-
21 flojo
adj.1 loose, non tight, not tight, slack.2 lax, relaxed.3 loose, droopy, flabby, limp.4 loose, not firm, waggly.5 lazy, slothful.6 unconvincing.m.1 lazy person, deadbeat.2 characterless person, sop, namby-pamby.* * *► adjetivo1 (suelto) loose; (no tensado) slack2 (débil) weak3 (perezoso) lazy, idle4 (mediocre) poor5 (poco activo) slack, slow■ por la mañana trabajamos pero la tarde fue muy floja we worked hard in the morning, but the afternoon was very slack► nombre masculino,nombre femenino1 lazybones, idler\estar flojo,-a en algo to be weak at somethingme la trae floja argot I couldn't give a toss* * *(f. - floja)adj.1) loose2) weak3) limp4) lazy* * *ADJ1) [nudo, tuerca] loose; [cable, cuerda] slack2) (=débil) [persona] weak; [viento] light3) (=mediocre) [trabajo, actuación] poor, feeble; [estudiante, equipo] weak, poorha escrito una redacción muy floja — he's written a very poor o feeble essay
4) [té, vino] weak5) [demanda, mercado] slack6) (=holgazán) lazy, idle7) LAm (=cobarde) cowardly* * *I- ja adjetivo1)a) <nudo/tornillo/vendaje> loose; < cuerda> slackme la trae floja — (Esp vulg) I don't give a shit (vulg)
b) ( débil) weakc) < vientos> lightd) <café/té> weak2) ( mediocre) <trabajo/examen> poor; <película/vino> second-rate; < estudiante> poorestá flojo en física — he's weak in (AmE) o (BrE) at physics
3) (Com, Econ) slackII- ja masculino, femeninoa) (fam) ( perezoso) lazybones (colloq)b) (Col fam) ( cobarde) coward* * *= slacker, feeble, wobbly [wobblier -comp., wobbliest -sup.], lazybones, layabout, lazy [lazier -comp., laziest -sup.].Ex. The article is entitled 'No slackers here: SLA's youngest members have the vision and enthusiasm to shape the profession'.Ex. Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.Ex. The conference had a wobbly start in 1997 but has since grown increasingly stronger and has had its best ever year with over 650 attendees.Ex. Many see his art as a vocation for lazybones and social misfits.Ex. There is no evidence that inherited wealth is in itself responsible for turning young people into useless layabouts.Ex. It is most likely to occur when a supervisor is careless or lazy about the rating or does not know the worker well.----* andar por la cuerda floja = walk + the tightrope.* caminar por la cuerda floja = walk + the tightrope, walk + the tight wire.* cuerda floja = tightrope [tight-rope].* traérsela floja a Alguien = not give a shit.* * *I- ja adjetivo1)a) <nudo/tornillo/vendaje> loose; < cuerda> slackme la trae floja — (Esp vulg) I don't give a shit (vulg)
b) ( débil) weakc) < vientos> lightd) <café/té> weak2) ( mediocre) <trabajo/examen> poor; <película/vino> second-rate; < estudiante> poorestá flojo en física — he's weak in (AmE) o (BrE) at physics
3) (Com, Econ) slackII- ja masculino, femeninoa) (fam) ( perezoso) lazybones (colloq)b) (Col fam) ( cobarde) coward* * *= slacker, feeble, wobbly [wobblier -comp., wobbliest -sup.], lazybones, layabout, lazy [lazier -comp., laziest -sup.].Ex: The article is entitled 'No slackers here: SLA's youngest members have the vision and enthusiasm to shape the profession'.
