-
1 owe
[əʊ]1) (be indebted for) dovere [invention, life, success, failure, talent]; dovere, essere debitore di [ money]to owe sth. to sb. o sb. sth. dovere qcs. a qcn.; he still owes us for the ticket ci deve ancora dei soldi per il biglietto; I owe you a favour I owe you one colloq. a buon rendere; he owes me one colloq. mi deve un favore; his style owes much to the Impressionists — il suo stile ha preso molto dagli o deve molto agli impressionisti
2) (be morally bound to give) dovere [apology, duty, loyalty, explanation]you owe it to yourself to try everything — è un dovere verso te stesso di fare ogni tentativo possibile
don't think the world owes you a living! — colloq. non credere che tutto ti sia dovuto!
* * *[əu](to be in debt to: I owe (him) $10.) dovere- owing- owing to* * *[əʊ]1) (be indebted for) dovere [invention, life, success, failure, talent]; dovere, essere debitore di [ money]to owe sth. to sb. o sb. sth. dovere qcs. a qcn.; he still owes us for the ticket ci deve ancora dei soldi per il biglietto; I owe you a favour I owe you one colloq. a buon rendere; he owes me one colloq. mi deve un favore; his style owes much to the Impressionists — il suo stile ha preso molto dagli o deve molto agli impressionisti
2) (be morally bound to give) dovere [apology, duty, loyalty, explanation]you owe it to yourself to try everything — è un dovere verso te stesso di fare ogni tentativo possibile
don't think the world owes you a living! — colloq. non credere che tutto ti sia dovuto!
-
2 ♦ (to) owe
♦ (to) owe /əʊ/A v. t.dovere; essere debitore di; essere in debito di; essere indebitato con: I owe Mr Jones a hundred pounds ( o a hundred pounds to Mr Jones), devo cento sterline a Mr Jones; to owe sb. for, dover pagare (q.): She still owes me for the dresses she bought last year, mi deve ancora pagare i vestiti che ha comprato l'anno scorso; We owe the law of gravity to Newton, dobbiamo a Newton la legge di gravità; I owe him much [my life], gli devo molto [la vita]B v. i.essere indebitato; avere debiti● to owe sb. a grudge, serbar rancore a q.; avere risentimento verso q.; avercela con q. (fam.) □ to owe sb. ill will, aver malanimo verso q.; avercela con q. (fam.) □ to owe no thanks to anybody, non dover ringraziare nessuno □ (fam.) to owe sb. one, essere in debito di un favore con q. □ (comm.) I owe you (abbr. IOU), pagherò ( formula con cui si riconosce un debito per iscritto) □ He thinks the world owes him a living, crede che tutto gli sia dovuto. -
3 ♦ (to) owe
♦ (to) owe /əʊ/A v. t.dovere; essere debitore di; essere in debito di; essere indebitato con: I owe Mr Jones a hundred pounds ( o a hundred pounds to Mr Jones), devo cento sterline a Mr Jones; to owe sb. for, dover pagare (q.): She still owes me for the dresses she bought last year, mi deve ancora pagare i vestiti che ha comprato l'anno scorso; We owe the law of gravity to Newton, dobbiamo a Newton la legge di gravità; I owe him much [my life], gli devo molto [la vita]B v. i.essere indebitato; avere debiti● to owe sb. a grudge, serbar rancore a q.; avere risentimento verso q.; avercela con q. (fam.) □ to owe sb. ill will, aver malanimo verso q.; avercela con q. (fam.) □ to owe no thanks to anybody, non dover ringraziare nessuno □ (fam.) to owe sb. one, essere in debito di un favore con q. □ (comm.) I owe you (abbr. IOU), pagherò ( formula con cui si riconosce un debito per iscritto) □ He thinks the world owes him a living, crede che tutto gli sia dovuto. -
4 indebted
[ɪn'detɪd]1) (grateful)to be indebted to sb. — essere grato a o sentirsi obbligato verso qcn
2) econ. [company, country] indebitato* * *[in'detid]((with to) having reason to be grateful to: I am indebted to you for your help.) grato* * *indebted /ɪnˈdɛtɪd/a.indebitato ( anche fig.); obbligato, grato: I am greatly indebted to you for your advice, ti sono molto grato per i tuoi consigli; deeply indebted, profondamente obbligato● (comm. e fig.) to be indebted to sb., essere debitore verso q.* * *[ɪn'detɪd]1) (grateful)to be indebted to sb. — essere grato a o sentirsi obbligato verso qcn
