-
1 ethnique
-
2 minorité ethnique
ethnic minority; minority ethnic groupDictionnaire français-anglais de géographie > minorité ethnique
-
3 minorité nationale
ethnic minority; minority ethnic groupDictionnaire français-anglais de géographie > minorité nationale
-
4 ethnie
-
5 ethnique
-
6 groupe ethnique
Dictionnaire français-anglais de géographie > groupe ethnique
-
7 génocide
ethnic cleansing; genocide -
8 géographie éthnique
Dictionnaire français-anglais de géographie > géographie éthnique
-
9 ethnique
ethnique [εtnik]adjective• nettoyage or purification ethnique ethnic cleansing* * *ɛtnikadjectif ethnic* * *ɛtnik adj* * *ethnique adj ethnic.[ɛtnik] adjectif -
10 ethnie
ethnie [εtni]feminine noun* * *ɛtninom féminin ethnic group* * *ɛtni nf* * *ethnie nf ethnic group.[ɛtni] nom féminin -
11 purification
purification [pyʀifikasjɔ̃]feminine noun* * *pyʀifikasjɔ̃nom féminin purification* * *pyʀifikasjɔ̃ nf1) [eau] purification2) fig* * *purification nf purification; La Purification the Purification.purification ethnique ethnic cleansing.[pyrifikasjɔ̃] nom fémininpurification de l'air/l'eau air/water purifyingla Purification Candlemas, the Purification -
12 interethnique
interethnique [ɛ̃tεʀεtnik]adjective* * *ɛ̃tɛʀɛtnikadjectif [relations] between ethnic communities (après n); [violence, affrontements] ( entre tribus) intertribal; ( entre communautés) racial* * *ɛ̃tɛʀɛtnik adj(dialogue, violences) inter-ethnic* * *interethnique adj [relations] between ethnic communities ( après n); [violence, affrontements] ( entre tribus) intertribal; ( entre communautés) racial. -
13 se dire
diʀ1. vpr/réfl1) fig (= penser) to say to oneself, to thinkQuand je l'ai vu, je me suis dit qu'il avait vieilli. — When I saw him, I thought he'd aged.
2) (= se prétendre)se dire malade — to say one is ill, to say that one is ill
2. vpr/récipse dire au revoir — to say goodbye, to say goodbye to each other
3. vpr/passça se dit 'ethnic' en anglais — that's "ethnic" in English, you say "ethnic" in English
-
14 pluriethnique
pluriethnique [plyʀiεtnik]adjective* * *plyʀiɛtnik adj* * *pluriethnique adj multi-ethnic.[plyriɛtnik] adjectif -
15 trouble
trouble [tʀubl]1. adjectiveb. ( = équivoque) shady2. adverb3. masculine nouna. ( = agitation, remue-ménage) turmoil ; ( = zizanie, désunion) trouble• troubles politiques/sociaux political/social unrest uncountc. ( = émoi affectif ou sensuel) inner turmoil ; ( = inquiétude, désarroi) distress ; ( = gêne, perplexité) confusion• troubles physiologiques/psychiques physiological/psychological disorders• troubles du sommeil/de la personnalité sleeping/personality disorders* * *tʀubl
1.
1) ( pas transparent) [eau, vin] cloudy; [verres, vitres] smudgy2) ( flou) [image, photo] blurred; [contours] vague, blurred
2.
je vois trouble — ( temporaire) my eyes are blurred; ( permanent) I have blurred vision
3.
nom masculin1) ( insécurité) unrest2) (mésentente, malaise)4) ( émoi) emotion5) Médecine disorder
4.
troubles nom masculin pluriel Politique unrest [U], disturbancesPhrasal Verbs:* * *tʀubl1. adj1) (= vague) (image) indistinct, hazy2) (= louche) (affaire, personnage) shady, (période, ambiance) murky3) (liquide) cloudyL'eau est trouble. — The water's cloudy.
2. advSans mes lunettes je vois trouble. — Without my glasses everything is blurred.