Ex: Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.Ex: The conference had a wobbly start in 1997 but has since grown increasingly stronger and has had its best ever year with over 650 attendees.Ex: Many see his art as a vocation for lazybones and social misfits.Ex: There is no evidence that inherited wealth is in itself responsible for turning young people into useless layabouts.Ex: It is most likely to occur when a supervisor is careless or lazy about the rating or does not know the worker well.* andar por la cuerda floja = walk + the tightrope.* caminar por la cuerda floja = walk + the tightrope, walk + the tight wire.* cuerda floja = tightrope [tight-rope].* traérsela floja a Alguien = not give a shit.* * *A1 ‹nudo/tornillo/vendaje› loosela cuerda está floja the rope is slackhaces el punto muy flojo you knit very looselyme la trae floja ( vulg); I couldn't give a damn (sl), I couldn't give a shit o ( BrE) a toss ( vulg)2 (débil) weak3 ‹vientos› lightsoplarán vientos flojos del sur there will be light, southerly winds4 ‹café/té› weakB (mediocre) ‹trabajo/examen› poor; ‹película› second-rate; ‹estudiante› poorestá flojo en física he's weak at physicshizo un examen muy flojo he did a very poor examsu expediente académico es flojo his academic record is pooreste vino es muy flojo this wine is very poor quality o is second-rateel mercado estuvo flojo the market was slackD ‹persona›1 ( fam) (perezoso) lazyno terminó la carrera por flojo he didn't finish his degree because he was so lazymasculine, feminine* * *
flojo◊ -ja adjetivo
1
‹cuerda/goma› slack
2 ( mediocre) ‹trabajo/examen› poor;
‹película/vino› second-rate;
‹ estudiante› poor;◊ está flojo en física he's weak in (AmE) o (BrE) at physics
3 ‹ persona› (fam) ( perezoso) lazy
■ sustantivo masculino, femenino (fam) ( perezoso) lazybones (colloq)
flojo,-a adjetivo
1 (tornillo, cuerda, etc) loose, slack
2 (examen, trabajo) poor
3 (vago, perezoso) lazy, idle
' flojo' also found in these entries:
Spanish:
floja
English:
limp
- loose
- slack
- sluggish
- weak
- depth
- feeble
- flabby
- shaky
- wobbly
* * *flojo, -a♦ adj1. [suelto] loose;esta falda me queda floja this skirt is too loose for me2. [débil] [persona] weak;[sonido] faint; [salud] poor; [viento] light; [bebida] weak3. [sin calidad, aptitudes] poor;una obra muy floja a very poorly written play;estar flojo en algo to be poor o weak at sth;el pianista ha estado un poco flojo hoy the pianist has been a bit off form today;tuvo una floja actuación he gave a poor performance;4. [mercado, negocio] slack;las ventas están muy flojas sales are very slack5. Compmuy Fam♦ nm,fAndes Fam [holgazán] layabout, lazybones* * *adj1 lazada loose;me la trae floja pop I couldn’t give a damn fam5 L.Am. ( perezoso) lazy* * *flojo, -ja adj1) suelto: loose, slack2) : weak, poorestá flojo en las ciencias: he's weak in science3) perezoso: lazy* * *flojo adj1. (poco fuerte, débil) weak3. (viento) light4. (tornillo, nudo) loose5. (goma, cuerda) slack -
22 hostiar
v.to bash.* * *1 tabú to thump, whack* * *verbo transitivo (Esp vulg o fam) to belt, thump* * *= baste.Ex. I have been reading his post for a long time and I have been biting my fingers to keep from basting him.* * *verbo transitivo (Esp vulg o fam) to belt, thump* * *= baste.Ex: I have been reading his post for a long time and I have been biting my fingers to keep from basting him.
* * *hostiar [A1 ]vt* * *hostiar vtVulg to bash -
23 perra
f.1 bitch (animal).2 tantrum (informal) (rabieta). (peninsular Spanish)coger una perra to throw a tantrum3 penny (informal) (money). (peninsular Spanish)estoy sin una perra I'm flat brokeno tiene una perra gorda o chica he hasn't got a beanno vale una perra gorda o chica it isn't worth a bean4 female dog, bitch.* * *1 (animal) bitch2 familiar (pataleta) tantrum3 (deseo fuerte) obsession■ ¡vaya perra tiene con mudarse de casa! he's obsessed about moving house!1 familiar readies\¡para ti la perra gorda! familiar OK, you win!* * *f., (m. - perro)* * *SF1) (Zool) bitch2) Esp * (=moneda) copper, pennyno tener una perra — * to be broke *, be skint *
perra chica — ( Hist) 5-céntimo coin
perra gorda — ( Hist) 10-céntimo coin
3) * (=rabieta) tantrum4) * (=obsesión) obsession, crazy idea5) Cono Sur (=sombrero) old hat6) Cono Sur (=cantimplora) leather water bottle* * *1) (Zool) dog, bitch [ bitch sólo se emplea cuando se quiere hacer referencia al sexo del animal] ver tb perro II2) (Esp fam) ( moneda) coinunas perras — a few bucks (AmE) o (BrE) quid (colloq)
costar/valer cuatro perras — (fam) to cost/to be worth next to nothing (colloq)
3) (Esp fam)a) ( rabieta) tantrumcoger una perra — to have o throw a tantrum
b) ( manía) obsession4) (Esp vulg) ( prostituta) bitch* * *= bitch.Ex. It is advisable to spay sheepdog bitches since being in heat will bring on all kinds of hormonal changes and they will fight for reasons unknown to us.* * *1) (Zool) dog, bitch [ bitch sólo se emplea cuando se quiere hacer referencia al sexo del animal] ver tb perro II2) (Esp fam) ( moneda) coinunas perras — a few bucks (AmE) o (BrE) quid (colloq)
costar/valer cuatro perras — (fam) to cost/to be worth next to nothing (colloq)
3) (Esp fam)a) ( rabieta) tantrumcoger una perra — to have o throw a tantrum
b) ( manía) obsession4) (Esp vulg) ( prostituta) bitch* * *= bitch.Ex: It is advisable to spay sheepdog bitches since being in heat will bring on all kinds of hormonal changes and they will fight for reasons unknown to us.
