-
41 närrisch
närrisch narraktig; tokig, dåraktig, knäpp;närrisch auf etwas sein vara tokig i ngt -
42 Pike
Pike f: etwas von der Pike auf lernen lära sig ngt från grunden; gå den långa vägen -
43 prallen
prallen: auf etwas prallen smälla i ngt, krocka mot ngt;aufeinander prallen stöta ihop, krocka -
44 Recht
mit Recht med rätta;von Rechts wegen umg om rätt ska vara rätt;im Recht sein ha rätt; vara i sin fulla rätt;Sie haben Recht Ni har rätt;ein Recht auf etwas haben ha rätt till ngt -
45 Reihe
der Reihe nach i tur (och ordning);aus der Reihe tanzen umg gå sin egen väg;an die Reihe kommen stå på tur;an der Reihe sein vara på tur -
46 scharf
scharf sein auf etwas (jdn) vara tänd på ngt (ngn);scharf machen slipa, vässa; hetsa upp;scharfe Kurve tvär kurva;scharfe Sachen starkvaror -
47 schimpfen
jdn etwas schimpfen kalla ngn för ngt -
48 Schulter
Schulter f skuldra, axel;Schulter an Schulter sida vid sida;etwas auf die leichte Schulter nehmen fig ta ngt lätt -
49 schwingen
schwingen svinga, svänga; beben und Ton: dallra, vibrera;sich auf etwas schwingen svinga sig upp på ngt -
50 schwören
schwören svära, gå ed;auf etwas schwören fig hålla på ngt; lita blint på ngt -
51 sitzen
das saß! umg det tog!;einen sitzen haben umg vara på lyran;sitzen bleiben bli sittande, sitta kvar; Schüler få gå om (klassen);auf etwas sitzen inte bli av med ngt;sitzen lassen svika, lämna i sticket -
52 Spitze
Spitze f spets, udd; (Gewebe) spets; ( Gipfel) topp; ( Turmspitze) (torn)spira; (Mundstück) munstycke n; SPORT tät; (Stichelei) pik;(das ist) Spitze! umg (det är) toppen!;an der Spitze i spetsen, i täten;die Spitzen der Partei partiets toppar;fig etwas auf die Spitze treiben driva ngt till sin spets -
53 stehen
stehen stå; ( sich befinden) vara, ligga, befinna sig; stå till, förhålla sig; ( passen) passa, klä;stehen bleiben stå kvar, stanna; bli stående;stehen lassen låta stå (kvar), lämna (kvar); ( vergessen) glömma;es steht gut (schlecht) um ihn det står bra (dåligt) till med honom;zu jdm stehen stå vid ngns sida;auf jdn (etwas) stehen umg gilla ngn (ngt);im Stehen stående;zum Stehen bringen stoppa -
54 trinken
trinken dricka;er trinkt han dricker;einen trinken ta sig ett glas;auf etwas trinken skåla för ngt -
55 übernehmen
die Garantie für etwas übernehmen garantera ngt; lämna garanti för ngt;Kosten übernehmen stå för kostnaderna;sich übernehmen ta på sig för mycket, förta sig -
56 umsteigen
umsteigen byta; -
57 verfallen
-
58 verlegen
-
59 Vordermann
Vordermann m en som befinner sig framför (ngn);jdn (etwas) auf Vordermann bringen få ordning på ngn (ngt) -
60 Vorrat
Vorrat m förråd n, lager n;etwas auf Vorrat haben ha ngt i reserv
См. также в других словарях:
auf- — im Verb, betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit auf werden nach folgendem Muster gebildet: aufschreiben schrieb auf aufgeschrieben 1 auf drückt aus, dass etwas geöffnet wird ↔ zu ; etwas aufstoßen: Er stieß mit dem Fuß die Tür auf ≈… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Auf — Auf, eine Partikel, welche so wohl als eine Präposition, als auch als ein Adverbium gebraucht wird. I. Als eine Präposition ist sie von einem großen Umfange der Bedeutung, indem sie die Bedeutungen der Präpositionen an, in, über, nach u.s.f. in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
auf sein — (ist) [Vi] gespr; 1 etwas ist auf etwas ist offen ↔ etwas ist geschlossen, zu: Das Fenster war die ganze Nacht auf 2 etwas ist auf etwas ist nicht abgeschlossen: Das Auto war auf 3 etwas ist auf etwas ist für die Kundschaft geöffnet: Die Bäckerei … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Auf etwas gefasst sein — Auf etwas gefasst sein; sich auf etwas gefasst machen Wer auf etwas gefasst ist, rechnet mit dem Eintreten eines bestimmten Ereignisses und ist darauf vorbereitet: Es herrschte eine gedrückte Stimmung, jeder war auf das Schlimmste gefasst. Wer… … Universal-Lexikon
auf- — [au̮f] <trennbares, betontes verbales Präfix>: 1. kennzeichnet die Richtung; nach oben, in die Höhe: a) sich von unten in die Höhe bewegen: aufbocken; aufhelfen; aufrichten; Rauch steigt auf. b) sich nach oben ausdehnen: aufstapeln;… … Universal-Lexikon
etwas auf der hohen Kante haben — Etwas auf die hohe Kante legen; etwas auf der hohen Kante haben Die Herkunft der Wendungen ist unklar. Man vermutet, dass mit »hoher Kante« ein in größerer Höhe angebrachtes Wandbrett gemeint ist, an das man nur mit Mühe heranreicht. Ein… … Universal-Lexikon
Etwas auf die hohe Kante legen — Etwas auf die hohe Kante legen; etwas auf der hohen Kante haben Die Herkunft der Wendungen ist unklar. Man vermutet, dass mit »hoher Kante« ein in größerer Höhe angebrachtes Wandbrett gemeint ist, an das man nur mit Mühe heranreicht. Ein… … Universal-Lexikon
Etwas auf seine Kappe nehmen — Etwas auf seine Kappe nehmen; auf jemandes Kappe gehen (auch: kommen) Die umgangssprachlichen Wendungen beziehen sich eigentlich auf die Schläge, die jemandes Kappe treffen. Wer also etwas auf seine Kappe nimmt, ist bereit, die Prügel für etwas … Universal-Lexikon
Etwas ist faul — (Originaltitel The Listerdale Mystery) ist eine Kurzgeschichtensammlung von Agatha Christie. Sie erschien zuerst im Juni 1934 im Vereinigten Königreich im Verlag von William Collins and Sons [1]. In den USA erschien die Sammlung nicht, die… … Deutsch Wikipedia
auf jemandes Kappe gehen \(auch: kommen\) — Etwas auf seine Kappe nehmen; auf jemandes Kappe gehen (auch: kommen) Die umgangssprachlichen Wendungen beziehen sich eigentlich auf die Schläge, die jemandes Kappe treffen. Wer also etwas auf seine Kappe nimmt, ist bereit, die Prügel für etwas … Universal-Lexikon
Etwas auf dem Buckel haben — Die umgangssprachliche Wendung geht von der Vorstellung aus, dass man sein Alter oder seine Probleme wie eine Last auf dem (gekrümmten) Rücken trägt. Sie wird im Sinne von »etwas hinter sich gebracht, etwas erlebt haben« gebraucht: Unser Chef… … Universal-Lexikon