2) econ. [company, country] indebitato -
5 долг
1) ( обязанность) dovere м., obbligo м.гражданский долг — dovere civile [civico]
выполнить свой долг — adempiere al proprio dovere, compiere il proprio dovere
••первым долгом — per prima cosa, innanzitutto
2) ( денежный) debito м., prestito м.••* * *м.1) ( обязанность) dovere, obbligo morale2) ( взятое взаймы) debitoнаделать долгов — far molti debiti; piantar chiodi
•••по уши в долгах / в долгах как в шелках — pieno di debiti fino ai capelli; essere sommerso da debiti
* * *n1) gener. onere, credito, detta (денежный), obbligazione, dovere, debito, impiccio, obblillgo2) colloq. chiodo3) liter. compito, tributo4) econ. obbligo, ufficio5) fin. esposizione, imprestito, indebitamento -
6 задолжать
* * *несов.indebitarsi; inchiodarsi фам.* * *v1) gener. essere in detta con (qd) (кому-л.), indebitarsi2) colloq. inchiodare (+D)3) econ. essere debitore4) fin. dovere -
7 быть дебитором
vfin. essere debitore -
8 быть должником
vecon. essere debitore -
9 due
I 1. [djuː] [AE duː]to be, fall due — [rent, next instalment] scadere, essere esigibile
3) colloq. (about to be paid, given)4) attrib. (appropriate)after due consideration — dopo accurata, adeguata riflessione
to give all due praise to sb. — dare a qcn. tutto l'onore che si merita
5) (scheduled, expected)to be due (in) o due to arrive essere atteso; to be due back soon dover rientrare presto; when is your baby due? — quando deve nascere il tuo bambino?
6) due to (because of) a causa dito be due to — [delay, cancellation] essere dovuto a
"closed due to illness" — "chiuso per malattia"; (thanks to) grazie a, per merito di
2.it's all due to you — è tutto merito tuo, lo si deve solo a te
II 1. [djuː] [AE duː]to face due north — [ building] essere volto direttamente a nord
nome dovuto m., giusto m.2.it was his due — era ciò che gli era dovuto; (of money etc.) era ciò che gli spettava; (of praise etc.) gli era dovuto, se lo meritava
nome plurale dues (for membership) quota f.sing. sociale; (for import, taxes etc.) diritti m.••* * *[dju:] 1. adjective1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) dovuto2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) atteso3) (proper: Take due care.) dovuto2. adverb(directly South: sailing due east.) esattamente3. noun1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) dovuto, (ciò che è dovuto)2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) diritti•- duly- due to
- give someone his due
- give his due* * *I 1. [djuː] [AE duː]to be, fall due — [rent, next instalment] scadere, essere esigibile
3) colloq. (about to be paid, given)4) attrib. (appropriate)after due consideration — dopo accurata, adeguata riflessione
to give all due praise to sb. — dare a qcn. tutto l'onore che si merita
5) (scheduled, expected)to be due (in) o due to arrive essere atteso; to be due back soon dover rientrare presto; when is your baby due? — quando deve nascere il tuo bambino?
6) due to (because of) a causa dito be due to — [delay, cancellation] essere dovuto a
"closed due to illness" — "chiuso per malattia"; (thanks to) grazie a, per merito di
2.it's all due to you — è tutto merito tuo, lo si deve solo a te
II 1. [djuː] [AE duː]to face due north — [ building] essere volto direttamente a nord
nome dovuto m., giusto m.2.it was his due — era ciò che gli era dovuto; (of money etc.) era ciò che gli spettava; (of praise etc.) gli era dovuto, se lo meritava
nome plurale dues (for membership) quota f.sing. sociale; (for import, taxes etc.) diritti m.•• -
10 debt
[det] 1.1) econ. debito m. (to verso, con)to run up a debt o debts contrarre un debito, fare debiti; to get into debt indebitarsi; to be in debt essere in debito; she is $ 2,000 in debt ha un debito di $ 2.000; to get out of debt estinguere i debiti, sdebitarsi; to pay off one's debts — pagare i (propri) debiti
2) (obligation) debito m.2.to acknowledge one's debt to sb. — riconoscere di essere in debito verso qcn.