* * *A ( Zool)dog, bitch [ bitch sólo se emplea cuando se quiere hacer referencia específica al sexo del animal] saqué mi perra a pasear I took my dog out for a walkno tenía ni una perra I didn't have a bean o a penny ( colloq)Compuestos:para ti la perra chica ( fam); you win1 (rabieta) tantrumcogió una perra terrible he had o threw a terrible tantrum2 (manía) obsessionle ha dado la perra de comprarse un coche nuevo he's obsessed with the idea of buying a new carD1( Col fam) (borrachera): se pegó una perra espantosa he got terribly drunk o ( colloq) completely plastered2( Col) tb perra de agua caliente hot-water bottleE* * *
perra sustantivo femenino
1 (Zool) dog, bitch
2 (Esp fam)
◊ coger una perra to have o throw a tantrum
perro,-a
I sustantivo masculino y femenino dog
perro callejero, stray dog
perro de compañía, pet dog
perro guía, guide dog
perro faldero, (animal) lapdog
(persona) flatterer
II adjetivo
1 (una persona) swine
2 (una vida, etc) wretched
♦ Locuciones: atar los perros con longaniza, to have money to burn
llevarse como el perro y el gato, to fight like cat and dog
tiempo de perros, awful weather
perra sustantivo femenino
1 Zool bitch
2 fam (rabieta, disgusto) tantrum
3 fam (manía) obsession, mania
4 fam (dinero) coin, penny
' perra' also found in these entries:
Spanish:
morir
English:
bitch
* * *perra nf1. [animal] bitch;dale de comer a la perra feed the dogcoger una perra to throw a tantrumha cogido la perra de ir de crucero she's become obsessed with the idea of going on a cruiseme costó cuatro perras it cost me next to nothing;estoy sin una perra I'm flat broke;¡para ti la perra gorda! you win!* * *f dog;el perro y la perra the dog and the bitch;perras pl fam pesetas -
24 sudar
v.1 to sweat.2 to make sweaty.3 to work hard for (informal) (trabajar duro por).4 to ooze forth, to exude, to ooze.* * *1 (transpirar) to sweat, perspire4 familiar (trabajar) to slog one's guts out, work hard1 (transpirar) to sweat2 (empapar en sudor) to make sweaty\hacer sudar a alguien to drive somebody hard¡me la suda! I couldn't give a toss!sudar el kilo / sudar la gota gorda / sudar tinta familiar to sweat blood* * *verb* * *1. VI1) (=transpirar) to sweat2) (=exudar) [recipiente] to ooze; [pared] to sweat2. VT1) (=transpirar) to sweatsangre 2), tinta 1)2) (=mojar) [+ ropa, prenda] to make sweatyme la suda *** —
3) (Bot) (=segregar) to ooze, give out, give off4) * (=conseguir con esfuerzo)5) * [+ dinero] to cough up *, part with* * *1.verbo intransitivoa) ( transpirar) to sweat, perspire (frml)b) (fam) ( trabajar duro) to work flat out (colloq)2.me la suda — (Esp vulg) I couldn't give a damn (colloq) o (sl) a toss
sudar tinta or la gota gorda — to sweat blood (colloq)
* * *= sweat, work up + a lather.Ex. Various extremes of excitement and despair ensued: groans, sweating brows, pencils chewed.Ex. There's one option that lets you work out without working up a lather.----* empezar a sudar por el esfuerzo = work up + a sweat, work up + a lather.* esfuerzo + hacer sudar = work up + a sweat, work up + a lather.* hacer que Alguien sude tinta = give + Nombre + a run for + Posesivo + money.* hacer sudar la gota gorda = push + Nombre + to the edge.* sudar a chorros = sweat + buckets, sweat + profusely, sweat + bullets.* sudar a mares = sweat + buckets, sweat + bullets, sweat + profusely.* sudar la camisa = sweat + blood, slog + Posesivo + guts out, work + Posesivo + butt off, work up + a lather, work up + a sweat.* sudar la gota gorda = sweat + buckets, sweat + blood, work + Posesivo + butt off, slog + Posesivo + guts out, sweat + bullets.* sudar sangre = work + Posesivo + butt off, sweat + blood, slog + Posesivo + guts out.* sudar tinta = sweat + blood, work + Posesivo + butt off, slog + Posesivo + guts out.* * *1.verbo intransitivoa) ( transpirar) to sweat, perspire (frml)b) (fam) ( trabajar duro) to work flat out (colloq)2.me la suda — (Esp vulg) I couldn't give a damn (colloq) o (sl) a toss
sudar tinta or la gota gorda — to sweat blood (colloq)
* * *= sweat, work up + a lather.Ex: Various extremes of excitement and despair ensued: groans, sweating brows, pencils chewed.
