-
1 ESP
n abbr, see extrasensory perception -
2 esp.
abbr, see especiallyszczeg. -
3 block
[blɔk] 1. n(large building, piece of stone) blok m; ( toy) klocek m; ( of ice) bryła f; ( of wood) kloc m; (esp US) (in town, city) obszar zabudowany, ograniczony ze wszystkich stron kolejnymi ulicami2. vtPhrasal Verbs:- block up* * *[blok] 1. noun1) (a flat-sided mass of wood or stone etc: blocks of stone.) blok2) (a piece of wood used for certain purposes: a chopping-block.) kloc3) (a connected group of houses, offices etc: a block of flats; an office block.) blok4) (a barrier: a road block.) zator, zapora, bariera5) ((especially American) a group of buildings bounded by four streets: a walk round the block.) kwartał2. verb(to make (progress) difficult or impossible: The crashed cars blocked the road.) blokować- blockade3. verbThe ships blockaded the town.) dokonywać blokady- blockage- blocked
- block capital/letter
- blockhead -
4 bug
[bʌg] 1. n (esp US)( insect) robak m; ( COMPUT) ( in program) błąd m; ( in equipment) wada f; ( microphone) ukryty mikrofon m; ( fig) ( germ) wirus m2. vt ( inf)to bug sb's telephone — zakładać (założyć perf) komuś or u kogoś podsłuch (telefoniczny)
to be bugged — room, telephone być na podsłuchu
* * *1. noun1) (an insect that lives in dirty houses and beds: a bedbug.) pluskwa2) (an insect: There's a bug crawling up your arm.) insekt, owad3) (a germ or infection: a stomach bug.) zarazek4) (a small hidden microphone.) podsłuch, aparat podsłuchowy2. verb1) (to place small hidden microphones in (a room etc): The spy's bedroom was bugged.) zamontować podsłuch2) (to annoy: What's bugging him?) gryźć, irytować -
5 bum
[bʌm] 1. n ( inf) 2. vt, see bum around* * *I noun(the buttocks.) zadekII 1. noun((especially American) a tramp or worthless person: He doesn't work - he's just a bum.) włóczęga, próżniak2. adjective(worthless: a bum job.) do niczego -
6 cotton
['kɔtn] 1. n(fabric, plant) bawełna f; (esp BRIT) ( thread) nici pl2. vtPhrasal Verbs:* * *I ['kotn] noun1) (a soft substance got from the seeds of the cotton plant, used in making thread or cloth.) bawełna2) (the yarn or cloth made from this: a reel of cotton; This shirt is made of cotton; ( also adjective) a cotton shirt.) bawełna•- cottonwool II ['kotn] -
7 cute
[kjuːt]adj( sweet) śliczny, milutki; ( clever) sprytny; (esp US) ( attractive) fajny (inf)* * *[kju:t]1) ((especially American) attractive or pleasing in any way: a cute baby.) fajny2) (cunningly clever: You think you're pretty cute, don't you!) bystry, cwany -
8 division
[dɪ'vɪʒən]n(of cells, property, within party) podział m; ( MATH) dzielenie nt; ( MIL) dywizja f; ( esp FOOTBALL) liga f; ( department) ( in company) dział m; ( in bank) oddział m; ( in police) wydział m; ( BRIT, POL) głosowanie polegające na przejściu członków Izby Gmin przez wyjścia oznaczające "za" i "przeciw"* * *[di'viʒən]1) ((an) act of dividing.) dzielenie2) (something that separates; a dividing line: a ditch marks the division between their two fields.) podział3) (a part or section (of an army etc): He belongs to B division of the local police force.) dywizja4) ((a) separation of thought; disagreement.) niezgoda5) (the finding of how many times one number is contained in another.) dzielenie -
9 drive-in
-
10 eggplant
-
11 figure
['fɪgə(r)] 1. n ( GEOM)figura f; ( number) liczba f, cyfra f; ( body) figura f; ( person) postać f; ( personality) postać f, figura f2. vt (esp US) 3. vifigurować, pojawiać się (pojawić się perf)that figures — to było do przewidzenia, można się (było) tego spodziewać
Phrasal Verbs:* * *['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) postać, sylwetka2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figura3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) cyfra4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) rycina, rysunek2. verb1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurować, występować2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) liczyć•- figuratively
- figurehead
- figure of speech
- figure out -
12 frosting
-
13 guess
[gɛs] 1. vt 2. vi 3. nto take/have a guess — zgadywać
my guess is that … — sądzę or przypuszczam, że…
I guess… (esp US) — sądzę or przypuszczam, że …
* * *[ɡes] 1. verb1) (to say what is likely to be the case: I'm trying to guess the height of this building; If you don't know the answer, just guess.) zgadywać2) ((especially American) to suppose: I guess I'll have to leave now.) sądzić2. noun(an opinion, answer etc got by guessing: My guess is that he's not coming.) domniemanie- anybody's guess -
14 heal
[hiːl] 1. vt 2. vi* * *[hi:l]((often with up) (especially of cuts, wounds etc) to make or become healthy; to (cause to) return to a normal state or condition: That scratch will heal (up) in a couple of days; this ointment will soon heal your cuts.) (wy)leczyć, goić się- healer -
15 janitor
['dʒænɪtə(r)]n (esp US)* * *['‹ænitə]feminine - janitress; noun(a caretaker or a doorkeeper.) dozorca, woźny -
16 necktie
-
17 outage
['autɪdʒ]n (esp US)przerwa f w dopływie energii elektrycznej* * *(blackout; a period of a general power failure.) przerwa w dopływie prądu -
18 overpass
['əuvəpɑːs]n (esp US)estakada f* * *(a bridge-like part of a road etc which passes over another road, a railway etc.) wiadukt -
19 period
['pɪərɪəd] 1. n( length of time) okres m, czas m; ( era) okres m; ( SCOL) lekcja f; (esp US) ( full stop) kropka f; ( MED) okres m, miesiączka f2. adjstylowy, z epoki postI won't do it. Period. — nie zrobię tego i kropka.
