-
21 ein Exemplar erzeugen
-
22 maßgebliches Exemplar
nmaster copy -
23 екземпляр
-
24 alkumalli
• exemplar -
25 eksemplaari
• exemplar -
26 exempel
• exemplar -
27 mintapéldány
exemplar -
28 Expl.
-
29 пример для подражания
exemplar имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > пример для подражания
-
30 экземпляр
exemplar, ( печатного издания) issue, ( в популяции) cohort, ( класса) instance вчт. -
31 Ex.
-
32 образец
* * *m. model, pattern, type, sample, specimen;
образец наибольшого риска - maximum risk pattern -
33 Expl.
sample, copy -
34 példa
exemplar, example, instance, precedent, pattern -
35 esemplare
1. adj exemplary2. m specimen( copia) copy* * *esemplare1 agg. exemplary; model (attr.): condotta esemplare, model behaviour (o exemplary conduct); un padre esemplare, a model father; punizione esemplare, exemplary punishment: darò a quel ragazzo una punizione esemplare, I'm going to make an example of that boy.esemplare2 s.m.1 ( modello) model, pattern, exemplar: è un esemplare di virtù, he is a model of virtue; copia perfettamente identica all'esemplare, copy identical to the sample2 (scient.) specimen: un bell'esemplare di fauna tropicale, a fine specimen of tropical fauna // Peter è proprio un bell'esemplare, (iron.) Peter is a real character3 ( copia di una serie) specimen, example; ( di libro) copy: esemplare gratuito di libro, free copy; ha un esemplare rarissimo di moneta greca, he has a very rare specimen (o example) of a Greek coin.2 ( imitare) to reproduce, to model.* * *I [ezem'plare] agg(vita, punizione) exemplary, (allievo) model attrII [ezem'plare] sm* * *I [ezem'plare]1) [condotta, vita, alunno] exemplary, model2) [castigo, pena] exemplaryII [ezem'plare]infliggere a qcn. una punizione esemplare — to make an example of sb
sostantivo maschile1) (di libro, documento) copy, exemplar form.2) (di animale, vegetale) specimen3) (modello) model, exemplar form.* * *esemplare1/ezem'plare/1 [condotta, vita, alunno] exemplary, model2 [castigo, pena] exemplary; infliggere a qcn. una punizione esemplare to make an example of sb.————————esemplare2/ezem'plare/sostantivo m.1 (di libro, documento) copy, exemplar form.2 (di animale, vegetale) specimen3 (modello) model, exemplar form. -
36 Bursche
m; -n, -n3. pej. (Kerl) character, guy; ein gerissener / seltsamer Bursche a sneaky / peculiar character; das ist ein übler Bursche he’s a nasty sort ( oder piece of work) umg.4. HIST. MIL. eines Offiziers: orderly, Brit. batman* * *der Burschebloke; boy; guy; chap; fellow; lad; brat; servant; urchin* * *Bụr|sche ['bʊrʃə]m -n, -n1) (old, dial) boy, lad (Brit)ein toller Bursche — quite a lad (Brit) or young man
ein übler Bursche — a bad lot (Brit), a shady character (US)
3) (UNIV = Verbindungsmitglied) member of a student fraternity4) (= Laufbursche) boy6) (inf = großes Exemplar)da haben wir den Burschen — that's got it or him! (inf)
* * *der1) (a man: I don't know the guy you're talking about.) guy2) (used jokingly for a person: a strange customer.) customer3) (a young person: A group of youngsters were playing football.) youngster* * *Bur·sche<-n, -n>[ˈbʊrʃə]m1. (Halbwüchsiger) adolescentwarte nur, mein \Bursche, ich werde dich erwischen! just you wait young man - I'll catch you!* * *der; Burschen, Burschen1) boy; lad2) (veralt.): (junger Mann) young maner ist ein toller Bursche — (ugs.) he's a reckless devil
4) (ugs.): (Prachtexemplar) specimen5) (Milit. hist.) batman; orderly* * *ein fescher/toller Bursche some ( oder a great) guy, quite a lad3. pej (Kerl) character, guy;ein gerissener/seltsamer Bursche a sneaky/peculiar character;5. umg (großes Exemplar)prächtiger Bursche whopper, big fellow* * *der; Burschen, Burschen1) boy; lad2) (veralt.): (junger Mann) young maner ist ein toller Bursche — (ugs.) he's a reckless devil
4) (ugs.): (Prachtexemplar) specimen5) (Milit. hist.) batman; orderly* * *-n m.bloke n.chap n.dude n.fellow n.lad n.laddie n. -
37 Ausfertigung
f2. (Abschrift) (certified) copy; in doppelter Ausfertigung in duplicate; schicken Sie den Antrag in dreifacher Ausfertigung send three copies of the application, send the application in triplicate* * *die Ausfertigung(Ausstellung) execution;(Exemplar) copy; engrossment* * *Aus|fer|ti|gungf (form)2) (= Abschrift) copydie erste Áúsfertigung — the top copy
ein Dokument in einfacher Áúsfertigung — one copy or a single copy of a document
in doppelter/dreifacher Áúsfertigung — in duplicate/triplicate
Zeugnisse in vierfacher etc Áúsfertigung — four etc copies of references
* * *Aus·fer·ti·gungf (geh)2. (Abschrift) copydie erste \Ausfertigung the top [or master] copyin einfacher/doppelter/dreifacher/mehrfacher \Ausfertigung as one copy/as two/three/multiple copiesin doppelter/dreifacher/vierfacher \Ausfertigung in duplicate/triplicate/quadruplicatein doppelter \Ausfertigung unterzeichnet signed in duplicateetw in doppelter \Ausfertigung two copies of sth* * *die (Amtsspr.)1) s. ausfertigen: drawing up; issuing; making out2) (Exemplar) copyin doppelter/dreifacher Ausfertigung — in duplicate/triplicate
* * *2. (Abschrift) (certified) copy;in doppelter Ausfertigung in duplicate;schicken Sie den Antrag in dreifacher Ausfertigung send three copies of the application, send the application in triplicate* * *die (Amtsspr.)2) (Exemplar) copyin doppelter/dreifacher Ausfertigung — in duplicate/triplicate
* * *f.copy n.issue n. -
38 selten
I Adj. rare; (knapp, spärlich) scarce; (außergewöhnlich) rare, exceptional; ein seltener Gast an infrequent visitor; so etwas geht in den seltensten Fällen gut such things very rarely turn out well; etwas / nichts Seltenes a / no rarity; seltener Vogel umg. odd character, queer fish; seltene Sorte umg. rare breedII Adv. rarely, seldom; selten findet man... auch you don’t often find...; höchst selten extremely rarely, once in a blue moon; es kommt selten vor, dass er... he rarely...; solche Menschen trifft man selten auch people like that are few and far between, there aren’t many of that sort around; selten habe ich so einen schönen Teppich gesehen rarely have I seen ( oder I can’t remember the last time I saw) such a beautiful carpet; wie selten einer nach Subst. such as is only too rare; der Wein ist so bekömmlich wie selten einer such a wholesome wine is only too rare; ein selten schönes Exemplar an exceptionally beautiful specimen, a specimen of rare beauty; eine selten dumme Frage umg. a particularly stupid question; das war selten blöd umg. that was exceptionally stupid; selten so gelacht! umg. I haven’t laughed so much in a long time* * *seldom (Adv.); rarely (Adv.);(knapp) scarce (Adj.);(nicht häufig) rare (Adj.);(ungewöhnlich) unusual (Adj.)* * *sẹl|ten ['zɛltn]1. adjrare; (= kaum vorkommend auch) scarceSee:→ Erde, Vogel2. adv(= nicht oft) rarely, seldom; (= besonders) exceptionallynur/höchst selten — very/extremely rarely or seldom
selten so gelacht! (inf) — what a laugh! (inf)
* * *1) (not often: I rarely go to bed before midnight.) rarely2) (not done, found, seen etc very often; uncommon: a rare flower; a rare occurrence.) rare3) (rarely; not often: I've seldom experienced such rudeness.) seldom* * *sel·ten[ˈzɛltn̩]1. (kaum vorkommend, nicht häufig) rareein \seltenes Schauspiel a rare eventhöchst \selten very [or extremely] rare2. (besonders) exceptionalein \selten schönes Exemplar an exceptionally beautiful specimen; s.a. Gast* * *1.Adjektiv rare; infrequent <visit, visitor>2.1) rarelywir sehen uns nur noch selten — we seldom or hardly ever see each other now
