sing a lot of, many a
    \manchess Los ist schwer zu ertragen many lots are difficult to endure
    3. adjektivisch, mit substantiviertem adj many [or a lot of]... things, quite a few
    \manchess Gute much good
    4. substantivisch (einiges, vieles) many + pl vb
    ich habe viele Freunde, aber \manches sehe ich nur selten I have a lot of friends, but some [of them] I only see rarely
    \manches Menschen many people; (bei Dingen) many [things]
    in \manchesm (in einigem) in many respects, in much [or many] of
    in \manchesm sieht man keinen Sinn some things make no sense
    5. substantivisch (viele/einige Dinge)
    \manchess much/many, a lot of
    es gibt \manchess zwischen Himmel und Erde, was man sich nicht erklären kann there are many things between heaven and earth that cannot be explained
    6. substantivisch (nicht wenige)
    \manchesr, der/ \manches, die many people [or a person] who
    \manches von meinen Schulfreunden sind heute schon tot many of my school friends have already passed away
    \manchess, was much [or a lot] of what
    ich habe schon \manchess bereut, was ich im Leben gesagt habe I have come to regret a lot of the things I've said during my lifetime

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > manches

  • 27 Er begründete es damit, dass

    ausdr.
    He explained (justified)
    it by the fact that expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Er begründete es damit, dass

  • 28 deutbar

    deut·bar adj
    interpretable;
    kaum/nicht \deutbar [sein] [to be] difficult/impossible to interpret pred;
    es ist nicht anders [als so] \deutbar it cannot be explained in any other way

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > deutbar

  • 29 Gehtnichtmehr

    Geht·nicht·mehr [ʼge:tnɪçtme:ɐ̭] nt
    bis zum \Gehtnichtmehr ad nauseam;
    ich habe ihr das bis zum \Gehtnichtmehr erklärt I've explained it to her till I was blue in the face