* * *['piəriəd] 1. noun1) (any length of time: a period of three days; a period of waiting.) okres2) (a stage in the Earth's development, an artist's development, in history etc: the Pleistocene period; the modern period.) faza, okres3) (the punctuation mark (.), put at the end of a sentence; a full stop.) kropka2. adjective(of furniture, costumes etc) of or from the same or appropriate time in history; antique or very old: period costumes; His house is full of period furniture (=antique furniture). historyczny, antyczny- periodic- periodically
- periodical 3. adjective(see periodic.) -
20 raise
[reɪz] 1. n (esp US)( payrise) podwyżka f2. vthand, one's voice, salary, question podnosić (podnieść perf); siege zakańczać (zakończyć perf); embargo znosić (znieść perf); objection wnosić (wnieść perf); doubts, hopes wzbudzać (wzbudzić perf); cattle, plant hodować (wyhodować perf); crop uprawiać; child wychowywać (wychować perf); funds, army zbierać (zebrać perf); loan zaciągać (zaciągnąć perf)to raise a glass to sb/sth — wznosić (wznieść perf) toast za kogoś/coś
to raise a laugh/smile — wywoływać (wywołać perf) śmiech/uśmiech
* * *[reiz] 1. verb1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) podnieść2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) podnieść3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) hodować4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) wycho(wy)wać5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) poruszyć6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) zebrać7) (to cause: His remarks raised a laugh.) wzbudzić8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) wzniecać9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) wznieść10) (to give (a shout etc).) wydać11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) wywołać2. noun(an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) podwyżka- raise hell/Cain / the roof
- raise someone's spirits
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ESP EX — Saltar a navegación, búsqueda La ESP EXP es una serie de guitarras eléctricas fabricada por la compañía japonesa ESP comercializada en Estados Unidos, Europa y Japón. Entre los famosos músicos que han usado esta serie EXP se incluyen James… … Wikipedia Español
ESP — often serves as an abbreviation for:* Extrasensory perception, a purported paranormal ability * España or ESP, used as an abbreviation for Olympic or other sporting events * English for special purposes, a subset of English language learning and… … Wikipedia
Esp — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
ESP — steht für: Technik Elektronisches Stabilitätsprogramm für Kraftfahrzeuge, siehe Electronic Stability Control Electrical Submersible Pump, in der Erdölförderung allgemein verwendeter Begriff für eine im Bohrloch versenkte elektrisch betriebene… … Deutsch Wikipedia
Esp — steht für: Technik Electrical Submersible Pump, in der Erdölförderung allgemein verwendeter Begriff für eine im Bohrloch versenkte elektrisch betriebene Tauchpumpe Elektronisches Stabilitätsprogramm für Kraftfahrzeuge, siehe Electronic Stability… … Deutsch Wikipedia
ESP Ra.De. — ESP Ra.De. Éditeur Atlus Développeur Cave Date de sortie 1998 Genre Shoot them up Mode de jeu Un joueur, deux joueurs simultanés Plate forme … Wikipédia en Français
ESP 97 — Saltar a navegación, búsqueda Desafío Español 2007 ESP 97 Botado octubre de 2006 … Wikipedia Español
ESP — ESP; esp; … English syllables
Esp. — Esp., bei Tiernamen Abkürzung für E. J. Chr. Esper (s.d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
ESP — – система курсовой стабилизации. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
ESP — Abreviatura de esclerosis sistémica progresiva. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico