-
1 Parallelen zwischen etwas aufzeigen
establecer un paralelo entre algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > Parallelen zwischen etwas aufzeigen
-
2 Prioritäten setzen
establecer prioridades -
3 Vergleiche ziehen
establecer una comparación -
4 den Bezug zu etwas herstellen
establecer la relación hacia algo -
5 eine Diagnose stellen
establecer un diagnóstico -
6 einen Dienstplan aufstellen
establecer un horario de servicio -
7 einen Rekord schwimmen
establecer un récord en natación -
8 einen Wertmaßstab anlegen
establecer un criterio -
9 etwas in der Verfassung verankern
establecer algo en la constituciónDeutsch-Spanisch Wörterbuch > etwas in der Verfassung verankern
-
10 etwas zum Vergleich heranziehen
establecer una comparación con algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > etwas zum Vergleich heranziehen
-
11 klare Fronten schaffen
establecer posiciones claras -
12 mit jemandem ins Geschäft kommen
establecer relaciones comerciales con alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > mit jemandem ins Geschäft kommen
-
13 Diagnose
dia'gnoːzəfDiagnose [dia'gno:zə]<-n> Medizin, Psychologie diagnóstico Maskulin; eine Diagnose stellen establecer un diagnóstico2. (figurativ) [Beurteilung] -
14 Vergleich
fɛr'glaɪçm1) comparación f2) JUR arreglo m, acuerdo m, conciliación f<-(e)s, -e>1 dig (das Vergleichen) comparación Feminin; Vergleiche ziehen establecer una comparación; in keinem Vergleich zu etwas Dativ stehen no tener comparación con algo; im Vergleich zu jemandem/etwas Dativ en comparación con alguien/algo( Plural Vergleiche) derim Vergleich mit oder zu etw/jm en comparación con algo/alguien -
15 ansiedeln
'anziːdəlnv1) asentar, establecer2)sich ansiedeln — asentarse, establecerse
an| siedeln1 dig (Menschen) asentar2 dig (Tierart) introducir■ sich ansiedeln establecersetransitives Verb2. [Industrie] establecer3. [einordnen] situar————————sich ansiedeln reflexives Verb -
16 Rekord
-
17 errichten
-
18 etablieren
eta'bliːrənvsich etablieren — establecerse, afincarse, asentarse, instalarse
establecer■ sich etablieren establecersetransitives Verb————————sich etablieren reflexives Verb1. [sich niederlassen] establecerse2. [sich durchsetzen] imponerse -
19 festlegen
'fɛstleːgənv1) fijar, disponer, establecer2) ( verpflichten) obligar3)fest| legen1 dig (bestimmen) fijar, establecer2 dig Finanzen invertir a plazo fijo3 dig (verpflichten) comprometer [auf a]■ sich festlegen (sich binden) comprometerse [auf a]transitives Verb1. [bestimmen] fijar2. [verpflichten]————————sich festlegen reflexives Verb -
20 Bezug
bə'tsuːkm1) ( Überzug) funda f2)3) ( Kauf) compra f, adquisición f-1-Bezug1 [bə'tsu:k]<-(e)s, -züge>————————-2-Bezug2<-(e)s, ohne Plural >2 dig (Beziehung nehmen) referencia Feminin; in Bezug auf (con) respecto a; mit Bezug auf Ihr Schreiben vom... con referencia a su carta del...; auf etwas Bezug nehmen remitirse a algo; den Bezug zu etwas herstellen establecer la relación hacia algo4. (ohne Pl) [Beziehung]————————Bezüge Plural
См. также в других словарях:
establecer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: establecer estableciendo establecido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. establezco estableces… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
establecer — (Del lat. *stabiliscĕre, de stabilīre). 1. tr. Fundar, instituir. Establecer una monarquía, una fundación. 2. Ordenar, mandar, decretar. 3. Dejar demostrado y firme un principio, una teoría, una idea, etc. 4. prnl. Avecindarse o fijar la… … Diccionario de la lengua española
establecer — establecer(se) Como transitivo, ‘fundar o instituir’ y ‘determinar u ordenar’; y, como intransitivo pronominal, ‘situarse en un determinado lugar’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) … Diccionario panhispánico de dudas
establecer — verbo transitivo 1. Poner o crear (una persona) [una cosa] en [un lugar]: Establecieron una sucursal en la ciudad. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
establecer — ► verbo transitivo 1 Crear o fundar una cosa: ■ el banco ha establecido nuevas sucursales. SE CONJUGA COMO carecer SINÓNIMO constituir 2 Disponer lo que se debe hacer: ■ el comité estableció la normativa. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
establecer — v tr (Se conjuga como agradecer, 1a) 1 Hacer que algo exista, opere o funcione de manera regular, permanente o definitiva: establecer una fábrica, establecer un tratado comercial, establecer un criterio 2 Convenir o determinar algo y fijar la… … Español en México
establecer — (v) (Básico) levantar o fundar algo, especialmente un negocio Ejemplos: Gracias a las nuevas normas, establecer tu propio negocio nunca había sido tan fácil. Mi hermana estableció una asociación no gubernamental. Sinónimos: crear (v) (Básico)… … Español Extremo Basic and Intermediate
establecer — {{#}}{{LM E16386}}{{〓}} {{ConjE16386}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16816}} {{[}}establecer{{]}} ‹es·ta·ble·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Fundar, instituir o crear, generalmente con un propósito de continuidad: • Las dos naciones establecieron… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
establecer(se) — Sinónimos: ■ fundar, constituir, instaurar, erigir, crear, fijar, poner, decretar, implantar, disponer ■ afincarse, asentarse, instalarse, radicarse, avecindarse, habitar, residir … Diccionario de sinónimos y antónimos
establecer — transitivo 1) implantar, instaurar, instituir, fundar, erigir*, estatuir*, fijar*, sentar*. Implantar, instaurar e instituir acentúan el matiz de que es algo nuevo lo que se establece, y se aplican generalmente a cosas inmateriales (ley,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
establecer — tr. Fundar, hacer de nuevo, instituir. Ordenar, mandar, decretar. Fijar residencia en un lugar. Abrir por su cuenta un establecimiento comercial … Diccionario Castellano