Ex: There's one option that lets you work out without working up a lather.* empezar a sudar por el esfuerzo = work up + a sweat, work up + a lather.* esfuerzo + hacer sudar = work up + a sweat, work up + a lather.* hacer que Alguien sude tinta = give + Nombre + a run for + Posesivo + money.* hacer sudar la gota gorda = push + Nombre + to the edge.* sudar a chorros = sweat + buckets, sweat + profusely, sweat + bullets.* sudar a mares = sweat + buckets, sweat + bullets, sweat + profusely.* sudar la camisa = sweat + blood, slog + Posesivo + guts out, work + Posesivo + butt off, work up + a lather, work up + a sweat.* sudar la gota gorda = sweat + buckets, sweat + blood, work + Posesivo + butt off, slog + Posesivo + guts out, sweat + bullets.* sudar sangre = work + Posesivo + butt off, sweat + blood, slog + Posesivo + guts out.* sudar tinta = sweat + blood, work + Posesivo + butt off, slog + Posesivo + guts out.* * *sudar [A1 ]vi1 (transpirar) to sweat, perspire ( frml)sudar a chorros or mares to sweat buckets o streams ( colloq)2 ( fam) (trabajar duro) to work flat out ( colloq), to work one's butt off ( AmE colloq), to slog one's guts out ( BrE colloq)sudar tinta or la gota gorda to sweat blood ( colloq)■ sudarvtto make … sweaty* * *
sudar ( conjugate sudar) verbo intransitivo
to sweat, perspire (frml)
sudar verbo transitivo & verbo intransitivo
1 to sweat, perspire
2 fam (esforzarse) to work hard, make a big effort
♦ Locuciones: familiar sudar tinta/la gota gorda, to sweat blood
' sudar' also found in these entries:
Spanish:
camiseta
- gota
- tinta
English:
bluff
- profusely
- run
- slog
- sweat
* * *♦ vi1. [transpirar] to sweat;Famsudaban a chorros they were dripping sweat2. [pared] to run with condensation3. [trabajar duro]sudaron mucho por (conseguir) ese trofeo they had to sweat blood to win this trophy4. CompEsp muy Fam♦ vt1. [empapar] to soak in sweat;sudó las sábanas he soaked the sheets in sweat3. Compsudar la gota gorda [transpirar mucho] to sweat buckets;[esforzarse] to sweat blood;sudar tinta to sweat blood* * *sudar la gota gorda fig sweat bloodII v/t make sweaty* * *sudar vitranspirar: to sweat, to perspire* * *sudar vb to sweat -
25 cojón
m.testicle, ball.* * *► interjección ¡cojones!1 tabú fuck it!\ponérsele a uno los cojones de corbata tabú to shit brickspor cojones tabú like it or nottener cojones tabú to have balls* * *
cojón sustantivo masculino vulgar testicle ♦ LOC vulgar excl pl ¡cojones!, fuck!
¡tiene cojones!, that's fucking great! o bloody hell!
* * *♦ nm1. [testículo] ball;¿qué cojones haces tú aquí? what the fuck are YOU doing here?;¿quién cojones se ha creído que es? who the fuck does he think he is?;¡qué resfriado ni qué cojones! don't give me that crap about having a cold!;como una patada en los cojones: tu comentario le cayó o [m5] sentó como una patada en los cojones she was well fucked off about your remark;de los cojones: ya está llorando otra vez el niño de los cojones that fucking child is crying again;de cojones: esta comida está de cojones this meal is Br bloody o US goddamn delicious;es bueno/malo de cojones it's Br bloody o US goddamn marvellous/awful;hace un frío de cojones it's fucking freezing;de cojón de mico: este asado está de cojón de mico this roast is Br bloody o US goddamn delicious;hasta los cojones: estoy hasta los (mismísimos) cojones de nuestros vecinos I've fucking well had it up to here with our neighbours;no haber más cojones: era muy tarde y no hubo más cojones que pillar un taxi it was late and we had no o Br bugger-all choice but to get a taxi;manda cojones: ¡manda cojones que estando enfermo tenga que hacerlo yo! fucking great o can you fucking believe it! I'm the one who has to do it, even though I'm ill!;tus opiniones me las paso por el forro de los cojones I couldn't give a shit o Br toss about what you think;se le pusieron los cojones de corbata cuando se enteró de que su novia estaba embarazada he nearly shat himself when he found out that his girlfriend was pregnant;por cojones: ¡ahora lo vas a hacer por cojones! you Br bloody o US goddamn well ARE going to do it!;¡no me sale de los cojones! I can't be Br bloody o US goddamn bothered!, Br I can't be arsed!;¡no me toques o [m5] hinches los cojones y déjame en paz! why can't you just fucking well leave me alone?;tocarse los cojones: ahí está todo el día tocándose los cojones mientras nosotros trabajamos he just sits around doing zilch o Br bugger-all all day long while we're busy workingsí que tiene los cojones bien puestos, atreverse a contestar al jefe he has certainly got balls, answering back to the boss;le echó cojones al asunto, y le confesó la verdad he screwed up every last fucking ounce of courage and confessed the truth to her;¡qué cojones tiene, insultarme delante de todos! what a fucking nerve, insulting me in front of everyone!;Humtiene más cojones que el caballo de Espartero he's really got balls, that guy♦ interj¡cojones! [expresa enfado] for fuck's sake!;¡que no voy a ir, cojones! I'm not fucking going, all right?* * *m vulgball vulg ; -
26 trincar
v.1 to grab (informal).han trincado al ladrón they've caught the thief2 to lash.3 to swindle, to deceive, to cheat.* * ** * *I1. VT1) (=atar) to tie up, bind; (Náut) to lash2) (=inmovilizar) to pinion, hold by the arms3) * (=detener) to nick *4) ** (=matar) to do in *5) *** (=copular) to screw ***7) Cono Sur*me trinca que... — I have a hunch that...
