-
81 esto requiere toda la atención
esto requiere toda la atenciónhier ist höchste Aufmerksamkeit geboten -
82 esto roba mucho tiempo
esto roba mucho tiempodas ist sehr zeitaufwändig -
83 esto se me pasa por la entrepierna
esto se me pasa por la entrepierna(vulgar das geht mir am Arsch vorbeiDiccionario Español-Alemán > esto se me pasa por la entrepierna
-
84 esto supera todas las previsiones
esto supera todas las previsionesdas übertrifft alle ErwartungenDiccionario Español-Alemán > esto supera todas las previsiones
-
85 esto te aleccionará para no volver a hacer lo mismo
esto te aleccionará para no volver a hacer lo mismodas wird dich lehren nicht noch einmal das Gleiche zu tunDiccionario Español-Alemán > esto te aleccionará para no volver a hacer lo mismo
-
86 esto te convendría pecuniariamente
esto te convendría pecuniariamentedas würde dir in finanzieller Hinsicht nutzenDiccionario Español-Alemán > esto te convendría pecuniariamente
-
87 esto te va a costar caro
esto te va a costar carodas wird dich teuer zu stehen kommen -
88 esto tiene su miga
esto tiene su migadas ist komplizierter als man denkt -
89 esto tiene truco
esto tiene trucoda ist ein Trick dabei -
90 esto tiene visos de no acabar nunca
esto tiene visos de no acabar nuncadas scheint kein Ende nehmen zu wollenDiccionario Español-Alemán > esto tiene visos de no acabar nunca
-
91 esto toma buen cariz
esto toma buen carizdas sieht rosig aus -
92 esto va de veras
esto va de verasjetzt mal im Ernst -
93 esto va en serio
esto va en seriodas ist jetzt ernst gemeint -
94 esto va que chuta
esto va que chuta(familiar) das klappt wie geschmiert -
95 esto vale las 5000 peladas
esto vale las 5000 peladasdas kostet glatte 5000 -
96 esto viene de perillas
esto viene de perillasdas kommt wie gerufen -
97 ¡esto es canela fina!
¡esto es canela fina!(figurativo) das ist das Feinste vom Feinen! -
98 ¡esto es el acabóse!
¡esto es el acabóse!das ist (doch) das Letzte! -
99 ¡esto es el colmo!
¡esto es el colmo!das ist (doch) der Gipfel! -
100 ¡esto es un atropello!
¡esto es un atropello!das ist ein Unding!
См. также в других словарях:
Esto — ist der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Esto (Florida) Esto (Kentucky) Esto (Louisiana) Esto (Ohio) Sonstiges: Esto (Sportzeitschrift), mexikanische Sportzeitschrift, ab 1941, Aufl. 250.000 Diese Seite ist ein … Deutsch Wikipedia
Esto — Esto, FL U.S. town in Florida Population (2000): 356 Housing Units (2000): 167 Land area (2000): 2.202383 sq. miles (5.704145 sq. km) Water area (2000): 0.150506 sq. miles (0.389810 sq. km) Total area (2000): 2.352889 sq. miles (6.093955 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Esto, FL — U.S. town in Florida Population (2000): 356 Housing Units (2000): 167 Land area (2000): 2.202383 sq. miles (5.704145 sq. km) Water area (2000): 0.150506 sq. miles (0.389810 sq. km) Total area (2000): 2.352889 sq. miles (6.093955 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Esto — Esto, Längenmaß auf Sumatra: 1) (Etto), in Achem so v.w. Elle = 210 3/4 Pariser Linien; 2) in Bencoolen = 1/2 englisches Yard … Pierer's Universal-Lexikon
Esto — (Kobbit), Längenmaß in Benkulen zu 2 Dschankals von 2 Tempo, = 45,72 cm; vgl. Depa … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Esto — Esto, Längenmaß, s. Kobbit … Kleines Konversations-Lexikon
esto — Demostrativo neutro. → tilde2, 3.2.1 … Diccionario panhispánico de dudas
esto — ▌ esto es locución es decir* … Diccionario de sinónimos y antónimos
esto — |é| s. m. 1. A maior altura que atingem as marés. = MARÉ ALTA, PREAMAR ≠ BAIXA MAR, MARÉ BAIXA 2. Ondulação ruidosa. 3. [Figurado] Calor; ardor; efervescência, entusiasmo; fervor; ímpeto. ‣ Etimologia: latim aestus, us, grande calor •… … Dicionário da Língua Portuguesa
esto — este, ta, to (como pronombre este, esta y sus plurales, estos y estas, pueden acentuarse: éste, ésta, éstos, éstas; en cambio, el pronombre esto nunca se acentúa) adjetivo,pronombre demostrativo 1. Indica que la persona, acción o cosa a la que se … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
esto — (Del lat. istud, eso.) ► pronombre demostrativo 1 Alude a una situación o a un objeto expresados con anterioridad en el discurso. FRASEOLOGÍA esto, lo otro y lo de más allá coloquial Expresión con la que se alude a varias cosas sin especificarlas … Enciclopedia Universal