Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

evolution

  • 101 takomil

    évolution f, progrès m, développement m; perfectionnement m; achèvement m

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > takomil

  • 102 evoluzione

    evoluzione s.f. 1. ( Biol) évolution: l'evoluzione delle specie l'évolution des espèces; teoria dell'evoluzione théorie de l'évolution; tasso di evoluzione taux d'évolution, taux de mutation. 2. ( sviluppo) évolution, développement m., croissance: l'evoluzione della società l'évolution de la société; in evoluzione (o in fase di evoluzione) en évolution, en développement. 3. ( progresso) progrès m.pl.: l'evoluzione della scienza les progrès de la science. 4. (Aer,Mil,Mar) évolution: evoluzioni acrobatiche évolutions acrobatiques. 5. ( Sport) ( serie di movimenti) évolution.

    Dizionario Italiano-Francese > evoluzione

  • 103 evolução

    e.vo.lu.ção
    [evolus‘ãw] sf 1 évolution. 2 variation. 3 Mil, Náut manœuvre, mouvement. Pl: evoluções. a evolução das idéias l’évolution des idées.
    * * *
    [evolu`sãw]
    Substantivo feminino évolution féminin
    * * *
    nome feminino
    1 ( transformação) évolution
    2 ( desenvolvimento) évolution
    développement
    3 (de doença) évolution
    cours

    Dicionário Português-Francês > evolução

  • 104 изменение

    с.
    changement m; variation f; modification f ( видоизменение); amendement m ( в законопроекте)

    впредь до измене́ния — jusqu'à nouvelle modification

    вноси́ть измене́ния — apporter des modifications

    * * *
    n
    1) gener. modification, réaménagement, transmutation, variation, bouleversement (в худшую сторону), aménagement (в тексте), changement, modulation (в зависимости от конкретных обстоятельств), révision, altération, amendement, mutation, renversement, transformation
    2) colloq. modif (=modification), tripatouillage
    3) liter. basculement, évasion
    4) eng. évolution (напр. фазовое), changement (напр., длины хода)
    5) construct. (ïðåâðàùåíîå) transformation, (ðàââîòîå) évolution, (æõæäêåíîå) altération
    7) metal. évolution

    Dictionnaire russe-français universel > изменение

  • 105 перемещение

    с.
    1) déplacement m; transfèrement m, translation f ( перенесение); permutation f ( по службе)
    2) геол. dislocation f
    * * *
    n
    1) gener. changement de place, glissement, manutention (грузов на предприятии), relocalisation, translocation, transposition, évolution (Le dispositif de commande sera placé dans la zone d'évolution de l'opérateur.), migration, mouvement, mouvement (кадров), repavage, repavement, transfert, transfèrement, translation, délocalisation (предприятия, учреждения), déplacement, permutation (по службе), replacement, roulement (по службе)
    2) med. dislocation, métathèse (напр, патологического процесса)
    4) eng. coulissement (по направляющим), remuage, évolution, défilement (On rapproche progressivement la source de projection, de l'ensemble masque-conducteur au fur et à mesure de son défilement par rapport à la source de projection.)
    5) metal. cheminement (горелки, электрода)
    6) IT. avance (ñì. òæ. avancement), avancement, transport, réallocation (в памяти), défilement, désallocation (напр. программы в памяти), progression, réallocation (напр. в памяти), translation (в памяти)
    7) mech.eng. (параллельное) translation

    Dictionnaire russe-français universel > перемещение

  • 106 превращение

    с.
    transformation f, changement m, métamorphose f; réduction f; conversion f; résolution f (ср. превратить)

    превраще́ние гу́сеницы в ба́бочку — métamorphose f ( или transformation f) de la chenille en papillon

    * * *
    n
    1) gener. avatar, mue, métamorphose, transmutation, transition, conversion, convertissement, transformation
    2) eng. transit, évolution (напр. фазовое), évolution (напр., фазовое)
    3) math. réduction
    4) metal. décomposition, évolution (фазовое, структурное)
    5) IT. transformation (ñì. òæ. conversion)

