Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

espesura

  • 1 плотность

    пло́тн||ость
    kompakt(ec)o;
    denseco (тж. физ.);
    \плотностьый kompakta, densa;
    ♦ \плотностьый за́втрак abunda matenmanĝo.
    * * *
    ж.
    densidad f (тж. физ.); espesura f, consistencia f

    пло́тность тка́ни — espesura del tejido

    ••

    пло́тность населе́ния — densidad de (la) población

    пло́тность огня́ воен.densidad de fuego

    * * *
    ж.
    densidad f (тж. физ.); espesura f, consistencia f

    пло́тность тка́ни — espesura del tejido

    ••

    пло́тность населе́ния — densidad de (la) población

    пло́тность огня́ воен.densidad de fuego

    * * *
    n
    1) gener. carnadura (áåëà), consistencia (тж. физ.), densidad, espesura, reciura
    2) eng. apretura, compacidad, compacticidad, concentración (напр., атомов), espesor, masa especifica, cuerpo (жидкости)

    Diccionario universal ruso-español > плотность

  • 2 чаща

    ча́ща
    densejo.
    * * *
    ж.
    espesura f, fragosidad f

    лесна́я ча́ща, ча́ща ле́са — espesura del bosque, bosque espeso (cerrado)

    * * *
    ж.
    espesura f, fragosidad f

    лесна́я ча́ща, ча́ща ле́са — espesura del bosque, bosque espeso (cerrado)

    * * *
    n
    1) gener. arrezafe, fragosidad, espesura, maraña, jaro
    2) obs. luco
    3) mexic. manigua
    4) Cub. ciego
    5) Salvad. mato, matojo, matorral, matorrera

    Diccionario universal ruso-español > чаща

  • 3 глушь

    глушь
    1. (лесная) densa arbaro;
    2. (пустынное место) senhoma loko, dezerta loko;
    izolita loko, perdita loko (захолустье).
    * * *
    ж. (род. п., дат. п., предл. п. глуши́)
    1) (ле́са, сада) espesura f
    2) ( захолустье) rincón m, lugar perdido (retirado)
    * * *
    ж. (род. п., дат. п., предл. п. глуши́)
    1) (ле́са, сада) espesura f
    2) ( захолустье) rincón m, lugar perdido (retirado)
    * * *
    n
    gener. (захолустье) rincюn, (ëåñà, ñàäà) espesura, andurriales, desierto, fragosidad, lugar perdido (retirado), destierro, soledad

    Diccionario universal ruso-español > глушь

  • 4 густота

    ж.
    espesor m, espesura f; densidad f
    * * *
    ж.
    espesor m, espesura f; densidad f
    * * *
    n
    1) gener. densidad, lozanìa (о растениях), espesura
    2) eng. cuerpo, espesor, trabazón

    Diccionario universal ruso-español > густота

  • 5 гуща

    гу́ща
    1. (кофейная) feĉo;
    2. (ле́са) arbardensejo, densaĵo.
    * * *
    ж.
    1) ( осадок) poso m, sedimento m; borra f, asiento m

    кофе́йная гу́ща — poso de café

    2) ( лесная чаща) espesura f
    ••

    в са́мой гу́ще толпы́ — en lo más profundo de la muchedumbre

    в гу́ще собы́тий — en la entraña de los acontecimientos

    гада́ть на кофе́йной гу́ще — adivinar el futuro (decir la buenaventura) en (por) los posos del café

    * * *
    ж.
    1) ( осадок) poso m, sedimento m; borra f, asiento m

    кофе́йная гу́ща — poso de café

    2) ( лесная чаща) espesura f
    ••

    в са́мой гу́ще толпы́ — en lo más profundo de la muchedumbre

    в гу́ще собы́тий — en la entraña de los acontecimientos

    гада́ть на кофе́йной гу́ще — adivinar el futuro (decir la buenaventura) en (por) los posos del café

    * * *
    n
    1) gener. (ëåññàà ÷à¡à) espesura, (îñàäîê) poso, asiento, hez, sedimento, zurrapa
    2) eng. borra, madre, pie, poso
    3) chem. magma

    Diccionario universal ruso-español > гуща

  • 6 дебри

    де́бри
    1. sovaĝarbaro;
    ĝangalo (джунгли);
    2. перен. labirinto.
    * * *
    мн.
    (скл. как ж.)
    1) ( лесные) espesura f, bosque espeso, monte bravo

    непроходи́мые де́бри — lugar infranqueable, espesa fronda

    2) ( глушь) lugar apartado (alejado)
    3) (запутанные, сложные стороны) dédalo m, laberinto m, berenjenal m