2.See:IIVT1) (=romper) to break up2) (=cortar) [+ carne] to chop up; [+ papel] to tear upIII *1.VT, VI (=beber) to drink2.See:* * *verbo transitivoa) (Esp fam) ( agarrar) to pick up, nab (colloq); ( inmovilizar) to holdb) (Col fam) ( inmovilizar) to holdc) (Méx fam) ( estafar) to swindle* * *= bust.Ex. On Saturday, a trooper stood on a street corner dressed in plain clothes and helped bust 30 people for not wearing their seat belts.* * *verbo transitivoa) (Esp fam) ( agarrar) to pick up, nab (colloq); ( inmovilizar) to holdb) (Col fam) ( inmovilizar) to holdc) (Méx fam) ( estafar) to swindle* * *= bust.Ex: On Saturday, a trooper stood on a street corner dressed in plain clothes and helped bust 30 people for not wearing their seat belts.
* * *trincar [A2 ]vtlo trincaron cuando intentaba cruzar la frontera they picked him up as he was trying to cross the border■ trincarvi( Méx) to swindle* * *
trincar verbo transitivo
1 fam (atar) to tie, fasten
2 fam (sujetar) to hold fast
3 fam (beber en exceso) to booze
' trincar' also found in these entries:
English:
bust
* * *♦ vtFam1. [agarrar] to grab;han trincado al ladrón they've caught o nabbed the thief2. [descubrir] to catch, to nab3. [beber] to guzzle, to knock back* * *famI v/t criminal catchII v/i drink, booze fam -
27 chocho
adj.senile, doddering, dotty, doddery.intj.wow.m.cunt, beaver, fanny.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: chochar.* * *► adjetivo1 doddering, senile2 figurado (de cariño) tender, soft\estar chocho,-a por alguien figurado to be soft about somebody————————1 (altramuz) lupin2 (dulce) cinnamon candy stick3 tabú cunt, pussy1 (chucherías) sweets, US candies* * *I1. ADJ1) (=senil) doddering, senile2) (=embelesado) soft, doting, sentimentalestar chocho por algn — to dote on sb, be soft on sb
3) Cono Sur (=contento) delighted, pleased2.EXCL CAm * no kidding! *, really?IISM1) (=caramelo) candy stickpl chochos (=golosinas) sweets, candy sing (EEUU)chochos de vieja — lupin seeds sold at street stalls, fairs etc for eating
2) *** (=vulva) pussy ***3) * (=lío) rumpus *, shindy *III chocho, -a *1.ADJ CAm (=nicaragüense) Nicaraguan2. SM / F1) (=drogadicto) drug addict2) CAm (=nicaragüense) Nicaraguanchocha* * *- cha adjetivo1)a) (fam) < viejo> gaga (colloq)b) (fam) (encantado, entusiasmado)está chocho por or con su hijita — he dotes on his daughter
se quedó chocho con el regalo — he was delighted with his present
2) (como interj) (AmC fam)chocho! qué montón de trabajo tenemos! — gosh, have we got a lot of work! (colloq)
* * *= doddering, senile, gaga.Ex. The article is entitled 'Dawn raids and doddering academics'.Ex. However, the advertisements were not found to support the societal stereotypes that the aged are inflexible, senile, physically deteriorated, and dependent.Ex. So if Ellen and Baltar are anything to go by, it seems exceptionally smart people are a bit gaga.----* viejo chocho = dodderer, old fart.* * *- cha adjetivo1)a) (fam) < viejo> gaga (colloq)b) (fam) (encantado, entusiasmado)está chocho por or con su hijita — he dotes on his daughter
se quedó chocho con el regalo — he was delighted with his present
2) (como interj) (AmC fam)chocho! qué montón de trabajo tenemos! — gosh, have we got a lot of work! (colloq)
* * *= doddering, senile, gaga.Ex: The article is entitled 'Dawn raids and doddering academics'.
