-
81 установлювати
= установити1) (здійснювати, улаштовувати) to establish, to constituteустановлювати контакт (з ким-небудь) — to get into contact with smb., to get into touch with smb.
установити рекорд — to set/establish a record, to hold a record
2) ( розміщувати) to put, to place; ( монтувати) to install, to rig, to set up, to mount3) ( регулювати) to adjust; to regulateустановлювати правила — to establish rules, to lay down rules
4) ( визначати) to determine, to fix, to set; ( з'ясовувати) to ascertain, to establishустановлювати батьківство — to affiliate, to filiate
-
82 наводить порядок
Большой англо-русский и русско-английский словарь > наводить порядок
-
83 установя
установя̀,установя̀вам гл.1. ( определям, узаконявам) fix, settle, determine, specify; institute; ( закон, правило) lay down; \установя квоти establish quotas; \установя правило lay down/introduce a rule; \установя цена fix a price;2. ( осъществявам) establish; \установя връзка contact, get in touch (with), воен. establish communication/contact/a connection (with); \установя ред establish order;3. ( изяснявам, доказвам, намирам) ascertain, find, determine, find out; установи се, че it was found that; \установя бащинство юр. filiate; \установя причините за смъртта establish the cause of death;\установя се 1. ( някъде) settle down, establish o.s.; \установя се като зъболекар (и пр.) set up as a dentist etc.; -
84 устанавливать
1. established; mounted2. establish; mount3. installРусско-английский словарь по информационным технологиям > устанавливать
-
85 устанавливать порядок
1) Aviation: establish the procedure2) Economy: establish a procedure, prescribe a procedure3) Automation: rank4) Makarov: sequence, establish order, establish procedureУниверсальный русско-английский словарь > устанавливать порядок
-
86 schaffen
n; -s, kein Pl. work(s Pl.); sein künstlerisches Schaffen his artistic work, his (works of) art; frohes Schaffen! etwa good luck; iro. etwa don’t work too hard* * *(erschaffen) to create;(verursachen) to raise* * *Schạf|fennt -s, no plsein musikalisches/künstlerisches Schaffen — his musical/artistic works pl or creations pl
* * *1) (to complete (something) successfully: Have you accomplished your task?) accomplish2) (to achieve (something attempted): They brought off an unexpected victory.) bring off3) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) do4) (to succeed in doing: He's finally pulled it off!) pull off* * *Schaf·fen<-s>[ˈʃafn̩]* * *das; Schaffens (geh.) work* * *schaffen1 v/t; schafft, schuf, hat geschaffen1. (Kunstwerk, Bedingungen, Arbeitsplätze etc) create;sich (dat)Freunde/Feinde schaffen make friends/enemies;er ist zum Lehrer wie geschaffen he’s a born teacher, he’s made to be a teacher;er ist für den Posten wie geschaffen he’s perfect for the job;im Anfang schuf Gott Himmel und Erde BIBEL in the beginning God created heaven and earth2. (imperf auch schaffte) (Ärger, Unruhe, Verdruss etc) cause; jemandem: auch give sb sth;Rat schaffen find a way (out);Linderung schaffen bring relief;Klarheit schaffen clarify the situation; bei falscher Anschuldigung: set the record straight;einen neuen Rekord schaffen set up a new record;Platz für jemanden schaffen make room for sbschaffen2A. v/tviel schaffen (manage to) get a lot done;du schaffst es! you can do it!, you’ll make it!;wir haben es geschafft! we’ve made it!;als Sängerin hat sie es geschafft she made it as a singer;jetzt hast du’s geschafft! iron (etwas kaputt zu machen etc) now you’ve done it!;etwas zeitlich schaffen get sth done in time;etwas geldlich schaffen have the money for sth;ich schaffe das Essen nicht mehr I can’t eat any more;er schafft es einfach nicht, pünktlich zu sein he just can’t bring himself to be punctual;das hat noch keiner geschafft nobody’s managed that before; anerkennend: that was brilliant; (Überraschendes) that’s a new one; iron, Unfähigkeit: that’s unbeatable, that must be a record;ihn schaffst du spielend he’s no match for you, you can beat him with your hands tied behind your back umg3.4. umg:was habt ihr dort zu schaffen? what do you think you’re doing ( oder you’re up to) there?;was (zum Teufel) hast du hier zu schaffen? what (the hell) do you think you’re doing here?;ich weiß gar nicht, was ich