-
21 bedacht
-
22 Beziehung
Beziehungen Pl umg kontakter Pl;in Beziehung stehen zu jdm stå i förbindelse med ngn;in Beziehung auf (Akk) beträffande;in dieser Beziehung i detta hänseende, ur denna synpunkt;in gewisser Beziehung på sätt och vis;etwas in Beziehung bringen mit (Dat) få ngt att stå i relation till -
23 Bock
keinen (null) Bock auf etwas haben umg inte ha den minsta lust med ngt -
24 drillen
-
25 eindringen
auf jdn eindringen attackera ngn; gå på ngn -
26 einlassen
sich auf etwas einlassen ge sig in på ngt;sich mit jdm einlassen ge sig i lag med ngn -
27 einreden
auf jdn einreden försöka övertala ngn -
28 geben
geben ge;Deutsch geben undervisa i tyska;es gibt det finns;was gibt es? vad är det frågan om?, är det ngt nytt?;das gibt’s (doch) nicht! (nej) det kan inte vara sant!;es wird Regen (ein Gewitter) geben det kommer att bli regn (åska);das gibt’s bei uns nicht det kommer aldrig på fråga;viel (nichts) geben auf (Akk) fästa stor (liten) vikt vid ngt;etwas von sich geben säga ngt;was gibt’s zu essen? vad blir det för mat?;sich geben ge sig;das wird sich schon geben det kommer nog att ordna sig -
29 Gedanke
auf den Gedanken kommen komma på den tanken;der bloße Gedanke daran blotta tanken på;der Gedanke fuhr mir durch den Kopf det flög i mig; -
30 geil
geil kåt;auf jdn (etwas) geil sein vara galen i ngn (ngt); umg häftig, fantastisk;(echt) geil! super: häftigt! -
31 Gewissen
Gewissen n samvete n;etwas auf dem Gewissen haben ha ngt på sitt samvete;mit gutem Gewissen med gott samvete -
32 haben
haben ha;gern haben tycka om;nötig haben behöva;da haben wir’s! där har vi härligheten!;das Buch ist überall zu haben boken finns ( oder kan fås) överallt;was hat er? vad är det med honom?;es hat etwas für sich det ligger ngt i det;nichts davon haben inte ha någon glädje (nytta) av det;sich haben sjåpa sig, göra sig till; -
33 Heißhunger
Heißhunger m: einen Heißhunger auf etwas haben få ett plötsligt begär efter ngt -
34 hereinfallen
-
35 hin
hin sein umg Gegenstand: vara förlorat (förstört); Person ( tot) vara död; (erschöpft) vara slut; ( begeistert) vara utom sig (borta);hin und her hit och dit; fram och tillbaka;hin und zurück fram och åter, tur och retur;hin und wieder då och då;hin und her überlegen noga överväga;hin ist hin det som är slut (borta) är slut (borta);vor sich hin för sig själv;Fahrt hin und zurück BAHN tur och retur;nichts wie hin! vi sticker dit! -
36 hinarbeiten
-
37 hören
hören höra;schwer hören höra illa;wie ich höre som jag hör;das lässt sich hören det låter höra sig;lass mal etwas von dir hören! hör av dig någon gång! -
38 Hut
-
39 klicken
auf etwas klicken klicka på ngt -
40 Markt
Markt m1. torg n, marknad;samstags ist Markt lördag är torgdag2. WIRTSCH marknad;etwas auf den Markt bringen släppa ut ngt på marknaden ( oder i handeln)
См. также в других словарях:
auf- — im Verb, betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit auf werden nach folgendem Muster gebildet: aufschreiben schrieb auf aufgeschrieben 1 auf drückt aus, dass etwas geöffnet wird ↔ zu ; etwas aufstoßen: Er stieß mit dem Fuß die Tür auf ≈… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Auf — Auf, eine Partikel, welche so wohl als eine Präposition, als auch als ein Adverbium gebraucht wird. I. Als eine Präposition ist sie von einem großen Umfange der Bedeutung, indem sie die Bedeutungen der Präpositionen an, in, über, nach u.s.f. in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
auf sein — (ist) [Vi] gespr; 1 etwas ist auf etwas ist offen ↔ etwas ist geschlossen, zu: Das Fenster war die ganze Nacht auf 2 etwas ist auf etwas ist nicht abgeschlossen: Das Auto war auf 3 etwas ist auf etwas ist für die Kundschaft geöffnet: Die Bäckerei … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Auf etwas gefasst sein — Auf etwas gefasst sein; sich auf etwas gefasst machen Wer auf etwas gefasst ist, rechnet mit dem Eintreten eines bestimmten Ereignisses und ist darauf vorbereitet: Es herrschte eine gedrückte Stimmung, jeder war auf das Schlimmste gefasst. Wer… … Universal-Lexikon
auf- — [au̮f] <trennbares, betontes verbales Präfix>: 1. kennzeichnet die Richtung; nach oben, in die Höhe: a) sich von unten in die Höhe bewegen: aufbocken; aufhelfen; aufrichten; Rauch steigt auf. b) sich nach oben ausdehnen: aufstapeln;… … Universal-Lexikon
etwas auf der hohen Kante haben — Etwas auf die hohe Kante legen; etwas auf der hohen Kante haben Die Herkunft der Wendungen ist unklar. Man vermutet, dass mit »hoher Kante« ein in größerer Höhe angebrachtes Wandbrett gemeint ist, an das man nur mit Mühe heranreicht. Ein… … Universal-Lexikon
Etwas auf die hohe Kante legen — Etwas auf die hohe Kante legen; etwas auf der hohen Kante haben Die Herkunft der Wendungen ist unklar. Man vermutet, dass mit »hoher Kante« ein in größerer Höhe angebrachtes Wandbrett gemeint ist, an das man nur mit Mühe heranreicht. Ein… … Universal-Lexikon
Etwas auf seine Kappe nehmen — Etwas auf seine Kappe nehmen; auf jemandes Kappe gehen (auch: kommen) Die umgangssprachlichen Wendungen beziehen sich eigentlich auf die Schläge, die jemandes Kappe treffen. Wer also etwas auf seine Kappe nimmt, ist bereit, die Prügel für etwas … Universal-Lexikon
Etwas ist faul — (Originaltitel The Listerdale Mystery) ist eine Kurzgeschichtensammlung von Agatha Christie. Sie erschien zuerst im Juni 1934 im Vereinigten Königreich im Verlag von William Collins and Sons [1]. In den USA erschien die Sammlung nicht, die… … Deutsch Wikipedia
auf jemandes Kappe gehen \(auch: kommen\) — Etwas auf seine Kappe nehmen; auf jemandes Kappe gehen (auch: kommen) Die umgangssprachlichen Wendungen beziehen sich eigentlich auf die Schläge, die jemandes Kappe treffen. Wer also etwas auf seine Kappe nimmt, ist bereit, die Prügel für etwas … Universal-Lexikon
Etwas auf dem Buckel haben — Die umgangssprachliche Wendung geht von der Vorstellung aus, dass man sein Alter oder seine Probleme wie eine Last auf dem (gekrümmten) Rücken trägt. Sie wird im Sinne von »etwas hinter sich gebracht, etwas erlebt haben« gebraucht: Unser Chef… … Universal-Lexikon