-
1 etiqueta
etiqueta | etiquetass. f. etiqueta, conjunto de ceremonial, orden de precedencia y usos que deben ser observados en reuniones solemnes y fiestas oficiales. -
2 etiqueta
e.ti.que.ta[etik‘etə] sf 1 étiquette, vignette, label. 2 fig protocole.* * *[etʃi`keta]* * *nome feminino1 (com preço, com marca) étiquetteetiqueta realétiquette royale -
3 etiqueta
-
4 etiqueta
-
5 cerimónia
ce.ri.mô.nia[serim‘onjə] sf 1 cérémonie. 2 déférence. fazer cerimônia faire des cérémonies, faire des manières. sem cerimônia sans cérémonie, sans façons.* * *[seri`monja]Substantivo feminino cérémonie féminin* * *nome femininosans cérémonies; sans chichis -
6 conveniências
-
7 formalidade
for.ma.li.da.de[formalid‘adi] sf 1 formalité. 2 cérémonie.* * *[foxmali`dadʒi]Substantivo feminino formalité féminin* * *nome femininoprocédure -
8 marcado
adjectivopreço marcadoprix marquémarcado com etiquetaétiquetélugar marcadoplace retenue; place réservée; place gardée3 (rosto, pele) marqué; fripémarcado com vergõesvergetérosto marcadovisage marqué; visage aux traits accuséscintura marcadataille accentuée; taille marquéeengagépolítico marcadopoliticien marqué -
9 tirar
ti.rar[tir‘ar] vt 1 enlever, ôter, retirer. 2 tirer, arracher, extraire. 3 priver, enlever. 4 faire sortir. 5 soustraire. sem tirar nem pôr tel quel, exactement. tirar a guarda (de uma criança) enlever la garde (d’un enfant). tirar a mesa débarasser la table. tirar carteira de motorista (de habilitação) avoir son permis (de conduire). tirar lucro tirer profit. tirar nota dez avoir un dix. tirar o relógio enlever sa montre. tirar os pratos enlever les assiettes. tirar partido tirer parti. tirar uma carta tirer une carte. tirar uma idéia da cabeça enlever une idée de la tête. tirar uma mancha enlever une tache. tirar vantagem tirer avantage. Veja nota em sortir.* * *[tʃi`ra(x)]Verbo transitivo enlever(férias, fotografia) prendretirar algo de alguém prendre quelque chose à quelqu’untirar manchas de uma camisa détacher une chemisetirar à sorte tirer au sorttirar a mesa débarrasser la table* * *verboenlevernão tirar os olhos dene pas ôter les yeux detira isso daí!ôte ça de là!tira a mão!enlève ta main!tirar a etiquetaenlever l'étiquetteretranchertirar um nome de uma listaôter un nom d'une liste3 (deduzir, subtrair) ôter (de, de)tirar a nódoaenlever la tache5 (extrair, arrancar) tirerarracherenlevertirar as ervas daninhasenlever les mauvaises herbestirar um dentese faire enlever une dentôterela tirou-me a caneta da mãoelle m'a pris le stylo des mainstirar uma ideia da cabeçaôter une idée de la tête7 (chapéu, óculos, vestuário) ôterenlever9 (lucro, salário) gagnerela tira 1500 euros por mêselle gagne 1500 euros par mois(fotografia, fotocópia) faire11faire une formation(universitário) faire des études12 (notas, medidas, informações) prendretirar apontamentosprendre des notestirar informaçõesprendre des renseignements; se renseignerquanto tiraste a Matemática?tu as eu combien en mathématiques?tout à fait, exactementtirer au clairtirer au sort, tirer à la courte paille
См. также в других словарях:
Etiqueta — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Etiqueta (desambiguación). Etiqueta de una botella de vino Una etiqueta es un elemento que se adhiere a otro elemento para identificarlo o describirlo; por extensión, una e … Wikipedia Español
etiqueta — sustantivo femenino 1. Recorte, generalmente de tela o de papel, que acompaña o se sujeta a un producto para su identificación o valoración: etiqueta de los pantalones, etiqueta de la botella. No veo la etiqueta de la marca. No lleva la etiqueta… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
etiqueta — (Del fr. étiquette). 1. f. Ceremonial de los estilos, usos y costumbres que se debe guardar en las casas reales y en actos públicos solemnes. 2. Ceremonia en la manera de tratarse las personas particulares o en actos de la vida privada, a… … Diccionario de la lengua española
etiqueta — |ê| s. f. 1. Cerimonial da corte. 2. Conjunto de formas ou praxes cerimoniosas em uso na sociedade. 3. Cerimônia. 4. Regra, estilo, praxe. 5. Impresso que identifica o conteúdo, as características ou a composição (em frasco, garrafas, etc.). =… … Dicionário da Língua Portuguesa
Etiqueta — (Del fr. étiquette, rótulo.) ► sustantivo femenino 1 COMERCIO Trozo de papel, plástico u otro material que se pega o sujeta sobre una cosa para indicar lo que es, su contenido u otra indicación: ■ el jersey tiene una etiqueta con la talla. 2… … Enciclopedia Universal
etiqueta — {{#}}{{LM E16741}}{{〓}} {{SynE17178}} {{[}}etiqueta{{]}} ‹e·ti·que·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Trozo de papel o de otro material que se pega en un objeto para anotar sus características o sus referencias: • Para ver la composición de este… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
etiqueta — 1 s f 1 Pedazo de papel adherido o sujeto a algo que consigna ciertos datos de identificación, como el que llevan las mercancías y en el que se especifican las características del producto, marca, ingredientes e instrucciones de uso: Antes de… … Español en México
etiqueta — (f) (Intermedio) pedazo de papel que se pone a una cosa para dar información sobre ella Ejemplos: He quitado la etiqueta del precio al vestido y ya no puedo devolverlo. Mi madre siempre lee todas las etiquetas de los alimentos que compra.… … Español Extremo Basic and Intermediate
etiqueta — sustantivo femenino 1) ceremonial. 2) ceremonia, cumplido, cumplimiento. 3) marbete, rótulo, distintivo. Marbete es la etiqueta de los equipajes; rótulo es sinónimo de etiqueta si este es pequeño. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
etiqueta — superficial; sólo imagen; frívolo; cf. hueco, cuática, tener la pura parada no más, hueco; Alonso es un sujeto frívolo y un académico mediocre; es una etiqueta … Diccionario de chileno actual
Etiqueta (código) — Saltar a navegación, búsqueda En High Change in Bond Street, o la Politesse du Grande Monde (1796), James Gillray caricaturizó la falta de etiqueta en un grupo de hombres mirando lascivamente a las mujeres y empujándolas fuera de la acera.… … Wikipedia Español