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Gehtnichtmehr

  • 30 Hand

    Hand <-, Hände> [hant, pl ʼhɛndə] f
    1) anat hand;
    die \Hand zur Faust ballen to clench one's fist;
    die Hände in die Seiten stemmen to put one's hands on one's hips;
    eine \Hand/ zwei Hände breit six inches/a foot wide;
    es ist nur noch etwa eine \Hand breit Wein im Fass there's only about six inches of wine left in the barrel;
    mit der flachen \Hand with the flat of one's hand;
    Hände hoch! hands up!;
    eine hohle \Hand machen to cup one's hands;
    aus der hohlen \Hand from one's cupped hands;
    sie tranken an der Quelle aus der hohlen \Hand they drank at the spring from their cupped hands;
    linker/rechter \Hand on the left/right;
    links liegt der See, der Gutshof liegt rechter \Hand the lake is on the left and the estate on the right;
    zur linken/rechten \Hand on the left-hand/right-hand side;
    zur linken \Hand sehen Sie das Rathaus on the left-hand side you can see the town hall;
    eine ruhige [o sichere] \Hand a steady hand;
    mit sanfter \Hand with a gentle hand;
    sie versteht es, ihre Abteilung mit sanfter \Hand zu führen she knows how to run her department with a calm hand;
    jdm die \Hand drücken [o schütteln] to shake sb's hand;
    jdm etw in die \Hand drücken to press sth into sb's hand;
    jdm die \Hand geben [ o geh reichen] to shake sb's hand;
    etw in Händen halten ( geh) to have sth in one's hands;
    das ist ein interessantes Buch, das Sie da gerade in Händen halten that's an interesting book that you've got there at the moment;
    jdn an der [o bei der] \Hand haben [o nehmen] [o fassen] to take hold of sb's hand;
    etw aus der \Hand essen to eat sth out of one's hand;
    in die Hände klatschen to applaud [or clap];
    jdm die \Hand küssen to kiss sb's hand;
    etw aus der \Hand legen to put down sth sep;
    lege jetzt die Zeitung aus der \Hand, wir frühstücken! put the paper down now, we're having breakfast;
    jdm die \Hand auflegen to lay one's hand on sb;
    Jesus hat Kranke geheilt, indem er ihnen die \Hand auflegte Jesus healed the sick by laying his hands on them;
    etw in die \Hand nehmen to pick up sth sep;
    er nimmt niemals ein Buch in die \Hand he never picks up a book;
    ( sich darum kümmern) to attend to sth;
    lass mich die Sache mal in die \Hand nehmen let me take care of the matter;
    jdm etw aus der \Hand nehmen to take sth from [or off] sb, to take sth out of sb's hand;
    sie nahm ihrem Kind das Messer aus der \Hand she took the knife away from her child;
    der Fall ist dem Richter aus der \Hand genommen worden the judge has been relieved of the case;
    sich dat die Hände reiben to rub one's hands [together];
    jdm die \Hand reichen [ o geh bieten] to give sb one's hand;
    sie reichten sich zur Begrüßung die Hände they greeted each other by shaking hands;
    jdm etw aus der \Hand schlagen to knock sth out of sb's hand;
    Hände weg! hands off!;
    die \Hand nicht vor den Augen sehen können not to be able to see one's hand in front of one's face
    2) kein pl sport (\Handspiel) handball;
    der Schiedsrichter erkannte auf \Hand the referee blew for handball
    3) (Besitz, Obhut) hands;
    der Besitz gelangte in fremde Hände the property passed into foreign hands
    4) pol
    die öffentliche \Hand ( der Staat) [central] government;
    ( die Gemeinde) local government;
    das Vorhaben wird durch die öffentliche \Hand finanziert the project is being financed by the public sector
    WENDUNGEN:
    mit seiner Hände Arbeit with one's own hands;
    die Firma hat er mit seiner Hände Arbeit aufgebaut he built the firm up with his own hands;
    seine Hände mit Blut beflecken ( geh) to have blood on one's hands;
    für jdn/ etw seine [o die] \Hand ins Feuer legen ( fam) to vouch for sb/sth;
    \Hand und Fuß haben to be purposeful;
    weder \Hand noch Fuß haben to have no rhyme or reason, to make no sense;
    dieser Plan hat weder \Hand noch Fuß there's no rhyme or reason to this plan;
    mit Händen und Füßen ( fam) tooth and nail;
    \Hand aufs Herz! ( fam) cross your heart, word of honour [or honor]; (Am)
    \Hand aufs Herz, hast du wirklich nichts davon gewusst? give me your word of honour, did you really know nothing about it?;
    die Hände überm Kopf zusammenschlagen to throw one's hands up in amazement;
    wenn man sieht, wie sie sich benimmt, kann man nur noch die Hände überm Kopf zusammenschlagen when you see how she behaves you can only throw your hands up in amazement [or horror];
    von der \Hand in den Mund leben to live from hand to mouth;
    die Hände in den Schoß legen to sit back and do nothing;
    [bei etw] die [o seine] Hände im Spiel haben to have a hand in sth;
    dieser Geschäftemacher hat überall seine Hände im Spiel! this wheeler dealer has his finger in every pie;
    seine Hände in Unschuld waschen to wash one's hands of a matter;
    ich hatte damit nichts zu tun, ich wasche meine Hände in Unschuld! I had nothing to do with it, I wash my hands of the matter;
    bei jdm [mit etw] in besten Händen sein to be in safe hands with sb [regarding sth];
    bei ihr sind Sie damit in besten Händen you're in safe hands with her as far as that is concerned;