modificatore econ. [collection, recovery, burden] di debiti; [capacity, level, ratio] di indebitamento* * *[det](what one person owes to another: His debts amount to over $3,000; a debt of gratitude.) debito- debtor- in debt* * *[det] 1.1) econ. debito m. (to verso, con)to run up a debt o debts contrarre un debito, fare debiti; to get into debt indebitarsi; to be in debt essere in debito; she is $ 2,000 in debt ha un debito di $ 2.000; to get out of debt estinguere i debiti, sdebitarsi; to pay off one's debts — pagare i (propri) debiti
2) (obligation) debito m.2.to acknowledge one's debt to sb. — riconoscere di essere in debito verso qcn.
modificatore econ. [collection, recovery, burden] di debiti; [capacity, level, ratio] di indebitamento -
11 ♦ bad
♦ bad /bæd/1 scadente; di cattiva qualità; cattivo; brutto; malfatto; scorretto; sbagliato; che va male: a bad crop, un cattivo raccolto; bad managenent, cattiva gestione; a bad translation, una brutta traduzione; a very bad performance, un'esecuzione pessima; bad weather, brutto tempo; tempo cattivo; a bad shot, un colpo andato a vuoto, un tiro fallito; (fig.) una congettura sbagliata; Business is bad, gli affari vanno male; His French is very bad, il suo francese è molto scorretto3 malato; debole; dolente; menomato: a bad leg, una gamba che fa male; una gamba malandata; a bad tooth, un dente guasto; to have a bad heart, essere malato di cuore; I've been bad all week, è tutta la settimana che sto poco bene4 – bad at, negato per; incapace di (fare qc.); non bravo in: bad at figures, non bravo in matematica; negato per la matematica; to be bad at names, non ricordare mai i nomi; non avere memoria per i nomi5 sgradevole; spiacevole; cattivo; brutto; negativo; sconveniente; offensivo: bad breath, alito cattivo; alito pesante; bad grace, malagrazia; malgarbo; bad news, brutte notizie; (fam.) a bad job, un brutto affare; bad manners, maleducazione; bad-mannered, maleducato; bad reviews, recensioni negative; bad temper, cattivo umore; malumore; irritazione; to be in a bad temper, essere di malumore; bad-tempered, irritabile; irascibile; bad language, linguaggio offensivo (o sconveniente); parolacce (pl.); turpiloquio6 dannoso; nocivo; malsano; negativo: bad air, aria malsana; Smoking is bad for your health, il fumo è dannoso alla salute; Eggs are bad for my liver, le uova sono nocive per il mio fegato (o mi fanno male al fegato); a bad effect, un effetto negativo7 andato a male; guasto; marcio; cattivo: bad apples, mele marce; bad eggs, uova guaste; bad meat, carne andata a male; to go bad, andare a male; guastarsi; marcire10 sfavorevole; inopportuno; brutto: They've come at a bad time, sono venuti in un brutto momento; bad luck, cattiva sorte; sfortuna11 forte; grave; intenso; grosso; brutto: a bad accident, un grave incidente; a bad cold, un forte (o un brutto) raffreddore; a bad blunder, un grosso errore; una grossa gaffe; bad traffic, traffico intenso12 non valido; nullo; senza effetto; falso: (leg.) a bad title, un titolo (di proprietà) non valido; a bad coin, una moneta falsa13 (comm., fin.) inesigibile; in sofferenza; insolvente; scoperto: bad debt, credito inesigibile; bad debtor, debitore insolvente; bad cheque, assegno a vuoto; assegno scoperto; bad loans, crediti in sofferenza14 ( slang USA) (compar. badder, superl. relat. baddest) eccezionale; fico, figo (pop.); ganzo (pop.); bestiale (pop.)B avv.1 (fam.) maleC n.1 ciò che è cattivo; (il) cattivo; (il) male● (volg. USA) bad-ass ► badass □ bad blood, astio; rancore; cattivo sangue □ (fam.) bad break, sfortuna; jella; sfiga (pop.) □ (fam. antiq.) bad egg, poco di buono □ (pop. USA) bad eye, occhiataccia □ bad faith, malafede □ (antiq. GB) bad form, cattiva educazione: It's bad form to speak aloud, non sta bene parlare ad alta voce □ (fam. USA) the bad guy, il cattivo ( in un film, ecc.) □ (fam.) bad-hair day, giorno in cui tutto va storto; giornata