2) (sehr) exceptionally; uncommonly* * *ein seltener Gast an infrequent visitor;so etwas geht in den seltensten Fällen gut such things very rarely turn out well;etwas/nichts Seltenes a/no rarity;seltener Vogel umg odd character, queer fish;seltene Sorte umg rare breedB. adv rarely, seldom;selten findet man … auch you don’t often find …;höchst selten extremely rarely, once in a blue moon;es kommt selten vor, dass er … he rarely …;solche Menschen trifft man selten auch people like that are few and far between, there aren’t many of that sort around;selten habe ich so einen schönen Teppich gesehen rarely have I seen ( oder I can’t remember the last time I saw) such a beautiful carpet;wie selten einer nach subst such as is only too rare;der Wein ist so bekömmlich wie selten einer such a wholesome wine is only too rare;ein selten schönes Exemplar an exceptionally beautiful specimen, a specimen of rare beauty;eine selten dumme Frage umg a particularly stupid question;das war selten blöd umg that was exceptionally stupid;selten so gelacht! umg I haven’t laughed so much in a long time* * *1.Adjektiv rare; infrequent <visit, visitor>2.1) rarelywir sehen uns nur noch selten — we seldom or hardly ever see each other now
2) (sehr) exceptionally; uncommonly* * *adj.scarce adj. adv.rarely adv.seldom adv. ausdr.once in a blue moon expr. -
39 экземпляр
1) General subject: copy, example, exemplar, exemplar (книги и т.п.), number, polygraph, sample, specimen, counterpart (документа)2) Biology: rogue3) Law: part4) Economy: part (напр. коносамента)5) Architecture: coppice6) Diplomatic term: issue (газеты, журнала и т.п.)8) Information technology: instance (записи), instantiation, occurrence (в базах данных)9) Business: issue10) Robots: coprocessor11) leg.N.P. copy (of a document) -
40 Beispiel
n1. example ( für of); praktisches / treffendes Beispiel concrete / apt example; zum Beispiel for instance, for example (Abk. e.g., eg); wie zum Beispiel... (such as)..., for example; Beispiele anführen oder geben give examples; etw. mit Beispielen belegen give examples of ( oder to support) s.th.; jemanden als Beispiel zitieren für... cite s.o. as an instance of...; ohne Beispiel without a precedent; das ist ohne Beispiel (noch nie vorgekommen) that’s unheard of2. (Vorbild) model; ein warnendes oder abschreckendes Beispiel a warning; jemandem ein Beispiel sein oder geben set an example to s.o.; sich (Dat) ein Beispiel nehmen an jemandem/etw. take s.o./s.th. as an example, take a leaf out of s.o.’s book; mit gutem Beispiel vorangehen set an ( oder a good) example; es / sein Verhalten soll uns ein Beispiel sein let it / his behavio(u)r be a lesson ( oder an example) to us all; er ist ein hervorragendes Beispiel für einen fairen Sportler he is an excellent exemplar of a fair sportsman; schlechte Beispiele verderben gute Sitten Sprichw. evil communications ( oder words) corrupt good manners* * *das Beispielinstance; example* * *Bei|spielntexamplezum Béíspiel — for example or instance
jdm als Béíspiel dienen — to be an example to sb
jdm ein Béíspiel geben — to set sb an example
ein Béíspiel an jdm nehmen — to take a leaf out of sb's book
nehmen — to take sth as an example
mit gutem Béíspiel vorangehen — to set a good example
* * *das1) (an example, especially of a condition or circumstance: As a social worker, he saw many instances of extreme poverty.) instance2) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) example3) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) example4) (an example.) illustration* * *Bei·spiel<-[e]s, -e>[ˈbaiʃpi:l]nt exampleanschauliches \Beispiel illustration▪ praktisches \Beispiel demonstrationjdm als \Beispiel dienen to be [or serve as] an example to sb[jdm] mit gutem \Beispiel vorangehen [o jdm ein gutes \Beispiel geben] to set [sb] a good examplezum \Beispiel for example [or instance]wie zum \Beispiel such as* * *zum Beispiel — for example or instance