    Dictionnaire russe-français universel > превращение

  • 107 развитие

    с.
    développement m; évolution f ( эволюция); progrès m ( прогресс)

    разви́тие промы́шленности — développement de l'industrie

    разви́тие па́мяти — développement de la mémoire

    у́мственное разви́тие — culture intellectuelle

    ••

    в разви́тие чего́-либо — comme développement de qch

    * * *
    n
    1) gener. déroulement, expansion, extension, marche, progrès, propagation (идей, знаний, теорий), éveil (ребёнка), évolution, venue (растения), développement, travail, éducation (чувств, способностей), épanouissement
    3) med. croissance, germination, processus (болезни)
    5) eng. cheminement (трещин), évolution (напр. фазовое)
    6) metal. cheminement

    Dictionnaire russe-français universel > развитие

  • 108 progress

    A, US [transcription]["prQgres"] n
    1 ( advances) progrès m ; in the name of progress au nom du progrès ; progress towards a settlement has been slow les progrès en vue d'un accord ont été longs ; to make progress in one's work/in physics faire des progrès dans son travail/en physique ; to make slow/steady progress progresser lentement/régulièrement ; to work for progress on human rights œuvrer pour progresser dans le domaine des droits de l'homme ; the patient is making progress l'état de santé du malade s'améliore ;
    2 (course, evolution) (of person, vehicle, inquiry, event) progression f ; (of talks, dispute, disease, career) évolution f ; we are watching the progress of the negotiations/of the research with interest nous assistons avec intérêt à l'évolution des négociations/la progression des recherches ; to make (slow/steady) progress progresser or avancer (lentement/régulièrement) ; to be in progress [discussions, meeting, work] être en cours ; work is already in progress les travaux sont déjà commencés ; ‘examination in progress’ ‘examen en cours’.
    B vi
    1 (develop, improve) [work, research, studies, society] progresser ; [person] faire des progrès, progresser ; to progress towards democracy s'acheminer vers la démocratie ;
    2 ( follow course) [person, vehicle, discussion] progresser, avancer ; [storm] s'intensifier ; as the day progressed à mesure que la journée s'écoulait ; as the novel progresses à mesure que l'on avance dans la lecture du roman.

    Big English-French dictionary > progress

  • 109 decursus

    [st1]1 [-] dēcursus, a, um: part. passé de decurro. [st1]2 [-] dēcursŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de descendre rapidement, descente au pas de course. - [abcl]b - chute, cours (d'eau). - [abcl]c - course, marche (d'un vaisseau) - [abcl]d - pente (d'un terrain). - [abcl]e - évolution, exercice, manoeuvre, attaque (t. milit.). - [abcl]f - revue militaire, défilé, parade. - [abcl]g - carrière achevée, course achevée. - [abcl]h - cours (du temps). - [abcl]i - mouvement rythmique du vers.[/b]    - destitit ante decursum: il se retira avant d’avoir achevé la course.    - decursa aetas: vie achevée.    - decursu honorum, Cic.: après avoir passé par tous les honneurs.
    * * *
    [st1]1 [-] dēcursus, a, um: part. passé de decurro. [st1]2 [-] dēcursŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de descendre rapidement, descente au pas de course. - [abcl]b - chute, cours (d'eau). - [abcl]c - course, marche (d'un vaisseau) - [abcl]d - pente (d'un terrain). - [abcl]e - évolution, exercice, manoeuvre, attaque (t. milit.). - [abcl]f - revue militaire, défilé, parade. - [abcl]g - carrière achevée, course achevée. - [abcl]h - cours (du temps). - [abcl]i - mouvement rythmique du vers.[/b]    - destitit ante decursum: il se retira avant d’avoir achevé la course.    - decursa aetas: vie achevée.    - decursu honorum, Cic.: après avoir passé par tous les honneurs.
    * * *
        Decursus, Participium: vt Decursum spatium aetatis. Plaut. Le cours de la vie qu'on a parachevé.
    \
        Lumen vitae decursum. Lucret. La vie parachevee.
    \
        Decursa aetate vitia. Caelius ad Ciceronem. Qui s'en sont allez avec le temps, ou avec l'aage.
    \
        Decursa abs te haec sunt breuiter. Cic. Tu as dict ces choses hastivement, et en courant par dessus.
    \
        Decursus, huius decursus. Liu. Course.
    \
        Magnus decursus aquarum. Lucret. Grand cours d'eaue.
    \
        Decursus mei temporis. Cic. Facilior erit mihi quasi decursus mei temporis. Mon temps me sera beaucoup plus aisé à passer.
    \
        Decursus. Gellius. Joustes, Tournoy.
    \
        Decursus honorum. Cic. Quand on a passé par tous les estats, et qu'on a eu l'administration de la pluspart des offices d'une ville.