no □ (fam.) bad lot, poco di buono; tipaccio □ bad money, (econ.) moneta cattiva ( che si svaluta rapidamente) □ ( slang USA) bad-mouth, critiche (pl.) malevole; maldicenze (pl.); malignità (pl.) □ (fam. USA) bad news (come pred.), seccatore, rompiscatole; tipo pericoloso, tipaccio; seccatura, scocciatura (fam.), rottura (pop.); cosa pericolosa □ (volg. USA) bad shit, situazione pericolosa; merda (volg.); sfiga (pop.): to be in bad shit, essere nella merda □ (fam.) Can't be bad!, mica male! □ (fam.) to feel bad, sentirsi male □ (fam.) to feel bad about st., essere dispiaciuto per qc.; sentirsi in colpa per qc. □ from bad to worse, di male in peggio □ to have a bad time, vedersela brutta; passarsela male; passare un brutto quarto d'ora □ to get a bad name, avere una cattiva reputazione □ ( slang) to have got it bad, (rif. a malattia) essersela presa brutta, essere proprio malpreso; (rif. a innamoramento) essersi preso una cotta in piena regola, essere innamorato cotto □ in a bad way, nei guai; molto malmesso; (rif. a salute) malconcio, malandato □ ( USA) in bad with sb., in disgrazia presso q.; nei guai con q.: to get in bad with sb., cadere in disgrazia presso q.; mettersi nei guai con; guastarsi con q.; urtarsi con q. □ to go to the bad, andare in rovina; rovinarsi; ( di persona) prendere una brutta strada □ Is it as bad as all that?, va proprio così male?; siamo davvero a questo punto? □ (fam. USA) My bad!, è colpa mia! □ (fam.) not (so) bad, non male; non malvagio; discreto: It's not a bad idea, l'idea non è male; non è un'idea malvagia; This pizza isn't bad at all!, niente affatto male questa pizza!; Not (so) bad!, non (c'è) male!; mica male! □ to take the bad with the good, accettare la cattiva sorte insieme con la buona; prendere la vita con filosofia □ (fam.) to be taken bad, sentirsi male □ (comm.) to the bad, in perdita; in passivo; sotto: As a result of the deal, I'm £500 to the bad, nell'affare ci ho rimesso 500 sterline □ (GB) It's too bad!, è incredibile!; è una vergogna!; roba da matti! □ ( That's) too bad!, che disdetta; che rabbia!; ( anche) che peccato!; tanto peggio!: Too bad, but it can't be helped, che rabbia, ma non possiamo farci niente; Too bad that he didn't turn up!, peggio per lui se non è venuto!; DIALOGO → - Changing a hotel booking- That's not too bad, non è così male. -
12 attachment
[ə'tætʃmənt]1) (affection) attaccamento m. (to, for a), affetto m. (to, for per)to form an attachment to sb. — attaccarsi, affezionarsi a qcn
2) (device) accessorio m.3) (placement)4) (act of fastening) fissaggio m.5) (in e-mail) allegato m.* * *1) (something extra attached: There are several attachments for this food-mixer.) accessorio2) ((with for/to) liking or affection: I feel attachment for this town.) attaccamento per* * *attachment /əˈtætʃmənt/n.1 [u] attaccamento; affetto2 legame d'affetto; relazione affettiva: to form an attachment to sb., affezionarsi a q.; stabilire una relazione affettiva con q.5 [u] assegnazione temporanea ( ad altro ufficio, sezione, ecc.): to be on attachment to, essere assegnato a; essere in temporaneamente in forza presso6 [u] (spec. mil.) assegnazione; destinazione7 [u] (l')attaccare; fissaggio8 [u] (leg.) sequestro; pignoramento: attachment of assets, sequestro conservativo di beni; attachment of real property, sequestro immobiliare● (leg., in GB) attachment of earnings, detrazione dallo stipendio ( di un debitore, per ordine del tribunale) □ attachment parenting, legame genitoriale empatico; l'essere genitori secondo l'approccio della teoria dell'«attachment».* * *[ə'tætʃmənt]1) (affection) attaccamento m. (to, for a), affetto m. (to, for per)to form an attachment to sb. — attaccarsi, affezionarsi a qcn
2) (device) accessorio m.3) (placement)4) (act of fastening) fissaggio m.5) (in e-mail) allegato m. -
13 ♦ balance