    mit der bloßen \Hand with one's bare hands;
    aus erster/zweiter \Hand first-hand/second-hand;
    Informationen aus zweiter \Hand sind meist wenig verlässlich second-hand information is in most cases unreliable;
    ( vom ersten/ zweiten Eigentümer) with one previous owner/two previous owners;
    er kauft Gebrauchtwagen, aber nur aus erster \Hand he buys second-hand cars but only with one previous owner;
    in festen Händen sein ( fam) to be spoken for;
    bei der kannst du nicht mehr landen, die ist schon in festen Händen you won't get anywhere with her, she's already spoken for;
    fleißige Hände hard workers;
    freie \Hand haben to have a free hand;
    jdm freie \Hand lassen to give sb a free hand;
    bei der Regelung dieser Angelegenheit will Ihnen unser Konzern freie \Hand lassen our company will give you free reign in settling this matter;
    von fremder \Hand from a stranger;
    die Unterschrift stammt von fremder \Hand this is a stranger's signature;
    in fremde Hände übergehen to change hands;
    bei etw eine glückliche \Hand haben to have the Midas touch with sth;
    sie hat bei all ihren Geschäftsabschlüssen immer eine glückliche \Hand gehabt she has always had the Midas touch in all of her business deals;
    von langer \Hand well in advance;
    der Bankraub muss von langer \Hand geplant gewesen sein the bank robbery must have been planned well in advance;
    mit leeren Händen empty-handed;
    eine leitende [o lenkende] \Hand a guiding hand;
    letzte \Hand an etw legen akk to put the finishing touches to sth;
    eine lockere \Hand haben ( fam) to let fly at the slightest provocation ( fam)
    gib ihm ja keine Widerworte, du weißt, er hat eine lockere \Hand! don't contradict him, you know he likes to let fly;
    aus [o von] privater \Hand privately;
    haben Sie den Leuchter aus einem Antiquitätengeschäft? - nein, aus privater \Hand did you get the candelabra from an antique shop? - no, from a private individual;
    jds rechte \Hand sein to be sb's right-hand man;
    mit etw schnell [o flink] [o gleich] bei der \Hand sein ( fam) to be quick to do sth;
    sie ist mit abfälligen Bemerkungen schnell bei der \Hand she's quick to make disparaging remarks;
    eine starke [o feste] \Hand a firm hand;
    jdm etw zu treuen Händen übergeben to give sth to sb for safekeeping, to entrust sth to sb;
    alle Hände voll zu tun haben to have one's hands full;
    mit vollen Händen excessively, plentifully, lavishly;
    er gab das Geld mit vollen Händen aus he spent his money left, right and centre [or (Am) center];
    hinter vorgehaltener \Hand in confidence;
    man erzählt sich hinter vorgehaltener \Hand davon people are telling each other about it in confidence;
    jdm/einer S. in die \Hand arbeiten to play into sb's hands/the hands of sth;
    jdm in die Hände [o in jds Hände] fallen to fall into sb's hands;
    schaut mal, was mir zufällig in die Hände gefallen ist! look what I came across by chance;
    jdm aus der \Hand fressen ( fam) to eat out of sb's hand;
    jdm sind die Hände gebunden;
    jds Hände sind gebunden sb's hands are tied;
    ich würde dir gerne helfen, aber meine Hände sind gebunden I would like to help you, but my hands are tied;
    jdm zur [o an die] \Hand gehen to lend sb a [helping] hand;
    durch jds Hände [o \Hand] gehen to pass through sb's hands;
    jdm... von der \Hand gehen to be... for sb;
    am Computer gehen einem viele Textarbeiten leicht von der \Hand working with texts is easy on a computer;
    [mit etw] \Hand in \Hand gehen to go hand in hand [with sth];
    das Ansteigen der Massenarbeitslosigkeit geht mit der Rezession \Hand in \Hand the rise in mass unemployment goes hand in hand with the recession;
    von \Hand zu \Hand gehen to pass from hand to hand;
    in jds Hände akk °übergehen to pass into sb's hands;
    jdm etw auf die \Hand geben to promise sb sth faithfully;
    etw aus der \Hand geben to let sth out of one's hands;
    Bücher gebe ich nicht aus der \Hand I don't lend people books;
    sie musste vorübergehend die Konzernleitung aus der \Hand geben she had to relinquish the management of the group temporarily;
    mit Händen zu greifen sein to be as plain as the nose on your face [or ( Brit) as a pikestaff] ( fam)
    die \Hand auf etw halten akk ( fam) to keep a tight rein on sth;
    um jds \Hand anhalten ( geh) to ask for sb's hand in marriage ( form)
    die [o seine [schützende]] \Hand über jdn halten ( geh) to protect sb;
    die [o seine] \Hand hinhalten [o aufhalten] ( fam) to hold out one's hand [for money];
    jdn [für etw] an der \Hand haben ( fam) to have sb on hand [for sth];
    für Autoreparaturen habe ich jdn an der \Hand I've got someone on hand who can fix cars;
    etw bei der [o zur] \Hand haben to have sth to hand;
    ich möchte zu gerne wissen, welche Erklärung er diesmal bei der \Hand hat! I'd like to know what explanation he's got to hand this time!;
    etw in der \Hand haben to have sth in one's hands;
    ich habe diese Entscheidung nicht in der \Hand this decision is not in my hands;
    etw gegen jdn in der \Hand haben to have sth on sb;
    die Staatsanwaltschaft hat gegen den Konzern nicht genügend Beweise in der \Hand the state prosecution didn't have sufficient evidence on the company;