    Dictionarium latinogallicum > decursus

  • 110 spatium

    spătĭum, ĭi, n.    - cf. gr. dorien σπάδιον pour στάδιον. [st1]1 [-] espace, étendue, intervalle, distance, éloignement.    - paribus spatiis, Caes.: à intervalles égaux.    - ab tanto spatio, Caes.: à une si grande distance.    - abesse aequo spatio ab... Caes.: être à égale distance de... [st1]2 [-] étendue d'un corps, longueur, hauteur, grandeur.    - spatium admirabile rhombi, Juv. 4, 39: taille énorme d'un turbot.    - trahere aures in spatium, Ov. M. 11, 176: allonger les oreilles.    - jacere in spatium, Sil.: être couché de tout son long.    - caeli spatium, Ov.: étendue du ciel.    - mediocri spatio relicto Pullo pilum in hostes immittit, Caes. BG. 5: quand il n’est plus qu’à peu de distance des ennemis, Pullo jette son javelot sur eux. [st1]3 [-] espace où l'on circule, lieu de promenade, tour de promenade, place.    - spatium non est agitandi equos, Nep.: la place manque pour faire manoeuvrer la cavalerie.    - duobus spatiis tribusve factis, Cic. de Or. 1, 7, 28: après deux ou trois tours de promenade.    - spatia interstincta columnis, Stat. S. 3, 5, 90: galeries, portiques.    - in extremis spatiis, Suet.: en fin de promenade. [st1]4 [-] espace à parcourir, parcours, trajet, chemin, étape, révolution (d'un astre).    - spatium conficere, Caes.: faire un long trajet.    - magnum spatium emetiri, Liv.: faire un long trajet. [st1]5 [-] carrière pour la course des chars, champ de course, carrière, lice, arène; tour dans la carrière, évolution.    - septem spatiis circo meruere coronam, Sen.: ils remportèrent le prix, après avoir parcouru sept fois l'arène.    - decurso spatio, Cic.: quand on est au terme de la carrière. [st1]6 [-] carrière (de la vie), espace de temps, temps, période, durée, moment, délai, répit, loisir, occasion.    - irae suae spatium dare, Liv. 8: donner à sa colère le temps de se calmer.    - spatium vitae, Cic.: durée de la vie.    - aetatis spatium decurrere: parcourir la carrière de la vie.    - alicui spatium relinquere, Caes.: laisser à qqn le temps de.    - sex dies ad eam rem conficiendam spatii postulant, Caes. B. C. 1: ils demandent pour accomplir cette mission un délai de six jours.    - cum erit spatium, Cic. Att. 5, 14, 1: quand j'en aurai le loisir. [st1]7 [-] mesure (t. de métrique); intervalle, temps (t. de mus.).
    * * *
    spătĭum, ĭi, n.    - cf. gr. dorien σπάδιον pour στάδιον. [st1]1 [-] espace, étendue, intervalle, distance, éloignement.    - paribus spatiis, Caes.: à intervalles égaux.    - ab tanto spatio, Caes.: à une si grande distance.    - abesse aequo spatio ab... Caes.: être à égale distance de... [st1]2 [-] étendue d'un corps, longueur, hauteur, grandeur.    - spatium admirabile rhombi, Juv. 4, 39: taille énorme d'un turbot.    - trahere aures in spatium, Ov. M. 11, 176: allonger les oreilles.    - jacere in spatium, Sil.: être couché de tout son long.    - caeli spatium, Ov.: étendue du ciel.    - mediocri spatio relicto Pullo pilum in hostes immittit, Caes. BG. 5: quand il n’est plus qu’à peu de distance des ennemis, Pullo jette son javelot sur eux. [st1]3 [-] espace où l'on circule, lieu de promenade, tour de promenade, place.    - spatium non est agitandi equos, Nep.: la place manque pour faire manoeuvrer la cavalerie.    - duobus spatiis tribusve factis, Cic. de Or. 1, 7, 28: après deux ou trois tours de promenade.    - spatia interstincta columnis, Stat. S. 3, 5, 90: galeries, portiques.    - in extremis spatiis, Suet.: en fin de promenade. [st1]4 [-] espace à parcourir, parcours, trajet, chemin, étape, révolution (d'un astre).    - spatium conficere, Caes.: faire un long trajet.    - magnum spatium emetiri, Liv.: faire un long trajet. [st1]5 [-] carrière pour la course des chars, champ de course, carrière, lice, arène; tour dans la carrière, évolution.    - septem spatiis circo meruere coronam, Sen.: ils remportèrent le prix, après avoir parcouru sept fois l'arène.    - decurso spatio, Cic.: quand on est au terme de la carrière. [st1]6 [-] carrière (de la vie), espace de temps, temps, période, durée, moment, délai, répit, loisir, occasion.    - irae suae spatium dare, Liv. 8: donner à sa colère le temps de se calmer.    - spatium vitae, Cic.: durée de la vie.    - aetatis spatium decurrere: parcourir la carrière de la vie.    - alicui spatium relinquere, Caes.: laisser à qqn le temps de.    - sex dies ad eam rem conficiendam spatii postulant, Caes. B. C. 1: ils demandent pour accomplir cette mission un délai de six jours.    - cum erit spatium, Cic. Att. 5, 14, 1: quand j'en aurai le loisir. [st1]7 [-] mesure (t. de métrique); intervalle, temps (t. de mus.).
    * * *
        Spatium, spatii, non solum de loco dicitur, sed etiam de tempore. Espace et certaine mesure de terre, comme vingt ou trente pas, et semblables: ou de temps, comme deux ou trois jours, ou ans.
    \
        In ambulatione duo spatia vel tria facere. Cic. Faire deux ou trois jours en se pourmenant.
    \
        Aduersa spartia. Virgil. Qui sont à l'opposite l'un de l'autre.
    \
        Tritum spatium. Ouid. Chemin frayé et hanté.
    \
        Addere in spatia. Virgil. Courir plus viste.
    \
        Complere spatium. Lucan. Emplir.
    \
        Nos immensum spatiis confecimus aequor. Virgil. Nous avons faict et exploicté un grand chemin.
    \
        Iniquis spatiis disclusus. Virgil. Empesché et forclos de faire quelque chose, pource qu'il n'ha pas espace.
    \
        Duo spatia triave facere. Cic. Faire deux ou trois tours en pourmenant.
    \
        Patenti spatio insurgere. Ouid. Se mettre à courir en une grande campagnie.
    \
        Ampla spatia vacuis laxantur locis. Seneca. Grands et amples espaces et de grande estendue lesquels sont vuydes.
    \
        Planis spatiis porrectus locus. Horat. Une grande plaine bien unie.
    \
        Viae spatium me terret. Ouid. Le long chemin, La longueur du chemin.
    \
        Spatium vnum basilicae. Cic. Ung tour qu'on fait à se pourmener au palais.
    \
        Spatium deliberandi habuerunt. Cicero. Espace et temps ou loisir.
    \
        Biennii spatio. Cic. Par l'espace de deux ans.
    \
        Sine fine spatium. Lucret. Espace infini.
    \
        In medio spatio. Cic. Au milieu de son aage.
    \
        Longo spatio. Cic. Long temps.
    \
        Medium noctis spatium. Ouid. La minuict.
    \
        Velocis spatii meta nouissima. Seneca. La mort, qui est la fin et le bout de ceste vie transitoire.
    \
        Hoc interim spatio conclaue illud concidit. Cic. Cependant, Tandis, Ce temps pendant.
    \
        Dare spatium. Cicero, Vt mihi daretur spatium comparandi. Le loisir et le temps.
    \
        Euanescit dolor spatio. Ouid. Par laps de temps, Avec le temps.
    \
        Cum erit spatium, vtrunque dabo. Cic. Quand j'auray le loisir.
    \
        Vitae spatium transcribere alicui. Ouid. Transporter l'aage d'un homme à un autre.
    \
        Spatium hominum a vestigio ad verticem. Plin. Mesure, Haulteur.
    \
        Spatium. Liu. Delay.