    попа́сть в де́бри — caer en un berenjenal

    запу́таться в юриди́ческих де́брях — aventurarse por la fronda jurídica

    влезть в де́бри нау́ки — meterse en honduras de la ciencia

    * * *
    мн.
    (скл. как ж.)
    1) ( лесные) espesura f, bosque espeso, monte bravo

    непроходи́мые де́бри — lugar infranqueable, espesa fronda

    2) ( глушь) lugar apartado (alejado)
    3) (запутанные, сложные стороны) dédalo m, laberinto m, berenjenal m

    попа́сть в де́бри — caer en un berenjenal

    запу́таться в юриди́ческих де́брях — aventurarse por la fronda jurídica

    влезть в де́бри нау́ки — meterse en honduras de la ciencia

    * * *
    n
    gener. (скл. как ж.) (ãëóøü) lugar apartado (alejado), (скл. как ж.) (запутанные, сложные стороны) dэdalo, (скл. как ж.) (ëåññúå) espesura, (скл. как ж.) berenjenal, (скл. как ж.) bosque espeso, (скл. как ж.) laberinto, (скл. как ж.) monte bravo

    Diccionario universal ruso-español > дебри

  • 7 трущоба

    трущо́ба
    1. (заросль) arbara densaĵo;
    2. (глушь, захолустье) provinca truo, perdita loko;
    3. (бедная, грязная окраина) mizerkvartalo(j).
    * * *
    ж.
    1) ( заросли) espesura f
    2) ( захолустье) rincón perdido
    3) (бедная, грязная часть города, дом) tugurios m pl; barrio pobre; chabolismo m, villamiseria f ( Чили); callampas f pl (Арг.)

    жить в трущо́бе — vivir en un tugurio

    * * *
    ж.
    1) ( заросли) espesura f
    2) ( захолустье) rincón perdido
    3) (бедная, грязная часть города, дом) tugurios m pl; barrio pobre; chabolismo m, villamiseria f ( Чили); callampas f pl (Арг.)

    жить в трущо́бе — vivir en un tugurio

    * * *
    n
    1) gener. (бедная, грязная часть города, дом) tugurios pl, (çàðîñëè) espesura, (çàõîëóñáüå) rincón perdido, barrio pobre, callampas (Àðã.), chabolismo, lobera, suburbio, villamiseria (×.), zahúrda
    2) mexic. pichocal

    Diccionario universal ruso-español > трущоба

  • 8 утолщённая линия

    línea de espesura, línea gruesa

    Русско-испанский словарь по начертательной геометрии > утолщённая линия

  • 9 грязь

    грязь
    koto, malpuraĵo.
    * * *
    ж.
    1) suciedad f, porquería f; barro m, lodo m, fango m ( слякоть); mugre f (на одежде, посуде и т.п.)

    непрола́зная грязь — barro intransitable (impracticable)

    покры́ться грязью — cubrirse de suciedad

    валя́ться в грязи́ — meterse en el fango, revolcarse en el lodo

    меси́ть грязь разг.patullar (chapotear) por el barro

    2) перен. suciedad f, porquería f, inmundicia f
    3) мн. грязи мед. barros m pl

    лече́бные грязи — barros curativos, ilutación f

    принима́ть грязи, лечи́ться грязями — tratarse (curarse) con barros

    ••

    заброса́ть грязью, смеша́ть с грязью, втопта́ть в грязь ( кого-либо) — tirar por el barro, enlodar vt; poner a uno de(l) barro, echar paletadas de barro

    быть по́ уши в грязи́ — ponerse de lodo hasta las rodillas

    бара́хтаться в грязи́ — arrastrarse por el barro

    вы́тащить из грязи уст.sacar del lodo

    не уда́рить лицо́м в грязь — quedar airoso, salir airoso (con honor); estar a la altura

    * * *
    ж.
    1) suciedad f, porquería f; barro m, lodo m, fango m ( слякоть); mugre f (на одежде, посуде и т.п.)

    непрола́зная грязь — barro intransitable (impracticable)

    покры́ться грязью — cubrirse de suciedad

    валя́ться в грязи́ — meterse en el fango, revolcarse en el lodo

    меси́ть грязь разг.patullar (chapotear) por el barro

    2) перен. suciedad f, porquería f, inmundicia f
    3) мн. грязи мед. barros m pl

    лече́бные грязи — barros curativos, ilutación f

    принима́ть грязи, лечи́ться грязями — tratarse (curarse) con barros

    ••

    заброса́ть грязью, смеша́ть с грязью, втопта́ть в грязь ( кого-либо) — tirar por el barro, enlodar vt; poner a uno de(l) barro, echar paletadas de barro