Ex: However, the advertisements were not found to support the societal stereotypes that the aged are inflexible, senile, physically deteriorated, and dependent.Ex: So if Ellen and Baltar are anything to go by, it seems exceptionally smart people are a bit gaga.* viejo chocho = dodderer, old fart.* * *A2 ( fam)(encantado, entusiasmado): está chocho por or con su hijita he dotes on his daughterse quedó chocho con el regalo he was delighted with his presentlo trasladaron a México y está chocho de la vida he's been transferred to Mexico and he's over the moon about it ( colloq)estaba chocho de que se hubiera acordado he was so happy o ( colloq) he was tickled pink that she had remembered, he was really chuffed that she had remembered ( BrE)B ( como interj)¡chocho! ¡qué montón de trabajo tenemos que hacer! boy, have we got a lot of work to do! ( colloq)* * *
chocho◊ - cha adjetivo
b) (fam) ( encantado):
se quedó chocho con el regalo he was delighted with his present
' chocho' also found in these entries:
English:
fanny
- gaga
- thrilled
* * *chocho, -a♦ adj1. [viejo] senile;estar chocho to be senile;es un viejo chocho que no sabe lo que dice he's a senile old man who doesn't know what he's sayingestá chocho con su nueva casa he's over the moon about his new house♦ nm* * *I adj famsenile;estar chocho con dote onII m pop* * *1) : senile2) : doting -
28 sieso
m.fundament, anus.* * *= surly [surlier -comp., surliest -sup.], disagreeable, unfriendly.Ex. He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.Ex. Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for ' unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.* * *= surly [surlier -comp., surliest -sup.], disagreeable, unfriendly.Ex: He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.
Ex: Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for ' unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.* * *sieso -samasculine, feminine* * *sieso nmEsp muy Fam [ano] Br arsehole, US asshole -
29 cagalera
f.1 the runs (informal) (diarrea).2 loose bowels.* * *\* * ** * ** * *( vulg)andaba con or tenía una cagalera I had the trots ( colloq) o (sl) the shits, I had the runs ( BrE colloq)* * *
cagalera sustantivo femenino vulgar the runs
tener cagalera, to have the runs
* * *Fam [diarrea] the runs;le entró cagalera he got the runs* * *f pop:tener una cagalera have the runs fam -
30 minga
1 tabú dick* * *I*** SF prick ***IISF LAm1) (=trabajo) voluntary communal labour o (EEUU) labor, cooperative work2) (=equipo) crew o gang of cooperative workers* * ** * ** * *Chablar, habla mucho, pero minga de ayudar oh, she talks a lot, but she won't lift a finger o doesn't do a thing to help ( colloq)minga que se lo voy a dar like hell I'll give it to him! ( colloq)* * *♦ nf2. RP [negación]hablé con él pero minga de conseguir lo que quería I spoke to him but there was no way he was going to give me what I wanted;no tiene minga de oído para la música he's got absolutely no ear for music at all♦ interjRP¿terminaste el trabajo? – ¡minga! ¡es larguísimo! have you finished the work? – you must be joking, it's taking ages!Andes1. [trabajo] = farm labour done on holidays in exchange for a meal2. [cooperación] = traditional communal labour performed in Andean rural communities;hacer algo en minga to do sth as a group, to do sth as a joint effort -
31 follada
1 tabú screw, fuck* * * -
32 quinto
adj.fifth.adv.fifth, fifthly, in the fifth place.m.1 fifth, fifth part.2 draftee.3 Quinto.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: quintar.* * *► adjetivo1 fifth► nombre masculino,nombre femenino1 fifth1 MILITAR conscript, recruit————————1 MILITAR conscript, recruit2 familiar (de cerveza) small bottle of beer (= 20 cl)* * *(f. - quinta)noun adj.* * *1.ADJ fifthsexto2. SM1) (Mat) fifth2) (Mil) conscript, draftee (EEUU), national serviceman3) * (=juego) bingo4) Méx (=moneda) nickel5) (=botellín) small bottle of beer* * *I- ta adjetivo/pronombrea) ( ordinal) fifthllegó quinto or en quinto lugar — he came fifth
Carlos V — (read as: Carlos quinto) Charles V (read as: Charles the fifth)
vive en el quinto (piso) — she lives on the sixth (AmE) o (BrE) fifth floor
está en quinto de (la) carrera — she's in the fifth year of her college/university course
b) ( partitivo)II1)a) ( partitivo) fifthun quinto del presupuesto — a fifth o one fifth of the budget
estar sin un quinto — (Méx fam) to be broke (colloq)
ni un quinto — (Méx fam)
no traigo ni un quinto — I don't have a penny on me o (AmE) a dime with me (colloq)
2) (Esp) (Mil) conscript* * *= fifth, fifthly.Ex. There is need for a fifth principle since the application of objectivity and logic alone will not resolve the related problems of lack of specificity and the timely establishment of new headings.Ex. Fifthly, most of the printing paper of the sixteenth century was in the foolscap size range, which was considered the ordinary size, the shapes and sizes of books printed on it being determined by the folding.----* alumno de quinto = fifth grader.* alumno de quinto año = fifth grader.* alumno de quinto curso = fifth grader.* cuatro quintos = four-fifths.* en el quinto coño = in the arse of nowhere.* en el quinto pino = in the arse of nowhere.* en quinto lugar = fifthly.* Quinta Enmienda = Fifth Amendment.* quinto curso = fifth grade.* quinto pino, el = back of beyond, the.* una quinta parte = one-fifth [one fifth], one in five.* una quinta parte de = a fifth of.* un quinto = one-fifth [one fifth].* vigésimo quinto aniversario = silver anniversary, silver jubilee.* * *I- ta adjetivo/pronombrea) ( ordinal) fifthllegó quinto or en quinto lugar — he came fifth
Carlos V — (read as: Carlos quinto) Charles V (read as: Charles the fifth)
vive en el quinto (piso) — she lives on the sixth (AmE) o (BrE) fifth floor
está en quinto de (la) carrera — she's in the fifth year of her college/university course
b) ( partitivo)II1)a) ( partitivo) fifthun quinto del presupuesto — a fifth o one fifth of the budget
estar sin un quinto — (Méx fam) to be broke (colloq)
ni un quinto — (Méx fam)
no traigo ni un quinto — I don't have a penny on me o (AmE) a dime with me (colloq)
2) (Esp) (Mil) conscript* * *= fifth, fifthly.Ex: There is need for a fifth principle since the application of objectivity and logic alone will not resolve the related problems of lack of specificity and the timely establishment of new headings.