hier zu schaffen habe I don’t know what I’m doing hereB. v/i1. (tätig sein) be active, work (hard)2.sich zu schaffen machen an (+dat) einer Sache: busy o.s. with; einem Gerät etc: tinker about with; unbefugt: auch tamper with;da macht sich jemand an Ihrem Auto zu schaffen sb is doing something to your car3.jemandem (schwer) zu schaffen machen give sb a hard time; gesundheitlich: auch play sb up;die Arbeitslosigkeit macht ihm ganz schön zu schaffen unemployment has affected him deeply ( oder is really getting him down);mein Computer macht mir wieder zu schaffen my computer’s playing (US acting) up again4.ich habe damit nichts zu schaffen I’ve got nothing to do with it, I wash my hands of it;mit ihm will ich nichts zu schaffen haben I don’t want anything to do with himC. v/t & v/i besonders dial (arbeiten) work;viel/nichts schaffen do a lot of/not do any work…schaffen n im subst:Kulturschaffen cultural work(s);Kunstschaffen artistic work, (works of) art, objets d’art geh oder hum;Filmschaffen work(s) for the cinema, cinematic art* * *das; Schaffens (geh.) work* * *v.to accomplish v.to create v.to get v.(§ p.,p.p.: got)or p.p.: gotten•)to go on the game (prostitution) expr. -
87 ē-dīcō
ē-dīcō dīxī, dictus, ere (imper. ējīce for ēdīc, V.).—Of a magistrate or officer, to declare, publish, make known, proclaim, order, establish, decree, ordain: edictā die: diem comitiis, L.: diem ad conveniendum militibus, L.: iustitium: senatum in diem posterum, a session of, L.: ut senatus ad vestitum rediret: edicto, ne quis iniussu pugnaret, L.: cum edixissent, senatus adesset: sociis, arma capessent, V.: sese iudicium non daturum. — Of the praetor, to announce a policy, make an inaugural address: est tibi edicendum quae sis observaturus.—To make known, announce, declare, appoint, establish, order, ordain, warn: Hoc, H.: ne vir ad eam adeat, T.: uti turba veniant, H.: nostrum esse filium, T.: mergos suavīs assos (esse), H.: iussus quae sciret edicere, S.: quid reprehendere Scipio solitus sit: herbam Carpere ovīs, V. -
88 въдворя
въдворя̀,въдворя̀вам гл.: \въдворя мир bring peace (в to); \въдворя на местожителство intern; \въдворя ред establish order, (в страна) establish law and order. -
89 наводить порядок
Русско-английский большой базовый словарь > наводить порядок
-
90 навести порядок
Большой англо-русский и русско-английский словарь > навести порядок
-
91 навести порядок
1) General subject: clean up the act, put to rights, reduce to order, set to rights, put right, set right, deal with (They pointed out, in one location in one parcel, that there was a temporary piece of insulation that had been put on a piece of pipe that we dealt with immediately.), have / get sth. sorted out (Там нужно навести порядок. - I've got tons of papers down in the basement, that has to be sorted out.), stop the rot, bring discipline (to), sort out the mess, put things right2) Sakhalin energy glossary: put the house in order3) Makarov: establish order4) Idiomatic expression: get (one's) act together -
92 наводити
= навести1) ( вказувати шлях) to direct (at), to guide, to lead2) ( націлювати) to aim (at), to point (at)3) фіз., ел. to induce4) (про дані, слова тощо) to cite, to giveнаводити цитати — to cite, to quote
наводити цитату — to cite/make a quotation
5) ( викликати почуття) to evoke, to arouse, to induce, to lead (to)наводити глянець — to polish, to gloss, to glaze
наводити (на себе) красу — to prim, to beautify ( oneself)
7)наводити міст — to bridge, to build a bridge
наводити порядок — to put things in order, to make order, to establish order
наводити тінь на щось — to complicate ( to confuse) matters
-
93 навести порядок
to put a place in order, to introduce order, to establish orderРусско-английский словарь по общей лексике > навести порядок
-
94 наводить порядок
to put a place in order, to introduce order, to establish orderРусско-английский словарь по общей лексике > наводить порядок
-
95 заводить
1. завести (кого-л. куда-л.; приводить)bring* / lead* (smb. to a place) (and leave* there); ( уводить далеко) take* / lead* (smb. to a place)2. завести (вн.)заводить кого-л. в тупик (перен.) — lead* smb. up a blind alley
заводить привычку (+ инф.) — acquire a habit (of ger.), fall* / get* into the habit (of ger.)