3. nm1) (= désarroi) distress, agitation2) (= émoi sensuel) turmoil, agitation3) (= embarras) confusion4) (= zizanie) discord, confusionsemer le trouble dans — to sow discord in, to sow confusion in
4. troubles nmpl1) MÉDECINE disorder, problemtroubles de la vision; troubles de la vue — visual disorders, vision problems
2) POLITIQUE disturbances, troubles, unrest sg* * *A adj2 ( flou) [image, photo] blurred; [contours] vague, blurred; j'ai la vue trouble ( temporaire) my eyes are blurred; ( permanent) I have blurred vision;3 ( équivoque) [sentiment] confused; [relation] equivocal; ( louche) [affaire, milieu, personnage] shady; [comportement] shifty.C nm1 ( insécurité) unrest;2 (mésentente, malaise) semer le trouble to sow discord; jeter le trouble to stir up trouble; jeter le trouble dans les esprits to sow confusion in people's minds;3 ( confusion) confusion; ( gêne) embarrassment; ton trouble était visible ( gêne) you were visibly embarrassed ou flustered; éprouver or ressentir un certain trouble to feel rather confused; dominer son trouble to overcome one's confusion; pour apaiser or dissiper son trouble to put him/her at ease;4 ( émoi) emotion; ressentir un trouble to feel an emotion; le premier trouble amoureux the first stirrings of love;5 Méd disorder; troubles digestifs/nerveux/de la vue/du sommeil ( peut-être graves) digestive/nervous/visual/sleep disorders; de légers troubles gastriques ( pas graves) minor gastric problems; troubles de la personnalité/du comportement/du langage personality/behaviouralGB/speech disorders; trouble fonctionnel functional disorder; troubles de la mémoire memory problems.D nmpl unrest ¢, disturbances; de graves troubles ont éclaté serious disturbances have broken out; réprimer des troubles to quell unrest; troubles ethniques ethnic unrest.I[trubl] adjectif[vin] cloudy[image] blurred[peu honnête] dubious————————[trubl] adverbeje vois trouble everything ou my vision is blurredII[trubl] nom masculin1. [sentiment - de gêne] confusion, embarrassment ; [ - de perplexité] confusion ; [ - de peine] distress, turmoilla nouvelle sema le trouble dans les esprits the news sowed confusion in people's minds ou threw people's minds into confusiontroubles circulatoires circulation problems, trouble with one's circulationtroubles visuels ou de la vue eye troublejeter ou semer le trouble dans une famille to sow discord within a familyne viens pas jeter ou semer le trouble ici! don't you come stirring up trouble (around here)!————————troubles nom masculin pluriel[agitation sociale] unrest -
16 acculturer
[akyltyre] verbe transitif -
17 beur
beur [bœʀ]1. masculine noun, feminine noun2. adjective[culture, musique] of second-generation North Africans living in France━━━━━━━━━━━━━━━━━Beur is the term used to refer to a person born in France of North African immigrant parents. It is not a racist term and is often used by the media, anti-racist groups and second-generation North Africans themselves. The word itself originally came from the « verlan » rendering of the word « arabe ». → VERLAN* * *(colloq) bœʀ nom masculin et féminin second-generation North African ( living in France)* * *bœʀ beur, -e; beur, -ette1. adjNorth African (by origin)2. nmf* * *beur○ nmf second-generation North African (living in France).ⓘ Beur A term in verlan derived from the French word arabe and which refers to the French-born children of North African immigrants. The jeunes beurs have been at the heart of anti-racist activity in recent years but equally at the centre of ethnic tensions in the suburbs of major French cities. ⇒ verlan[bɶr] adjectifBeur nom masculin et féminin -
18 brassage
brassage [bʀasaʒ]masculine nouna. [de bière] brewingb. [de cultures] mixing* * *bʀasaʒnom masculin2) ( mélange) ( de personnes) intermingling; (d'idées, de cultures) cross-fertilization; ( d'air) mixture* * *bʀasaʒ nm1) [bière] brewing2) [populations] mixing* * *brassage nm2 ( mélange) ( de personnes) intermingling; (d'idées, de cultures) cross-fertilization; ( d'air) mixture; le brassage des populations the intermingling of populations.[brasaʒ] nom masculin1. [de la bière] brewing[du malt] mashing -
19 communauté
communauté [kɔmynote]feminine noun( = groupe) community* * *kɔmynote1) ( groupe humain) community2) ( collectivité) commune3) Religion community4) Droit5) ( identité) communityune communauté d'idées/de valeurs — shared ideas/values
•Phrasal Verbs:* * *kɔmynote nf1) (ensemble des gens, des citoyens)la communauté — the community, the general public
2) (groupe spécifique) communityCette situation a ému la communauté internationale. — This situation has touched the international community.
3) (groupe de religieux) community, (groupe marginal, partageant les ressources) communeDepuis dix ans, il vit dans une communauté en Ardèche. — He's been living in a commune in the Ardèche for ten years.