    Dictionarium latinogallicum > spatium

  • 111 динамика

    ж.
    1) физ. dynamique f
    2) перен. dynamisme m, dynamique f

    дина́мика (обще́ственного) разви́тия — dynamisme ( или dynamique) du développement social

    * * *
    n
    1) gener. évolution (Ce système d'indicateurs permet de suivre l'évolution du développement durable en Suisse.), dynamique
    2) eng. cinétique
    3) construct. théorie dynamique
    4) liter. mouvement

    Dictionnaire russe-français universel > динамика

  • 112 программное перемещение

    adj
    eng. évolution commandée, évolution programmée

    Dictionnaire russe-français universel > программное перемещение

  • 113 совершенствование

    с.

    соверше́нствование мето́дики преподава́ния — perfectionnement des méthodes d'enseignement

    * * *
    n
    gener. évolution (Ce char montra une capacité d'évolution certaine.), affinement (вкуса и т.п.)

    Dictionnaire russe-français universel > совершенствование

  • 114 фигура

    ж.
    1) taille f, stature f (стан, рост); tournure f ( осанка)

    стро́йная фигу́ра — taille svelte

    2) перен. personnage m

    кру́пная фигу́ра — personne f importante

    представля́ть собо́ю жа́лкую фигу́ру — faire triste mine

    3) мат., лит., карт., спорт. figure f; шахм. pièce f
    4) ( в танцах) figure f, pas m
    5) ав. évolution f

    фигу́ра вы́сшего пилота́жа — évolution de haute (придых.) école, acrobatie [-si] aérienne

    воскова́я фигу́ра — figure de cire

    бро́нзовая фигу́ра — un bronze

    мра́морная фигу́ра — un marbre

    * * *
    n
    1) gener. figure, modelage, morphologie, physique, taille, figure (геометрическая, в танцах, в картах, в спорте), personnage (в картине), silhouette, tracé (в катании на коньках)
    2) colloq. ligne
    4) mus. levier intermédiaire, chevalet (в пианино)
    5) chess.term. pièce

    Dictionnaire russe-français universel > фигура

  • 115 эволюция

    ж.
    * * *
    n
    gener. développement, évolution

    Dictionnaire russe-français universel > эволюция

  • 116 monitor

    monitor [ˈmɒnɪtər]
    1. noun
    ( = device) moniteur m
    [+ person, work, system] suivre de près ; [+ equipment] contrôler
    * * *
    ['mɒnɪtə(r)] 1.
    1) gen, Technology dispositif m de surveillance; ( security TV) écran m de contrôle
    2) Medicine, Audio, Computing moniteur m
    3) Radio permanencier m
    2.
    transitive verb gen, Technology, Medicine surveiller; School suivre [student, progress]; Radio être à l'écoute de

    English-French dictionary > monitor

  • 117 progress

    1. noun
    he is making progress [student] il fait des progrès ; [patient] son état s'améliore
    ( = advance) faire progresser
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    Lorsque progress est un nom, l'accent tombe sur la première syllabe: ˈprəʊgres, lorsque c'est un verbe, sur la seconde: prəˈgres.
    * * *
    1. ['prəʊgres], US ['prɒgres]
    1) ( advances) progrès m

    to make slow/steady progress — progresser lentement/régulièrement

    2) (course, evolution) (of person, vehicle, inquiry, event) progression f; (of talks, dispute, disease, career) évolution f

    to make (slow/steady) progress — progresser (lentement/régulièrement)

    to be in progress[discussions, meeting, exam, work] être en cours

    2. [prə'gres]
    1) (develop, improve) [person, work, studies] progresser
    2) ( follow course) [person, vehicle, discussion] progresser