2. (вводить, устанавливать) establish (d.), introduce (d.)заводить порядок — introduce / establish / order a rule
3.:заводить семью, хозяйство — acquire a home and family; settle down (in life)
заводить дело разг. ( коммерческое) — start a business, set* up in business
4. ( начинать) start (d.)заводить ссору — start / raise a quarrel
3. завести (вн.)♢
заводить знакомство (с тв.) — strike* up an acquaintance (with)1. (приводить в движение, пускать в ход) wind* up (d.)заводить патефон — put* on the portable gramophone
заводить будильник — set* the alarm clock
заводить мотор — start (up) an engine; ( ручкой) crank an engine
2. разг. ( будоражить) get* smb. worked up -
96 edico
ē-dīco, xi, ctum, 3 (old form, subj.: EXDEICATIS; gerund.: EXDEICENDUM, S. C. de Bacchan.; imperat.:I.edice,
Verg. A. 11, 463; Stat. Th. 12, 598), v. a.A t. t. of magistrates, to declare, publish, make known a decree, ordinance, etc.; hence, to establish, decree, ordain by proclamation (cf.: praecipio, mando, jubeo).A.In gen., with ut or ne:B.consulem edicere, ut senatus senatusconsulto ne obtemperet... edicere est ausus, ut senatus ad vestitum rediret,
Cic. Pis. 8; so id. Vatin. 14; id. Q. Fr. 1, 1, 9 al.; cf. in the abl. part. perf.:edicto, ut and ne,
Liv. 10, 36; 5, 19; Cic. Att. 11, 7, 2; and with a simple subj.:cum tribuni plebis edixissent, senatus adesset, etc.,
id. Fam. 11, 6; so Verg. A. 10, 258; 3, 235.—With acc.:non proscriptā neque edictā die,
Cic. Verr. 2, 1, 54; so,dies edicta,
Liv. 33, 14 fin.:diem comitiis,
id. 26, 18; 31, 49 fin.:diem exercitui ad conveniendum,
id. 31, 11; cf. id. 22, 12; 29, 1:justitium,
Cic. Phil. 6, 1, 2:comitia a. d. XI. Kal. Febr.,
id. Q. Fr. 2, 2, 2:senatum in diem posterum,
Liv. 3, 38 fin.; cf. Suet. Caes. 80:conventum sociis Tarraconem,
Liv. 26, 51:novemdiale sacrum,
id. 21, 62; cf.:supplicationem populo in diem unum,
id. 32, 1 fin.:delectum,
id. 2, 55:praedam omnem militibus,
id. 8, 36 et saep.—With an obj. acc. and inf.:edixit, sese judicium injuriarum non daturum,
Cic. Verr. 2, 2, 27; so Liv. 21, 11; 26, 27.— Absol.:quod Vitellius de caerimoniis publicis edixisset,
Tac. H. 2, 91; cf.:de natali suo,
Suet. Calig. 26:de iisdem,
id. Rhet. 1. —In partic., of the praetor, to make known, on entering upon his office, the principles on which he intends to administer it:II.est tibi edicendum quae sis observaturus in jure dicendo,
Cic. Fin. 2, 22, 74; v. edictum.Transf. in gen., to make known, dectare, appoint, establish, order, ordain any thing (freq. and class.):B.ut tu scire possis, edico tibi: Si falsa dices, etc.,
Plaut. Mil. 3, 2, 29; cf. id. ib. 2, 2, 4; id. Capt. 4, 2, 23.—With ut or ne, id. Ps. 1, 1, 125; 1, 5, 91; 3, 2, 66; id. Pers. 2, 2, 58; id. Truc. 4, 3, 6; Ter. Eun. 3, 5, 30; id. Hec. 4, 1, 50; Hor. S. 2, 3, 227 al.—With acc. and inf.:dico, edico vobis, nostrum esse illum erilem filium,
Ter. Eun. 5, 5, 20;nullus fere ab eo (sc. Demosthene) locus sine quadam conformatione sententiae edicitur,
Cic. Or. 39 fin. — With rel. clause:jussus a consule, quae sciret edicere,
to discover, communicate, give notice, Sall. C. 48, 4 Kritz.:si prius, quid maxime reprehendere Scipio solitus sit, edixero,
Cic. Lael. 16, 59:hoc simul edixi,
Hor. Ep. 1, 19, 10; id. S. 2, 2, 51:incipiens stabulis edico in mollibus herbam Carpere oves,
Verg. G. 3, 295; cf. id. A. 11, 463; Sil. 7, 313; 528:legem remittere edixit (rex),
Curt. 6, 11, 20.— -
97 въведа