Ex: Fifthly, most of the printing paper of the sixteenth century was in the foolscap size range, which was considered the ordinary size, the shapes and sizes of books printed on it being determined by the folding.* alumno de quinto = fifth grader.* alumno de quinto año = fifth grader.* alumno de quinto curso = fifth grader.* cuatro quintos = four-fifths.* en el quinto coño = in the arse of nowhere.* en el quinto pino = in the arse of nowhere.* en quinto lugar = fifthly.* Quinta Enmienda = Fifth Amendment.* quinto curso = fifth grade.* quinto pino, el = back of beyond, the.* una quinta parte = one-fifth [one fifth], one in five.* una quinta parte de = a fifth of.* un quinto = one-fifth [one fifth].* vigésimo quinto aniversario = silver anniversary, silver jubilee.* * *adjective / pronoun1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] (ordinal) fifthllegó quinto he came fifthCarlos V read as: Carlos quinto Charles V (read as: Charles the fifth)en quinto lugar fifthel quinto aniversario the fifth anniversaryeres el quinto de la lista you're fifth on the listestá en quinto de carrera she's in the fifth year of her college/university course2(partitivo): la quinta parte a fifthCompuesto:feminine fifth columnA1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] (partitivo) fifthtres quintos three-fifthsun quinto del presupuesto a fifth o one fifth of the budgetni un quinto ( Méx fam): no traigo ni un quinto I don't have a penny on me o ( AmE) a dime with me ( colloq)3 (botellín) small bottle of beer ( one fifth of a liter)* * *
quinto 1◊ -ta adjetivo/pronombre
fifth;
llegó en quinto lugar he came fifth;
Carlos V (read as: Carlos quinto) Charles V (read as: Charles the fifth);
vive en el quinto (piso) she lives on the sixth (AmE) o (BrE) fifth floor;
la quinta parte a fifth
quinto 2 sustantivo masculino
1
◊ estar sin un quinto (Méx fam) to be broke (colloq)
2 (Esp) (Mil) conscript
quinto,-a
I adjetivo fifth
II sustantivo masculino
1 Mat fifth
2 Mil (recluta) conscript
' quinto' also found in these entries:
Spanish:
infierno
- pino
- quinta
- clasificación
- cuarto
- de
- décimo
- lograr
- noveno
- octavo
- segundo
- séptimo
- sexto
- tercero
- undécimo
English:
fifth
- middle
- quincentenary
- quincentennial
- silver jubilee
- stick
- back
- jubilee
- silver
* * *quinto, -a♦ númfifth;Famen el quinto infierno o Esp [m5]pino: vive en el quinto infierno o Esp [m5] pino she lives in the back of beyond o in the middle of nowhere;Esp Vulgen el quinto coño: vive en el quinto coño she lives Br bloody o US goddamn miles from anywheretambién Fig quinta columna fifth column;quinta esencia quintessence;ver también octavo♦ nm1. [parte] fifth2. [piso] Br fifth floor, US sixth floor3. Mil = person who has been chosen (by lots) to do military service4. [curso universitario] fifth year5. [curso escolar] = fifth year of primary school, US ≈ fifth grade* * *I adj fifthII m1 fifth2 MIL conscript3 ( botellín) bottle of beer* * *quinto, -ta adj: fifth♦ quinto, -ta n* * *quinto num fifthen el quinto pino in the back of beyond / in the middle of nowhere -
33 empalmar
v.1 to connect, to join (tubos, cables).2 to connect (autocares, trenes).3 to link (planes, ideas).4 to link or join (up) (carreteras).5 to volley.6 to follow on.7 to splice, to connect, to join, to hook up.El constructor encadenó los salones The constructor connected the rooms.8 to fit.* * *1 (unir) to join, connect2 (cinta, cuerda, película) to splice3 figurado (planes etc) to combine, link up4 (carpintería) to join5 DEPORTE to volley1 (enlazar) to join, connect2 (seguir) to follow on from1 tabú to get a hard-on* * *1.VT (=juntar) [+ tuberías, cables] to connect, join; [+ cuerdas, películas] to splice2. VI1) (Ferro) [trenes] to connect; [vías] to joinel cercanías empalma con el expreso de las nueve — the local train connects with the nine o'clock express
esta carretera empalma con la autopista — this road links up with o joins the motorway
3) (=sucederse) to follow (on) ( con from)3.See:* * *1.verbo transitivo <cuerdas/películas/cintas> to splice; < cables> to connect; <temas/ideas> to dovetail; <trabajos/vacaciones> to combine2.empalmar vi líneas/carreteras to converge, meet* * *= splice.Ex. A filmloop is a short length of film enclosed in a cassette and with the end of the film spliced on to the beginning so that it requires no rewinding.* * *1.verbo transitivo <cuerdas/películas/cintas> to splice; < cables> to connect; <temas/ideas> to dovetail; <trabajos/vacaciones> to combine2.empalmar vi líneas/carreteras to converge, meet* * *= splice.Ex: A filmloop is a short length of film enclosed in a cassette and with the end of the film spliced on to the beginning so that it requires no rewinding.