    English-French dictionary > progress

  • 118 progression

    progression [prəˈgre∫ən]
    * * *
    [prə'greʃn]
    1) ( development) ( evolution) évolution f; ( improvement) progression f
    2) ( series) suite f also Mathematics
    3) Music progression f

    English-French dictionary > progression

  • 119 decorso

    I. decorso s.m. 1. ( il passare) cours, période f.: nel decorso di un anno durant un an. 2. ( Med) évolution f., décours: il decorso della malattia l'évolution de la maladie. 3. ( Anat) trajet: il decorso di un nervo le trajet d'un nerf. II. decorso p.p. di Vedere decorrere.

    Dizionario Italiano-Francese > decorso

  • 120 dinamica

    dinamica s.f. 1. (Fis,Mus) dynamique. 2. ( fig) (andamento, sviluppo) dynamique, évolution, circonstances pl.: la dinamica degli avvenimenti l'évolution des événements; la dinamica di un incidente les circonstances d'un accident. 3. ( fig) ( vitalità) dynamisme m.

    Dizionario Italiano-Francese > dinamica

См. также в других словарях:

  • ÉVOLUTION — Le terme évolution a désigné et désigne encore plusieurs concepts; il sera pris ici dans le sens d’évolution biologique, défini précisément plus loin. Dans cette acception, il est d’un emploi relativement récent. Ni Lamarck ni Darwin ne s’en sont …   Encyclopédie Universelle

  • Evolution —     Evolution (History and Scientific Foundation)     † Catholic Encyclopedia ► Evolution (History and Scientific Foundation)     The world of organisms comprises a great system of individual forms generally classified according to structural… …   Catholic encyclopedia

  • Evolution — ist die Veränderung der vererbbaren Merkmale einer Population von Lebewesen von Generation zu Generation. Diese Merkmale sind in Form von Genen kodiert, die bei der Fortpflanzung kopiert und an den Nachwuchs weitergegeben werden. Durch Mutationen …   Deutsch Wikipedia

  • Evolution — Évolution Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Evolution — Saltar a navegación, búsqueda Evolution puede referirse a: Evolution (película), una película dirigida por Ivan Reitman. Evolution (software), antes conocido como Novell Evolution, un gestor de información personal y de trabajo en grupo para… …   Wikipedia Español

  • Evolution — Почтовый клиент …   Википедия

  • Evolution — Sf Entwicklung erw. fach. (18. Jh.) Entlehnung. Unter dem Einfluß von frz. évolution entlehnt aus l. ēvolūtio das Aufrollen, Aufwickeln (einer Buchrolle) , zu l. ēvolvere (ēvolūtum) auseinanderwickeln, entwickeln , zu l. volvere drehen, rollen… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Evolution — Ev o*lu tion ([e^]v [ o]*l[=u] sh[u^]n), n. [L. evolutio an unrolling: cf. F. [ e]volution evolution. See {Evolve}.] 1. The act of unfolding or unrolling; hence, any process of growth or development; as, the evolution of a flower from a bud, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • evolution — UK US /ˌiːvəˈluːʃən/ noun [U or C] ► a gradual process of change and development: the evolution of sth »The evolution of modern management began in the last decades of the nineteenth century. evolution from sth to/into sth »As CEO he has overseen …   Financial and business terms

  • evolution —     Evolution generally describes any gradual process of change. It is used more specifically to describe any theory that explains biological diversity through gradual change derived from initial commonality. There have been many theories of this …   Christian Philosophy

  • evolution — 1620s, an opening of what was rolled up, from L. evolutionem (nom. evolutio) unrolling (of a book), noun of action from evolvere (see EVOLVE (Cf. evolve)). Used in various senses in medicine, mathematics, and general use, including growth to… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»