Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

exactly

  • 1 exactly

    {ig'zæktli}
    adv точно, именно (така)
    not EXACTLY разг., често upoн. съвсем не, тъкмо напротив
    * * *
    {ig'zaktli} adv точно; именно (така); not exactly разг., често upoн
    * * *
    точно; досущ; именно;
    * * *
    1. adv точно, именно (така) 2. not exactly разг., често upoн. съвсем не, тъкмо напротив
    * * *
    exactly[ig´zæktli] adv точно; именно; \exactly! точно така! да! съвършено вярно! абсолютно вярно!; not \exactly ирон. как не! в никакъв случай! съвсем не.

    English-Bulgarian dictionary > exactly

  • 2 exactly

    точно

    English-Bulgarian small dictionary > exactly

  • 3 intend

    {in'tend}
    1. възнамерявам, имам намерение, планирам, предвиждам, имам предвид
    what do you INTEND doing/to do? какво смятате да правите? we INTENDed no harm не сме го направили с лоши намерения
    was that INTENDed? нарочно ли го направихте
    2. в съчет. с perf inf означава неосъществено намерение
    I INTENDed to have gone готвех се/мислех да ида
    3. предназначавам, определям
    this remark is INTENDed for you тази забележка се отнася за тебе
    4. знача, означавам, подразбирам
    what exactly do you INTEND by this word? какво точно искаш да кажеш с тази дума? I INTEND to be obeyed държа да ми се подчинявате, няма да допусна неподчинение
    this portrait is INTENDed for me ирон. този портрет уж изобразява мен, този портрет претендира да изобразява мен
    * * *
    {in'tend} v 1. възнамерявам, имам намерение, планирам; предвиж
    * * *
    отреждам; планирам; предвиждам; възнамерявам; каня се;
    * * *
    1. i intended to have gone готвех се/мислех да ида 2. this portrait is intended for me ирон. този портрет уж изобразява мен, този портрет претендира да изобразява мен 3. this remark is intended for you тази забележка се отнася за тебе 4. was that intended? нарочно ли го направихте 5. what do you intend doing/to do? какво смятате да правите? we intended no harm не сме го направили с лоши намерения 6. what exactly do you intend by this word? какво точно искаш да кажеш с тази дума? i intend to be obeyed държа да ми се подчинявате, няма да допусна неподчинение 7. в съчет. с perf inf означава неосъществено намерение 8. възнамерявам, имам намерение, планирам, предвиждам, имам предвид 9. знача, означавам, подразбирам 10. предназначавам, определям
    * * *
    intend[in´tend] v 1. възнамерявам, предвиждам, имам предвид, имам намерение, планирам; what do you \intend doing ( to do)? какво смятате да правите; he did not \intend any sarcasm той не искаше да бъде саркастичен; was that \intended? нарочно ли го направихте? 2. предназначавам, определям; the money is \intended for the development of the tourist industry парите са предназначени за развитие на туризма; 3. знача, означавам; подразбирам; what exactly do you \intend by this gesture? какво точно искаш да кажеш с този жест?