♦ balance /ˈbæləns/n.1 [u] equilibrio; bilico: to keep one's balance, mantenersi in equilibrio; stare in equilibrio (o in bilico); to lose one's balance, perdere l'equilibrio; to knock sb. off balance, dare a q. una spinta facendogli perdere l'equilibrio; lack of balance, mancanza d'equilibrio2 equilibrio mentale; calma; padronanza di sé: to keep one's balance, mantenere la calma; rimanere padrone di sé; dominarsi: to lose one's balance, perdere l'equilibrio mentale3 (situazione di) equilibrio; bilanciamento: to strike a balance, trovare il giusto mezzo; trovare il giusto equilibrio; raggiungere un compromesso; political balance, equilibrio politico; to maintain a balance, mantenere un equilibrio; to restore the balance, ristabilire l'equilibrio; to throw st. out of balance, squilibrare qc.; distruggere l'equilibrio di qc.4 disposizione equilibrata; armonia; simmetria6 forza preponderante; peso: the balance of opinion, l'opinione preponderante; The balance of evidence lies in his favour, le prove pesano a suo favore9 contrappeso; correttivo: to act as a balance to st., fare da contrappeso a qc.; ( USA, polit.) checks and balances, garanzie costituzionali10 (econ., fin.) bilancia: balance of indebtedness, posizione patrimoniale sull'estero; balance of payments, bilancia dei pagamenti; balance of trade, bilancia commerciale; esportazioni nette11 (fin., rag., = final balance) bilancio (consuntivo): balance sheet, stato patrimoniale; balance-sheet items, voci di bilancio; capitoli del bilancio12 (fin., rag.) conguaglio; pareggio13 ( banca, rag.) differenza a saldo; saldo: balance due, saldo debitore; balance in (o on) hand, saldo di cassa; bank balance, (saldo del) conto in banca; credit balance, saldo a credito; debit balance, saldo a debito; minimum balance, saldo attivo minimo; balance ( carried forward) to next account, saldo a nuovo; DIALOGO → - Paying in at the bank- Could you tell me the account balance please?, potrebbe dirmi il saldo del conto?; Your account shows a balance of £500, il vostro conto presenta un saldo di 500 sterline; to settle the balance, pagare il saldo; balance book, libro dei saldi; libro dei bilanci di verifica14 ciò che resta; resto; rimanenza; residuo16 [u] (aeron.) stabilità di assetto● ( ginnastica) balance beam, asse (o trave) di equilibrio □ (ecol.) balance of nature, equilibrio naturale □ (demogr.) balance of migration, saldo migratorio □ (spec. polit.) balance of power, equilibrio delle forze; equilibrio di potere □ to hold the balance of power, essere l'ago della bilancia □ (polit.) balance of terror, equilibrio del terrore □ in the balance, incerto; in dubbio; in bilico: to hang in the balance, essere incerto; essere in bilico □ off balance, squilibrato □ on balance, tutto considerato; a conti fatti □ out of balance, sbilanciato; squilibrato □ to throw st. into the balance, gettare qc. sulla bilancia (fig.) □ to throw sb. off balance, far perdere l'equilibrio a q.; (fig.) confondere q., sbilanciare q., cogliere q. in contropiede □ to tip (o to swing) the balance in favour of [against], far pendere la bilancia a favore di [contro] □ to turn the balance, dare il tracollo alla bilancia □ to weigh st. in the balance, soppesare qc. (fig.).(to) balance /ˈbæləns/A v. t.1 tenere in equilibrio (o in bilico); mettere in equilibrio; bilanciare: to balance an umbrella on the tip of one's finger, tenere in equilibrio un ombrello sulla punta di un dito; He balanced the bottle on his head, si è messo la bottiglia in equilibrio sulla testa2 valutare ( confrontando); soppesare: to balance the risks against the potential benefits, valutare i rischi rispetto ai benefici potenziali; to balance the pros and cons, soppesare vantaggi e svantaggi3 ( anche tecn.) bilanciare; equilibrare: to balance the scales, equilibrare i piatti della bilancia4 garantire una composizione bilanciata a; bilanciare5 ( anche to balance out) controbilanciare; bilanciare; compensare: His enormous expenses are balanced (out) by his large