вж. въвеждам* * *въведа̀,въвѐждам гл. lead in, bring in, show in; прен. usher in, initiate; ( данни) enter; \въведа в заблуждение lead into error, lead astray, deceive, mislead; \въведа в изкуство initiate in an art; \въведа в изкушение lead into temptation; \въведа в обществото introduce into society; \въведа в семейство lead into/introduce to a family; \въведа в служба initiate in an office; \въведа в стая lead/bring/show/usher into a room; \въведа в употреба introduce, implement, start using, bring into use; \въведа във владение put in possession; \въведа гости ( като съобщавам имената им) announce guests; \въведа законодателство enact legislation; \въведа мода bring in/introduce a fashion; set a fashion; \въведа модата на късите поли bring short skirts into fashion; \въведа обичай introduce a custom; \въведа официално в длъжност install in an office; \въведа при ( високопоставено лице) usher into the presence of; \въведа ред establish order; \въведа ред в класа call a class to order; \въведа реформи initiate reforms; \въведа тържествено marshal (в into).* * *вж. въвеждам -
98 asayiş
peace; security; quietictimai asayiş – public orderasayiş yaratmaq – establish orderasayişi pozmaq – break the peace -
99 навести поря док
General subject: establish order -
100 установить порядок
General subject: establish orderУниверсальный русско-английский словарь > установить порядок
См. также в других словарях:
order — /ˈɔdə / (say awduh) noun 1. an authoritative direction, injunction, command, or mandate. 2. Australian History → land order. 3. Also, court order. Law a direction given by a court, judge, or minister of the crown. 4. Military a command or notice… …
establish — /əsˈtæblɪʃ / (say uhs tablish) verb (t) 1. to set up on a firm or permanent basis; institute; found: to establish a government; to establish a business; to establish a university. 2. to settle or install in a position, business, etc.: to… …
establish — establishable, adj. establisher, n. /i stab lish/, v.t. 1. to found, institute, build, or bring into being on a firm or stable basis: to establish a university; to establish a medical practice. 2. to install or settle in a position, place,… … Universalium
establish — es•tab•lish [[t]ɪˈstæb lɪʃ[/t]] v. t. 1) to bring into being on a firm or permanent basis; found; institute: to establish a university[/ex] 2) to install or settle in a position, place, business, etc.: to establish oneself in business[/ex] 3) to… … From formal English to slang
Order of Friars Minor — Order of Friars Minor † Catholic Encyclopedia ► Order of Friars Minor (Also known as FRANCISCANS.) This subject may be conveniently considered under the following heads: I. General History of the Order; A. First Period (1209… … Catholic encyclopedia
Order of Saint Augustine — Abbreviation OSA Formation March, 1256 Type Catholic religious ord … Wikipedia
Order of Preachers — Order of Preachers † Catholic Encyclopedia ► Order of Preachers As the Order of the Friars Preachers is the principal part of the entire Order of St. Dominic, we shall include under this title the two other parts of the order: the… … Catholic encyclopedia
Order of the Arrow — Owner … Wikipedia
Order — Or der, n. [OE. ordre, F. ordre, fr. L. ordo, ordinis. Cf. {Ordain}, {Ordinal}.] [1913 Webster] 1. Regular arrangement; any methodical or established succession or harmonious relation; method; system; as: (a) Of material things, like the books in … The Collaborative International Dictionary of English
Order book — Order Or der, n. [OE. ordre, F. ordre, fr. L. ordo, ordinis. Cf. {Ordain}, {Ordinal}.] [1913 Webster] 1. Regular arrangement; any methodical or established succession or harmonious relation; method; system; as: (a) Of material things, like the… … The Collaborative International Dictionary of English
Order in Council — Order Or der, n. [OE. ordre, F. ordre, fr. L. ordo, ordinis. Cf. {Ordain}, {Ordinal}.] [1913 Webster] 1. Regular arrangement; any methodical or established succession or harmonious relation; method; system; as: (a) Of material things, like the… … The Collaborative International Dictionary of English