4) ADMINISTRATION (groupement d'entités administratives, d'organisations) collectivity5) (caractère commun) [goûts, intérêts] community6) DROIT (matrimoniale)* * *1 ( groupe humain) community; communauté culturelle/ethnique cultural/ethnic community; la communauté chypriote/musulmane the Cypriot/Muslim community; la communauté nationale/internationale the national/international community; la communauté scientifique/politique the scientific/political community;2 ( collectivité) commune; communautés hippies hippy communes; vivre en communauté to live in a commune; la vie en communauté communal life;3 Relig community;4 Jur communauté (de biens) joint ownership; communauté (légale) or réduite aux acquêts joint ownership of property upon marriage; se marier sous le régime de la communauté to marry on terms of joint ownership of property;5 ( identité) community; communauté de vues/goûts shared views/tastes; une communauté d'idées/de valeurs shared ideas/values.communauté thérapeutique therapeutic community; communauté urbaine Admin metropolitan district ou area; Communauté économique du charbon et de l'acier, CECA European Coal and Steel Community, ECSC; Communauté économique européenne, CEE European Economic Community, EEC; Communauté des États indépendants, CEI Commonwealth of Independent States, CIS.[kɔmynote] nom féminin1. [similitude - de vues, de pensées] likeness, closeness ; [ - d'intérêts] community ; [ - de sentiments] commonness2. [groupe] community[de hippies] communela communauté des fidèles [d'une paroisse] the congregationcommunauté urbainesyndicate made up of a large town and surrounding "communes" responsible for the infrastructure of the area3. [public]————————en communauté locution adverbiale -
20 cosmopolite
cosmopolite [kɔsmɔpɔlit]adjective* * *kɔsmɔpɔlitadjectif cosmopolitan* * *kɔsmɔpɔlit adj* * *cosmopolite adj [ville, expérience] cosmopolitan.[kɔsmɔpɔlit] adjectif————————[kɔsmɔpɔlit] nom masculin et féminin
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ethnic — is now principally used to denote a section of a community having distinct racial, cultural, religious, or linguistic characteristics not shared by the rest of the community. Ethnic is typically used to describe clothing, dance, music, and other… … Modern English usage
ethnic — UK US /ˈeθnɪk/ adjective ► relating to a race or national group of people: »The factory s workforce reflects the ethnic mix of the local population. ► from a different race, or interesting because characteristic of an ethnic group which is very… … Financial and business terms
ethnic — (n.) late 14c., Scottish, heathen, pagan, and having that sense first in English; as an adj. from late 15c. from L. ethnicus, Gk. ethnikos, from ethnos band of people living together, nation, people, prop. “people of one s own kind,” from PIE … Etymology dictionary
Ethnic — Eth nic, Ethnical Eth nic*al, a. [L. ethnicus, Gr. ?, fr. ? nation, ? ? the nations, heathens, gentiles: cf. F. ethnique.] 1. Belonging to races or nations; based on distinctions of race; ethnological. [1913 Webster] 2. Pertaining to the gentiles … The Collaborative International Dictionary of English
Ethnic — Eth nic . 1. A heathen; a pagan. [Obs.] [1913 Webster] No better reported than impure ethnic and lay dogs. Milton. [1913 Webster] 2. a member of an ethnic group. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
ethnic — ► ADJECTIVE 1) relating to a group of people having a common national or cultural tradition. 2) referring to origin by birth rather than by present nationality: ethnic Albanians. 3) relating to a non Western cultural tradition: ethnic music.… … English terms dictionary
ethnic — [eth′nik] adj. [ME ethnik < LL(Ec) ethnicus, pagan < Gr ethnikos, national (in LGr(Ec), gentile, heathen) < ethnos, nation, people, ta ethnē, nations (in LXX, non Jews, in N.T., gentile Christians): akin to ēthos: see ETHICAL] 1. Now… … English World dictionary
ethnic — [adj] racial, cultural indigenous, national, native, traditional, tribal; concept 549 … New thesaurus
ethnic — 01. There is often prejudice against minority [ethnic] groups. 02. The former Yugoslavia is having a lot of problems with conflicts between the different [ethnic] groups in the region. 03. I believe that Chinese speakers are the second largest… … Grammatical examples in English
ethnic — eth|nic1 [ eθnık ] adjective ** 1. ) relating to a group of people who have the same culture and traditions: The country s population consists of three main ethnic groups. a ) used about fighting between people from different ethnic groups living … Usage of the words and phrases in modern English
ethnic — eth|nic1 W3 [ˈeθnık] adj [Date: 1300 1400; : Late Latin; Origin: ethnicus, from Greek ethnikos, from ethnos nation, people ] 1.) relating to a particular race, nation, or tribe and their customs and traditions ▪ The school teaches pupils from… … Dictionary of contemporary English