income, le sue enormi spese sono bilanciate dalle sue grosse entrate6 (fin., rag.) bilanciare; conguagliare; chiudere in pareggio, pareggiare; far quadrare ( due partite contabili): to balance accounts, pareggiare i conti; conguagliare le partite; to balance the budget, pareggiare il bilancio; to balance the books, far quadrare il bilancio7 ( nel ballo) avvicinarsi e poi allontanarsi dal ( partner); eseguire un «balance» con il ( partner)B v. i.3 (fin., rag.) essere (o chiudere) in pareggio: Profits and losses balance, gli utili e le perdite sono in pareggio● (fin. e fig.) to balance each other (out), bilanciarsi; compensarsi. -
14 неоплатный
-
15 ♦ act
♦ act /ækt/n.1 atto; azione; gesto: an act of cruelty, un atto di crudeltà; un azione crudele; act of faith, atto di fede; a criminal act, un atto criminoso; the act of a desperate man, il gesto di un disperato; in the act of doing st., nell'atto di fare qc.2 – (leg.) Act, legge ( approvata da un parlamento): (in GB) Act of Parliament, legge del Parlamento; (in USA) Act of Congress, legge del Congresso; (in USA) the Freedom of Information Act, la legge sulla libertà dell'informazione5 (teatr.) atto: Act 3, Scene 1, atto terzo, scena prima; five-act tragedy, tragedia in cinque atti; one-act play, atto unico7 (fig.) finzione; finta; scena; commedia; manfrina; numero: It's all an act, è tutta scena; è tutta una commedia; finge; to put on an act, fare la commedia; fingere; fare la scena; She did her naive schoolgirl act, fece la ragazzina ingenua● (leg.) act of bankruptcy, azione ( del debitore insolvente) che consente di dare inizio alla procedura fallimentare □ (relig.) act of contrition, atto di dolore (o di contrizione) □ (stor. ingl.) Act of Supremacy, Atto di Supremazia NOTE DI CULTURA: Act of Supremacy: è la legge del 1534 che sancì la supremazia religiosa del sovrano inglese (allora Enrico VIII), segnando lo scisma tra la Chiesa di Roma e la Chiesa Anglicana □ (stor., GB) Act of Union, Trattato di Unione NOTE DI CULTURA: Act of Union ► Scotland □ (leg.) act of God, evento imprevedibile; caso di forza maggiore; calamità naturale □ act of war, atto di guerra □ (leg.) by act of law, «ope legis» (lat.) □ (fam. USA) to class up one's act, fare meglio; migliorare le proprie prestazioni □ (fam. USA) to clean up one's act, darsi una regolata; mettersi in riga □ to be caught in the act, essere colto sul fatto (o in flagrante) □ (fam.) to get one's act together, organizzarsi; fare mente locale; prepararsi □ (fam.) to get in on (o into) the act, imitare (o sfruttare) un'idea di successo; sfruttare l'idea □ (fam.) a hard (o tough) act to follow, persona o prestazione difficile da emulare. -
16 ♦ assignment
♦ assignment /əˈsaɪnmənt/n.1 compito; incarico; nomina; mansione: to be on a special assignment, avere un incarico speciale; to get a foreign assignment, ( di funzionario, giornalista, ecc.) essere nominato (o inviato, ecc.) all'estero2 ( a scuola) compito per casa: DIALOGO → - Discussing university- Make sure you get all your assignments in on time, fa' in modo di consegnare tutti i compiti in tempo3 [u] assegnazione, attribuzione ( di un incarico, ecc.); nomina ( di persona): (leg.) assignment of counsel to a defendant, nomina del difensore d'ufficio per un imputato4 [u] (mil.) nomina; destinazione5 [u] (comput.) assegnazione, attribuzione ( di un valore a una variabile, ecc.): assignment operator, operatore di assegnazione6 [u] (leg.) cessione; alienazione; trasferimento; devoluzione: assignment for the benefit of creditors, cessione dei beni ( di un debitore insolvente) ai creditori; assignment in bankruptcy, cessione dei beni di un fallito; assignment of a claim, alienazione di un diritto ( da far valere in giudizio); ( anche) cessione di un credito; assignment of property, cessione (o alienazione) di un bene; assignment of a patent, cessione di un brevetto; assignment of shares, trasferimento di azioni.