wie zum Beispiel — as for example; such as
2) (Vorbild) examplesich (Dat.) an jemandem/etwas ein Beispiel nehmen — follow somebody's example/take something as one's example
* * *Beispiel n1. example (für of);praktisches/treffendes Beispiel concrete/apt example;zum Beispiel for instance, for example (abk e.g., eg);wie zum Beispiel … (such as) …, for example;geben give examples;etwas mit Beispielen belegen give examples of ( oder to support) sth;jemanden als Beispiel zitieren für … cite sb as an instance of …;ohne Beispiel without a precedent;das ist ohne Beispiel (noch nie vorgekommen) that’s unheard of2. (Vorbild) model;abschreckendes Beispiel a warning;geben set an example to sb;sich (dat)mit gutem Beispiel vorangehen set an ( oder a good) example;es/sein Verhalten soll uns ein Beispiel sein let it/his behavio(u)r be a lesson ( oder an example) to us all;er ist ein hervorragendes Beispiel für einen fairen Sportler he is an excellent exemplar of a fair sportsman;schlechte Beispiele verderben gute Sitten sprichw evil communications ( oder words) corrupt good manners* * *zum Beispiel — for example or instance
wie zum Beispiel — as for example; such as
ohne Beispiel sein — be without parallel; be unparalleled
2) (Vorbild) examplesich (Dat.) an jemandem/etwas ein Beispiel nehmen — follow somebody's example/take something as one's example
* * *-e n.example n.instance n.
См. также в других словарях:
Exemplar — Exemplar … Deutsch Wörterbuch
exemplar — |z| v. tr. 1. [Antigo] Dar exemplo de. 2. [Antigo] Mostrar com ostentação. 3. [Brasil] Castigar como exemplo para outros. ‣ Etimologia: latin exemplo, are exemplar |z| adj. 2 g. 1. Que pode ser usado como exemplo ou modelo; que é digno de… … Dicionário da Língua Portuguesa
Exemplar — Ex*em plar, n. [L. exemplar, exemplum: cf. F. exemplaire. See {Example}, and cf. {Examper}, {Sampler}.] 1. A model, original, or pattern, to be copied or imitated; a specimen; sometimes; an ideal model or type, as that which an artist conceives.… … The Collaborative International Dictionary of English
exemplar — I noun apotheosis, archetype, example, exemplum, exponent, frame of reference, good example, guide, ideal, model, nonesuch, nonpareil, paradigm, paragon, pattern, prototype, shining example, standard, standard for comparison, standard for… … Law dictionary
Exemplar — Ex*em plar, a. Exemplary. [Obs.] [1913 Webster] The exemplar piety of the father of a family. Jer. Taylor. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Exemplar — (v. lat.), 1) Muster; 2) ein Einzelnes von einer Anzahl gleichartiger u. in gleichem Werthe stehender Dinge, die zum Verkauf gebracht werden, so namentlich Bücher, Kupferstiche etc. Exemplarisch, 1) was zum Muster dienen kann; 2) warnend,… … Pierer's Universal-Lexikon
Exemplar — Exemplar, Muster, Vorbild; einzelner Abdruck eines Buches, Kupferstiches; einzelnes Stück einer Sammlung; exemplarisch, musterhaft; auch zum abschreckenden Beispiel dienend (z. B. exemplarische Strafe); Exemplarität, Musterhaftigkeit … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Exemplar — Exemplār, (lat.), Muster, Vorbild, einzelner Abdruck (von Büchern, Kupferstichen); exemplārisch, musterhaft; auch zum abschreckenden Beispiel dienend … Kleines Konversations-Lexikon
Exemplar — Exemplar, lat., einzelnes Stück (von Büchern, Stichen etc.) … Herders Conversations-Lexikon
exemplar — late 14c., original model of the universe in the mind of God, later (mid 15c.) model of virtue, from O.Fr. exemplaire (14c.) and directly from L.L. exemplarium, from L. exemplum (see EXAMPLE (Cf. example)) … Etymology dictionary
exemplar — pattern, ideal, beau ideal, example, *model, mirror, standard Analogous words: apotheosis, *paragon, nonpareil, nonesuch: type, *symbol … New Dictionary of Synonyms