    jdn [fest] in der \Hand haben to have sb [well] in hand;
    in jds Händen sein to be in sb's hands;
    die Geiseln sind in den Händen der Terroristen the hostages are in the hands of the terrorists;
    der Vertrag wird morgen in Ihren Händen sein the contract will be in your hands tomorrow;
    [bei jdm] in... Händen sein to be in... hands [with sb];
    sie wird bei Ihnen in guten Händen sein she will be in good hands with you;
    bei uns ist Ihr Wagen in den richtigen Händen your car is in the right hands with us;
    zur \Hand sein to be at hand;
    der Brief ist gerade nicht zur Hand the letter is not at hand at the moment;
    jdn/etw in die \Hand [o Hände] kriegen [o bekommen] to get one's hands on sb/sth;
    als Zollbeamter kriegt man so manche Waffe in die \Hand customs officers come across quite a few weapons in their job;
    [bei etw] mit \Hand anlegen to lend a hand [with sth];
    \Hand an sich legen akk ( geh) to kill oneself;
    [klar] auf der \Hand liegen ( fam) to be [perfectly] obvious;
    in jds \Hand dat liegen [o sein] ( geh) to be in sb's hands;
    mein Schicksal liegt in Gottes \Hand my fate lies in God's hands;
    jdm [etw] aus der \Hand lesen to read [sth] from sb's hand;
    die Wahrsagerin las ihm aus der \Hand the fortune teller read his palm;
    etw [alleine/selber] in die [eigene] \Hand nehmen to take sth in hand [oneself] [or into one's own hands];
    ich muss die Sache selber in die \Hand nehmen I'm going to have to take the matter into my own hands;
    etw zur \Hand nehmen ( geh) to pick up sth sep;
    nach dem Essen nahm er die Zeitung zur \Hand after the meal he picked up the paper;
    sich [ o geh einander] die Hände reichen können to be two of a kind;
    was Schusseligkeit angeht, können die beiden sich die Hände reichen when it comes to being clumsy they're two of a kind;
    sich die \Hand reichen können;
    ach, du hältst das auch für das Beste? dann können wir uns ja die Hände reichen, ich nämlich auch! oh, you think that's for the best? well, great, so do I!;
    keine \Hand rühren not to lift a finger;
    ich arbeite mich halb zu Tode, und er sitzt da und rührt keine \Hand I'm working myself half to death and he just sits there and doesn't lift a finger!;
    jdm ist die \Hand ausgerutscht ( fam) sb could not resist slapping sb;
    wenn er gar zu frech ist, kann ihr schon mal die \Hand ausrutschen if he gets too cheeky sometimes she can't resist slapping him;
    jdm etw in die \Hand [o Hände] spielen to pass sth on to sb;
    der Verräter spielte ihnen diese Unterlagen in die Hände the traitor passed these documents on to them;
    in die Hände spucken to roll up one's sleeves sep;
    so, jetzt heißt es in die Hände gespuckt und frisch an die Arbeit gegangen! okay, let's roll up our sleeves and get cracking!;
    jdm unter der \Hand [o den Händen] wegsterben to die while under sb's care;
    der Patient starb den Chirurgen unter den Händen weg the patient died while under the surgeons' care;
    jdn auf Händen tragen to fulfil [or (Am) fulfill] sb's every wish;
    jdm etw in die \Hand sprechen to promise sb sth;
    eine \Hand wäscht die andere you scratch my back I'll scratch yours;
    sich nicht von der \Hand weisen lassen;
    nicht von der \Hand zu weisen sein not to be able to be denied;
    dieses Argument hat etwas für sich, es lässt sich nicht von der \Hand weisen there's something in this argument, there's no denying it;
    die Erklärung klingt plausibel, sie ist also nicht von der \Hand zu weisen the explanation sounds plausible, there's no getting away from it;
    es ist nicht von der \Hand zu weisen, dass... there's no getting away from the fact that...;
    es ist nicht von der \Hand zu weisen, dass die Verhandlungen in einer Sackgasse angelangt sind there's no getting away from the fact that the negotiations have reached an impasse;
    jdm unter den Händen zerrinnen [o wegschmelzen] to slip through sb's fingers;
    jdm zuckt es in der \Hand sb's itching to hit sb;
    an \Hand einer S. gen with the aid of sth;
    sie erklärte die Aufgabe an \Hand eines Beispiels she explained the task with the aid of an example;
    [bar] auf die \Hand ( fam) cash in hand;
    das Bestechungsgeld wurde ihm bar auf die \Hand gezahlt the bribe was paid to him in cash;
    ich will die 10.000 Euro aber auf die \Hand I want the 10,000 euros in cash;
    aus der \Hand offhand;
    aus der \Hand weiß ich auch keine Antwort I don't know the answer offhand either;
    als Lehrerin muss man in der Lage sein, Schülern etwas aus der \Hand erklären zu können as a teacher you have to be able to explain something to pupils straight off the bat;
    \Hand in \Hand hand in hand;
    sie gingen \Hand in \Hand spazieren they went for a walk hand in hand;
    unter der \Hand secretly, on the quiet ( fam)
    etw unter der \Hand erfahren to hear sth through the grapevine;
    von \Hand by hand;
    ein von \Hand geschriebener Lebenslauf a handwritten curriculum vitae;
    von jds \Hand ( geh) at sb's hand ( form)
    von jds \Hand sterben to die at sb's hand;
    zu jds Händen;
    zu Händen von jdm for the attention of sb, attn: sb;
    „An Fa. Duss & Dümmler GmbH & Co KG, zu Händen von Herrn Weissner“ Duss & Dümmler GmbH & Co. KG. Attn: Mr. Weissner