См. также в других словарях:
dovere — dove/re (1) v. tr. 1. avere l obbligo, essere obbligato, essere tenuto, essere vincolato □ (impers.) bisognare, necessitare, occorrere, toccare, essere necessario CONTR. essere libero 2. avere necessità, avere convenienza, avere bisogno 3. stare… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dovere — 1do·vé·re v.tr. (io dévo, dèvo, io débbo, dèbbo) FO I. come verbo modale, seguito da un verbo all infinito I 1a. avere l obbligo, la necessità, di fare qcs.: devi mantenere la parola data, l allievo deve ascoltare il maestro; devi ascoltarlo o lo … Dizionario italiano
dovere (1) — {{hw}}{{dovere (1)}{{/hw}}v. intr. ( difett. dell imperat. e del part. pres. ; pres. io devo o debbo , tu devi , egli deve , noi dobbiamo , voi dovete , essi devono o debbono ; imperf. io dovevo , ecc.; pass. rem. io dovei o dovetti , tu… … Enciclopedia di italiano
avanzare — avanza/re (1) A v. intr. 1. andare avanti, venire avanti, procedere, inoltrarsi □ camminare □ incedere □ marciare □ muovere, puntare CONTR. indietreggiare, retrocedere, recedere, rinculare, ripiegare, ritirarsi, ritrarsi, arretrare 2 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dare (1) — {{hw}}{{dare (1)}{{/hw}}A v. tr. (pres. io do , tu dai , egli dà , noi diamo , voi date , essi danno ; imperf. io davo ; pass. rem. io diedi o detti , tu desti , egli diede o dette , noi demmo , voi deste , essi diedero o dettero ; fut. io… … Enciclopedia di italiano
credito — / kredito/ s.m. [dal lat. credĭtum, propr. cosa affidata ]. 1. a. [il credere, l essere creduto: avere c. ; dare c. ; meritare c. ] ▶◀ attendibilità, credibilità, fiducia. ◀▶ inattendibilità. b. [favore e importanza pubblicamente riconosciuti:… … Enciclopedia Italiana
creditore — cre·di·tó·re s.m. 1. CO chi ha diritto di riscuotere una somma da un debitore: essere perseguitato dai creditori, pagare i creditori | estens., chi si attende in contraccambio un favore o sim. da qualcuno, chi è in diritto di ricevere qcs. da qcn … Dizionario italiano
alternativa — al·ter·na·tì·va s.f. CO 1a. ciascuna delle soluzioni che possono essere scelte | situazione che impone di scegliere fra due o più soluzioni: essere, trovarsi nell alternativa; mettere qcn. nell alternativa; essere di fronte a un alternativa; le… … Dizionario italiano
dovere — dovere1 /do vere/ (ant. devere) s.m. [uso sost. di dovere2]. [ciò che si è tenuti a fare in base a norme morali, leggi, precetti: fare il proprio d. ; d. di padre ] ▶◀ compito, impegno, incombenza, obbligo, onere, (lett.) ufficio.… … Enciclopedia Italiana
credito — cré·di·to s.m. 1. AU buon nome, considerazione, fiducia: quell azienda gode di molto credito, la scuola ha perso credito, persona di poco credito | riscuotere credito, essere creduto; meritare credito, essere degno di fede Sinonimi: autorevolezza … Dizionario italiano
gravare — gra·và·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (avere o essere) CO premere, pesare fortemente su qcs. con il proprio peso: l architrave grava interamente sul muro maestro | fig., costituire un peso morale, una responsabilità anche economica: le… … Dizionario italiano