    English-Bulgarian dictionary > intend

  • 4 crib

    {krib}
    I. 1. ясла, хранилка
    2. детско креватче/кошче
    3. колиба, къщичка, къщурка, стаичка
    sl. къща за ограбване
    to crack a CRIB ограбвам къща чрез взлом
    4. хамбар, сандък
    5. мин. дървена подпорна конструкция на галерия
    6. карти, които играч на крибидж връща на раздаващия
    7. дребна кражба, нещо откраднато, плагиат
    8. уч. буквален превод, ключ
    9. sl. публичен дом
    II. 1. плагиатствувам, уч. преписвам, мамя, измамвам
    2. крада на дребно
    3. слагам ясли в (обор)
    4. мин. слагам дървени подпори в (галерия)
    5. затварям на тясно, ограничавам
    6. хапя яслата (за кон и пр.)
    * * *
    {krib} n 1. ясла, хранилка; 2. детско креватче/кошче; 3. колиба,(2) {krib} v (-bb-) 1. плагиатствувам; уч. преписвам; мамя, изма
    * * *
    хамбар; ясла; ограничавам; плагиат; плагиатствам; бордей; колиба; креватче; къщурка;
    * * *
    1. i. ясла, хранилка 2. ii. плагиатствувам, уч. преписвам, мамя, измамвам 3. sl. къща за ограбване 4. sl. публичен дом 5. to crack a crib ограбвам къща чрез взлом 6. детско креватче/кошче 7. дребна кражба, нещо откраднато, плагиат 8. затварям на тясно, ограничавам 9. карти, които играч на крибидж връща на раздаващия 10. колиба, къщичка, къщурка, стаичка 11. крада на дребно 12. мин. дървена подпорна конструкция на галерия 13. мин. слагам дървени подпори в (галерия) 14. слагам ясли в (обор) 15. уч. буквален превод, ключ 16. хамбар, сандък 17. хапя яслата (за кон и пр.)
    * * *
    crib [krib] I. n 1. детско креватче; 2. колиба, бордей; къщичка, къщурка; стаичка; sl къща, жилище; 3. ясла; 4. кош за ловене на сьомга; 5. мин. дървена подпорна конструкция на галерия; 6. ам. хамбар, сандък; 7. ам. малък сал; 8. крибедж (игра на карти); 9. карти, които всеки от играчите при крибедж връща на този, който раздава; 10. разг. дребна кражба; нещо откраднато; плагиат; преписано; this answer must be a \crib; It's exactly the same as John's този отговор е преписан; досущ е като този на Джон; 11. уч. буквален превод, "ключ"; 12. разг. място, служба, "местенце"; II. v 1. затварям (заключвам) натясно, ограничавам; 2. слагам ясли (в краварник и пр.); 3. плагиатствам; уч. sl преписвам; at the exam I \cribbed from the girl next to me на изпита преписах от момичето до мен; 4. крада (на дребно); 5. хапя яслата (за кон); 6. мин. слагам дървени подпори (на галерия); 7. разг. натяквам, мърморя.

    English-Bulgarian dictionary > crib

  • 5 rocket

    {'rɔkit}
    I. 1. ракета, ракетен двигател
    2. sl. остро мъмрене, скастряне
    3. attr ракетен, реактивен
    ROCKET propulsion (движение с помощта на) ракетен двигател
    II. 1. обстрелвам с ракети
    2. излитам право нагоре, стрелвам се нагоре/напред, политам като стрела
    3. разг. повишавам се рязко (за цени и пр.), издигам се много бързо (за човек)
    III. 1. вечерница (Hesperis matronalis)
    2. вид кръстоцветно растение, използувано като салата (Eruca sativa)
    * * *
    {'rъkit} n 1. ракета; ракетен двигател; 2. sl. остро мъмрене, (2) {'rъkit} v 1. обстрелвам с ракети; 2. излитам право нагоре{3} {'rъkit} n бот. 1. вечерница (Hesperis matronalis); 2. вид
    * * *
    ракета; ракетен; реактивен;
    * * *
    1. attr ракетен, реактивен 2. i. ракета, ракетен двигател 3. ii. обстрелвам с ракети 4. iii. вечерница (hesperis matronalis) 5. rocket propulsion (движение с помощта на) ракетен двигател 6. sl. остро мъмрене, скастряне 7. вид кръстоцветно растение, използувано като салата (eruca sativa) 8. излитам право нагоре, стрелвам се нагоре/напред, политам като стрела 9. разг. повишавам се рязко (за цени и пр.), издигам се много бързо (за човек)
    * * *
    rocket[´rɔkit] I. n 1. ракета; 2. attr ракетен, реактивен; \rocket projector реактивна минохвъргачка; \rocket site ракетна база (площадка); it doesn' t take ( it isn't) \rocket science не е необходимо да си "мозъчен хирург", не е кой-знае каква философия; not exactly a \rocket scientist не е кой-знае какъв умник, не е особено интелигентен; 3. англ. разг. хокане; суров упрек; гълчене; to get a \rocket хокат ме, "ям калая"; II. v 1. обстрелвам с ракети; 2. излитам право нагоре, стрелвам се нагоре; 3. спускам се (стрелвам се) напред, политам като стрела; 4. хвърлям се като стрела надолу; III. rocket n бот. лилаво, кръстоцветно градинско растение Eruca sativa, Hesperis matronalis.

    English-Bulgarian dictionary > rocket

  • 6 suit

    {su:t}
    I. 1. молба, искане, просба, прошение
    to grant someone's SUIT удовлетворявам нечия молба
    2. ухажване
    to press/plead/push one's SUIT моля настоятелно, ухажвам упорито, пламенно
    3. юр. иск, тъжба, съдебен процес, дело
    to be at SUIT водя дело, съдя се
    4. комплект, ансамбъл, сет
    in SUIT with заедно с, в хармония/съгласие с
    5. костюм (мъжки, дамски)
    a two/three-piece SUIT костюм от две/три части/парчета, специално облекло (за работа, спорт и пр.)
    in one's birthday SUIT шег. гол-голеничък, както ме е майка родила
    6. картu цвят
    long/short/strong SUIT дълъг/къс/силен цвят
    to follow SUIT отговарям на боята/цвета, прен. последвам примера, постъпвам както постъпва някой преди мен, и аз правя това, което правят другите
    II. 1. удобен/подходящ съм, прилягам/съответствувам на, хармонирам с
    the day/hour doesn't SUIT me този ден/час не ми е удобен
    they are perfectly SUITed for each other те ca родени един за друг
    he is not SUITed for/to be a teacher не го бива/не е за учител
    2. приличам, отивам, подхождам, подобавам
    the new part SUITs him новата роля му подхожда
    her new hat does not SUIT her новата и шапка не и отива
    3. задоволявам, допадам/харесвам на, понасям на, полезен/благоприятен съм за, изгоден съм за
    nothing SUITs her today днес не може да и се угоди
    strong coffee doesn't SUIT him силното кафе му вреди
    SUIT yourself избери си по вкус, направи/постъпи, както ти е удобно/приятно/както намериш за добре
    4. приспособявам, пригодявам, съгласувам
    to SUIT oneself to нагаждам се към/по
    to SUIT the action to the word изпълнявам веднага обещанието/заканата си
    5. обезпечавам, снабдявам
    to SUIT oneself with something снабдявам се/запасявам се с нещо
    to be SUITed with a situation имам работа, на служба съм
    * * *
    {su:t} n 1. молба, искане, просба, прошение; to grant s.o.'s suit у(2) {su:t} v 1. удобен/подходящ съм; прилягам/съответствувам на,
    * * *
    ухажване; цвят; сюита; стоя; съответствам; удобен; тъжба; понравям се; пригодявам; приспособявам; прилягам; приличам; боя; гарнитура; прошение; процес; допадам; дело; ескорт; задоволявам; изнася ми; костюм; комплект;
    * * *
    1. a two/three-piece suit костюм от две/три части/парчета, специално облекло (за работа, спорт и пр.) 2. he is not suited for/to be a teacher не го бива/не е за учител 3. her new hat does not suit her новата и шапка не и отива 4. i. молба, искане, просба, прошение 5. ii. удобен/подходящ съм, прилягам/съответствувам на, хармонирам с 6. in one's birthday suit шег. гол-голеничък, както ме е майка родила 7. in suit with заедно с, в хармония/съгласие с 8. long/short/strong suit дълъг/къс/силен цвят 9. nothing suits her today днес не може да и се угоди 10. strong coffee doesn't suit him силното кафе му вреди 11. suit yourself избери си по вкус, направи/постъпи, както ти е удобно/приятно/както намериш за добре 12. the day/hour doesn't suit me този ден/час не ми е удобен 13. the new part suits him новата роля му подхожда 14. they are perfectly suited for each other те ca родени един за друг 15. to be at suit водя дело, съдя се 16. to be suited with a situation имам работа, на служба съм 17. to follow suit отговарям на боята/цвета, прен. последвам примера, постъпвам както постъпва някой преди мен, и аз правя това, което правят другите 18. to grant someone's suit удовлетворявам нечия молба 19. to press/plead/push one's suit моля настоятелно, ухажвам упорито, пламенно 20. to suit oneself to нагаждам се към/по 21. to suit oneself with something снабдявам се/запасявам се с нещо 22. to suit the action to the word изпълнявам веднага обещанието/заканата си 23. задоволявам, допадам/харесвам на, понасям на, полезен/благоприятен съм за, изгоден съм за 24. картu цвят 25. комплект, ансамбъл, сет 26. костюм (мъжки, дамски) 27. обезпечавам, снабдявам 28. приличам, отивам, подхождам, подобавам 29. приспособявам, пригодявам, съгласувам 30. ухажване 31. юр. иск, тъжба, съдебен процес, дело
    * * *
    suit [s(j)u:t] I. n 1. костюм, кат ( дрехи); (за жена) ансамбъл; a \suit of dittos търг., шег. цял костюм жилетка) от един и същ плат; dress \suit фрак; in o.'s birthday \suit прен. гол, както го е майка родила; 2. комплект (мебели); мебелна гарнитура; in \suit в хармония (съгласие); 3. юрид. иск, тъжба, процес, дело (и lawsuit); to bring ( file) a \suit against предявявам иск срещу; nullity \suit юрид. дело за признаване недействителен ( документ, сделка и пр.); to be at \suit съдя се, водя дело; 4. молба, искане, прошение; to make \suit to прося (моля) смирено; 5. ухажване; to press ( plead) o.'s \suit with ухажвам пламенно някое момиче; ост. опитвам се да спечеля нечие благоволение; 6. карти цвят, боя; to follow \suit играя със същия цвят карта, отговарям на боята; прен. следвам примера, подражавам; long ( strong) \suit карти силна боя; short \suit карти слаба боя; politeness is not his long \suit разг. хич не го бива да е учтив, хич не е по учтивостта; II. v 1. удобен (подходящ) съм; полезен съм; понася ми; прилягам, подхождам; the climate \suits her ( very well) климатът ѝ понася; they are exactly \suited to each other те са родени един за друг, те са си лика-прилика; would Monday \suit you? в понеделник удобно ли ти е? понеделник, устройва ли те? 2. приляга ми, подхожда ми, стои ми; long hair \suits her дългата коса ѝ отива; to \suit down to the ground изцяло подхождам (прилягам) (за дреха, мода); 3. задоволявам; to \suit o.s. избирам по вкуса си; \suit yourself! прави каквото искаш! articles to \suit every taste артикули, които ще задоволят всички вкусове; 4. приспособявам, пригодявам; подкрепям думите с дела; върша на дело това, което приказвам.

    English-Bulgarian dictionary > suit

См. также в других словарях:

  • Exactly — Ex*act ly, adv. In an exact manner; precisely according to a rule, standard, or fact; accurately; strictly; correctly; nicely. Exactly wrought. Shak. [1913 Webster] His enemies were pleased, for he had acted exactly as their interests required.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • exactly — index faithfully Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • exactly — 1530s, from EXACT (Cf. exact) + LY (Cf. ly) (2). Elliptical use for quite right not recorded before 1869 …   Etymology dictionary

  • exactly — [adv] accurately, particularly absolutely, altogether, bang*, carefully, completely, correctly, definitely, explicitly, expressly, faithfully, faultlessly, for a fact, for certain, for sure*, indeed, in every respect, just, literally,… …   New thesaurus

  • exactly — ► ADVERB 1) in exact terms. 2) used to confirm or agree with what has just been said …   English terms dictionary

  • exactly — [eg zakt′lē, igzakt′lē] adv. in an exact manner; accurately; correctly; precisely: also used as an affirmative reply, equivalent to “I agree,” “quite true” …   English World dictionary

  • exactly — adverb 1 used to emphasize that a particular number, amount, or piece of information is completely correct: We were wearing exactly the same clothes. | It s exactly half past five. | exactly where/what/when etc: Tell me exactly what he said. |… …   Longman dictionary of contemporary English

  • exactly — [[t]ɪgzæ̱ktli[/t]] ♦♦♦ 1) ADV: usu ADV num, also ADV prep/adv (emphasis) You use exactly before an amount, number, or position to emphasize that it is no more, no less, or no different from what you are stating. Each corner had a guard tower,… …   English dictionary

  • exactly — ex|act|ly W2S1 [ıgˈzæktli] adv 1.) used to emphasize that a number, amount, or piece of information is or should be completely correct in every detail ▪ It s exactly half past five. ▪ The figures may not be exactly right, but they re close enough …   Dictionary of contemporary English

  • exactly — ex|act|ly [ ıg zæktli ] adverb *** 1. ) no more and no less than a particular amount or time: PRECISELY: It s exactly three o clock. The wood should measure five centimeters exactly. 2. ) in every way or every detail: The house is exactly the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • exactly*/*/*/ — [ɪgˈzæk(t)li] adv 1) no more and no less than a particular amount or time Syn: precisely It s exactly three o clock.[/ex] The wood should measure five centimetres exactly.[/ex] 2) in every way, or in every detail Syn: just She sounds exactly like …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»