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Hand

  • 31 hinten

    hin·ten [ʼhɪntn̩] adv
    1) ( entfernt) at the end;
    er sitzt ganz \hinten in der vorletzten Reihe he's sitting at the back in the last row but one;
    \hinten im Buch at the back of the book;
    ein Buch von vorn[e] bis \hinten lesen to read a book from cover to cover;
    \hinten im Garten at the bottom of the garden;
    sich \hinten anstellen to join the back [of a queue [or (Am) line] ];
    weit \hinten liegen to be tailed off ( Brit)
    das wird weiter \hinten erklärt that's explained further towards the end
    2) ( auf der abgewandten Seite) at the back;
    hast du schon bemerkt, dass du \hinten [an der Hose/am Hemd] einen Fleck hast? have you seen that there's a stain on the back [of your trousers/shirt]?;
    \hinten ein Geschwür haben ( euph) ( fam) to have a boil on one's derrière ( euph)
    ein Zimmer nach \hinten a room at the back;
    nach \hinten abgehen theat to leave the stage;
    nach \hinten ausschlagen ( Pferd) to kick out;
    \hinten ein paar draufkriegen ( fam) to get a spanking;
    nach \hinten durchgehen transp to go to the back;
    von \hinten kommen to come from behind;
    vorn[e] und \hinten nichts haben ( fam) to be flat and skinny;
    nach \hinten wohnen/ gelegen sein to live/be at the back of the house
    WENDUNGEN:
    \hinten und vorn[e] ( fam) left, right and centre [or (Am) -er];
    jdn \hinten und vorn[e] bedienen to wait on sb hand and foot;
    weder \hinten noch vorn[e];
    \hinten und vorn[e] nicht ( fam) no way ( fam)
    das reicht doch \hinten und vorne nicht! that's nothing like enough!;
    das stimmt doch \hinten und vorn[e] nicht/das stimmt weder \hinten noch vorn[e] that can't [or there's no way that can] be right;
    nicht mehr wissen, wo \hinten und vorn[e] ist to not know if one's on one's head or one's heels [or if one's coming or going];
    Frau/Herr... \hinten, Frau/Herr... vorn ( fam) it's Mrs/Mr... this, Mrs/Mr... that, it's yes Mrs/Mr..., no Mrs/Mr..., [three bags full, Mrs/Mr...];
    \hinten nicht mehr hochkommen ( fam) to be [utterly] shattered ( fam) [or exhausted] [or ( Brit) (sl) knackered] [or ( Brit) ( fam) dead beat];
    jdm \hinten reinkriechen ( fam) to crawl ( fam); [or grovel] to sb, to lick [or (Am) kiss] sb's arse [or (Am) ass] ( vulg)
    jdn am liebsten von \hinten sehen ( fam) to be glad to see the back of sb