    быть по́ уши в грязи́ — ponerse de lodo hasta las rodillas

    бара́хтаться в грязи́ — arrastrarse por el barro

    вы́тащить из грязи уст.sacar del lodo

    не уда́рить лицо́м в грязь — quedar airoso, salir airoso (con honor); estar a la altura

    * * *
    n
    1) gener. chapatal, ensuciamiento, fango (слякоть), horrura, lamedal, lodo, mugre (на одежде, посуде и т. п.), pantano, paular, tarquìn, zarpa (на платье), zurrapa, barrero, barro, basura, cieno, escualidez, escualor, inmundicia, limosidad, légamo, légano, peripsema, porquerìa, pringue, suciedad, tizna, tiña, zarria, limo
    2) colloq. churre, espesura
    3) eng. contaminante, lama
    4) mexic. azolve
    5) Col. tragadal
    6) Peru. chafarrìngo

    Diccionario universal ruso-español > грязь

  • 10 густые волосы

    adj
    gener. cabellos espesos, maceta, espesura, pelambrera

    Diccionario universal ruso-español > густые волосы

  • 11 густые заросли

    adj
    gener. escobo, espesura, manigua (Куба, М.), monte bajo

    Diccionario universal ruso-español > густые заросли

  • 12 заселённость

    ж.
    * * *
    n
    1) gener. densidad de población, mugrosidad
    2) colloq. espesura

    Diccionario universal ruso-español > заселённость

  • 13 плотность ткани

    Diccionario universal ruso-español > плотность ткани

  • 14 лесная глушь

    bosque frondoso; espesura

    Русско-испанский географический словарь > лесная глушь

  • 15 чащоба

    bosque frondoso; espesura

    Русско-испанский географический словарь > чащоба

См. также в других словарях:

  • espesura — sustantivo femenino 1. Cualidad de espeso: La espesura de la niebla era cada vez más densa. La espesura de la maleza contribuyó a que el fuego se extendiera rápido. Sinónimo: espesor. 2. Lugar muy poblado de árboles y matorrales: Le gusta pasear… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • espesura — 1. f. Cualidad de espeso. 2. Cabellera muy espesa. 3. Lugar muy poblado de árboles y matorrales. 4. p. us. Desaseo, inmundicia y suciedad. 5. ant. Solidez, firmeza …   Diccionario de la lengua española

  • espesura — {{#}}{{LM E16225}}{{〓}} {{SynE16652}} {{[}}espesura{{]}} ‹es·pe·su·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Densidad o alta condensación de un líquido o de un gas: • Es difícil colar el aceite debido a su espesura.{{○}} {{<}}2{{>}} Carácter de lo que… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • espesura — ► sustantivo femenino 1 Cualidad de espeso: ■ consiguió gran espesura agregando levadura a la masa. 2 Lugar donde abundan los árboles y matorrales: ■ el jabalí salió furioso de la espesura del bosque. SINÓNIMO [boscosidad] frondosidad 3 Cabellera …   Enciclopedia Universal

  • espesura — sustantivo femenino frondosidad, soto, lozanía*. * * * Sinónimos: ■ boscosidad, frondosidad, follaje, bosque, selva, hojarasca, maleza …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • espesura — f. Calidad de espeso. fig. Paraje muy poblado de árboles y matorrales …   Diccionario Castellano

  • Batalla de la espesura — Saltar a navegación, búsqueda La llamada batalla de la espesura (en inglés Battle of the Wilderness) fue uno de los enfrentamientos bélicos de la Guerra Civil Estadounidense, ocurrido del 5 al 6 de mayo de 1864. Cuando Ulysses S. Grant planificó… …   Wikipedia Español

  • Megaluridae —   Megaluridae Bowdleria punctata posiblemente miembro de esta familia …   Wikipedia Español

  • Maleza — ► sustantivo femenino 1 Abundancia de hierbas perjudiciales en los sembrados: ■ unos jornaleros quitaban la maleza. SINÓNIMO [hierbajos] 2 Espesura de arbustos silvestres, como zarzales o jarales: ■ el conejo herido quedó atrapado en la maleza y… …   Enciclopedia Universal

  • boscaje — ► sustantivo masculino 1 Bosque espeso de poca extensión: ■ el fugitivo se internó en el boscaje. SINÓNIMO espesura 2 ARTE, PINTURA Pintura o tapiz que representa una espesura con árboles, plantas y animales. * * * boscaje m. Conjunto de árboles… …   Enciclopedia Universal

  • fronda — I (Del lat. frons, dis, follaje.) ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Hoja de la planta, en especial la de los helechos. ► sustantivo femenino plural 2 Conjunto de hojas y ramas de las plantas que forman espesura. SINÓNIMO follaje ramaje II (Del fr …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»