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > hinten

  • 32 manche

    man·che(r, s) pron
    1) adjektivisch, mit Plural ( einige) many, some;
    \manche Menschen sind einfach klüger als andere some people are simply cleverer than others
    2) adjektivisch, mit Singular a lot of, many a;
    \manches Los ist schwer zu ertragen many lots are difficult to endure
    3) adjektivisch, mit substantiviertem Adjektiv many [or a lot of]... things, quite a few;
    \manchees Gute much good
    4) substantivisch (einige[s], viel[es]) many + pl vb;
    ich habe viele Freunde, aber \manche sehe ich nur selten I have a lot of friends, but some [of them] I only see rarely;
    \manche Menschen many people; ( bei Dingen) many [things];
    in \manchem ( in einigem) in many respects, in much [or many] of;
    in \mancheem sieht man keinen Sinn some things make no sense
    \manches much/many, a lot of;
    es gibt \manches zwischen Himmel und Erde, was man sich nicht erklären kann there are many things between heaven and earth that cannot be explained
    \mancher, der/\manche, die many people [or a person] who;
    \manche von meinen Schulfreunden sind heute schon tot many of my school friends have already passed away
    \manches, was much [or a lot] of what;
    ich habe schon \manches bereut, was ich im Leben gesagt habe I have come to regret a lot of the things I've said during my lifetime

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > manche

  • 33 mancher

    man·che(r, s) pron
    1) adjektivisch, mit Plural ( einige) many, some;
    \mancher Menschen sind einfach klüger als andere some people are simply cleverer than others
    2) adjektivisch, mit Singular a lot of, many a;
    \manchers Los ist schwer zu ertragen many lots are difficult to endure
    3) adjektivisch, mit substantiviertem Adjektiv many [or a lot of]... things, quite a few;
    \mancheres Gute much good
    4) substantivisch (einige[s], viel[es]) many + pl vb;
    ich habe viele Freunde, aber \mancher sehe ich nur selten I have a lot of friends, but some [of them] I only see rarely;
    \mancher Menschen many people; ( bei Dingen) many [things];
    in \mancherm ( in einigem) in many respects, in much [or many] of;
    in \mancherem sieht man keinen Sinn some things make no sense
    \manchers much/many, a lot of;
    es gibt \manchers zwischen Himmel und Erde, was man sich nicht erklären kann there are many things between heaven and earth that cannot be explained
    \mancherr, der/\mancher, die many people [or a person] who;
    \mancher von meinen Schulfreunden sind heute schon tot many of my school friends have already passed away
    \manchers, was much [or a lot] of what;
    ich habe schon \manchers bereut, was ich im Leben gesagt habe I have come to regret a lot of the things I've said during my lifetime

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > mancher

  • 34 manches

    man·che(r, s) pron
    1) adjektivisch, mit Plural ( einige) many, some;
    \manches Menschen sind einfach klüger als andere some people are simply cleverer than others
    2) adjektivisch, mit Singular a lot of, many a;
    \manchess Los ist schwer zu ertragen many lots are difficult to endure
    3) adjektivisch, mit substantiviertem Adjektiv many [or a lot of]... things, quite a few;
    \mancheses Gute much good
    4) substantivisch (einige[s], viel[es]) many + pl vb;
    ich habe viele Freunde, aber \manches sehe ich nur selten I have a lot of friends, but some [of them] I only see rarely;
    \manches Menschen many people; ( bei Dingen) many [things];
    in \manchesm ( in einigem) in many respects, in much [or many] of;
    in \manchesem sieht man keinen Sinn some things make no sense
    \manchess much/many, a lot of;
    es gibt \manchess zwischen Himmel und Erde, was man sich nicht erklären kann there are many things between heaven and earth that cannot be explained
    \manchesr, der/\manches, die many people [or a person] who;
    \manches von meinen Schulfreunden sind heute schon tot many of my school friends have already passed away
    \manchess, was much [or a lot] of what;
    ich habe schon \manchess bereut, was ich im Leben gesagt habe I have come to regret a lot of the things I've said during my lifetime

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > manches

  • 35 nachstehend

    nach·ste·hend [ʼna:xʃte:ənt] adj
    following attr;
    das N\nachstehende;
    N\nachstehendes the following;
    im N\nachstehenden below, in the following;
    im N\nachstehenden „Kunde“ genannt here[in]after referred to as ‘Customer’ ( form)
    adv in the following, below;
    die Einzelheiten habe ich \nachstehend erläutert I have explained the details as follows

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > nachstehend

  • 36 außerstande,

    außer Stande Adj.; nur präd.: außerstande zu (+ Inf.) unable to (+ Inf.) (vollkommen unfähig) incapable of (+ Ger.) ich fühle oder sehe mich außerstande, es zu tun auch I can’t possibly do it, I am not in a position to do it; sie zeigte / erklärte sich außerstande zu helfen she indicated / explained that she was unable to help

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > außerstande,

  • 37 ausgefüllt

    1. explained
    2. filled
    3. filled in
    4. populated

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > ausgefüllt

  • 38 Er begründete es damit, dass ...

    He explained / justified it by the fact that...

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Er begründete es damit, dass ...

  • 39 erklärt

    1. avowed attr
    2. declared
    3. declares
    4. explained
    5. explains
    6. expounds
    7. melds
    8. professes

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > erklärt

См. также в других словарях:

  • explained — index coherent (clear) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Explained — Explain Ex*plain ([e^]ks*pl[=a]n ), v. t. [imp. & p. p. {Explained}([e^]ks*pl[=a]nd ); p. pr. & vb. n. {Explaining}.] [L. explandare to flatten, spread out, explain; ex out + plandare to make level or plain, planus plain: cf. OF. esplaner,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • explained — un·explained; …   English syllables

  • Explained variation — In statistics, explained variation or explained randomness measures the proportion to which a mathematical model accounts for the variation (= apparent randomness) of a given data set. Often, variation is quantified as variance; then, the more… …   Wikipedia

  • Explained sum of squares — In statistics, an explained sum of squares (ESS) is the sum of squared predicted values in a standard regression model (for example y {i}=a+bx {i}+epsilon {i}), where y {i} is the response variable, x {i} is the explanatory variable, a and b are… …   Wikipedia

  • explained — (Roget s IV) modif. Syn. made clear, interpreted, elucidated; see obvious 2 , related 1 , told …   English dictionary for students

  • explained — ex·plain || ɪk spleɪn v. illustrate, elucidate, interpret, describe …   English contemporary dictionary

  • explained himself — made himself clear or understood, clarified or justified a previous statement or action …   English contemporary dictionary

  • PnL Explained — also called P L Explain, P L Attribution or Profit and Loss Explained is a type of report commonly used by traders, especially derivatives (swaps and options) traders, that attributes or explains the daily fluctuation in the value of a portfolio… …   Wikipedia

  • Consciousness Explained —   Author(s) Daniel C. Dennett …   Wikipedia

  • Religion Explained — infobox Book author = Boyer, Pascal name = Religion Explained: The Evolutionary Origins of Religious Thought language = English subject = Religion genre = Science publisher = Basic Books release date = 2001 isbn = ISBN 0 465 00696 5 Religion… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»