* * *empalmar [A1 ]vt1 ‹cuerdas› to splice; ‹cables› to connect; ‹películas/cintas› to splice2 ‹temas/ideas› to dovetail; ‹trabajos/vacaciones› to combineempalmaba una desgracia con otra I was having one disaster after another■ empalmarvi1 «líneas/carreteras» to converge, meet, join2* * *
empalmar ( conjugate empalmar) verbo transitivo ‹cuerdas/películas/cintas› to splice;
‹ cables› to connect
verbo intransitivo [líneas/carreteras] to converge, meet
empalmar
I verbo transitivo
1 (ideas, comentarios) to link
(unir) to join
Fot Cin to splice
2 Dep to volley
II verbo intransitivo to connect
Ferroc to connect [con, with]
' empalmar' also found in these entries:
Spanish:
empatar
- conectar
English:
connect
- join
- merge
* * *♦ vt1. [tubos, cables, cuerdas] to connect, to join2. [película, foto] to splice3. [planes, ideas, temas] to link (up);empalmamos la juerga del sábado con el desayuno del domingo the night out on Saturday went on into breakfast on Sunday;empalmaré las vacaciones con el puente de mayo I'll take my Br holiday o US vacation so it combines with the long weekend in May;el equipo ha empalmado cinco derrotas seguidas the team has had five consecutive defeats4. [en fútbol] to volley;empalmó de cabeza el pase he got his head to the pass♦ vi4. Esp Fam [trasnochar]anoche salimos de juerga y hemos empalmado we went out on the town last night and we carried on till this morning* * *I v/t connect, joinII v/ifollow on ( con from)* * *empalmar vt1) : to splice, to link2) : to combineempalmar vi: to meet, to converge* * *empalmar vb to connect -
34 chumino
m.fanny (British), beaver (United States) (very informal). (peninsular Spanish)* * ** * *chumino nmEsp muy Fam Br fanny, US beaver; Vulgno me sale del chumino I can't be fucking well bothered, Br I can't be arsed -
35 importar
v.1 to import (productos) (& computing).La empresa importa relojes The company imports watches.2 to amount to, to come to.3 to matter.ya no te importo — al contrario, sí que me importas you don't care about me any more — on the contrary, you do matter to meno me importa lo que piense la gente I don't care what people think4 to matter (ser importante).lo que importa es que… what matters o the important thing is that…no importa it doesn't matter¡qué importa que llueva! so what if it's raining?5 to mind.no me importa que venga tu familia I don't mind if your family comespreferiría no salir, si no te importa I'd rather not go out, if you don't mind o if it's all the same to you¿le importa que me siente? do you mind if I sit down?6 to care about, to care for.Nos importa su salud We care about his health.Nos importa We care.7 to be important, to have importance, to matter, to import.Eso importa That is important.8 to care to, to mind.Nos importa participar We care to participate.9 to concern.Me importa la paz mundial World peace concerns me.* * *1 COMERCIO (traer de fuera) to import2 (valer) to amount to■ ¿a cuánto importa la factura? how much does the bill amount to?1 (tener importancia) to matter2 (molestar) to mind■ ¿te importaría cerrar la ventana? would you mind closing the window?\¡a ti qué te importa! familiar mind your own business!lo que importa es que... the important thing is that...me importa un bledo/pito/comino familiar I couldn't care lessno importa it doesn't matter* * *verb1) to import2) matter, mind3) be important* * *IVT (Com) to import (de from)II1. VI1) (=ser importante) to matter¿qué importa que no seamos ricos? — what does it matter if o that we're not rich?
- llegaremos allí un poco tarde -no importa — "we'll be there a bit late" - "never mind o it doesn't matter"
lo que importa es la calidad — the important thing is the quality, what matters is the quality
¿y eso qué importa? — what does that matter?
el color importa mucho en su pintura — colour is important in her painting, colour plays an important part in her painting
no importa el tiempo que haga, allí estaremos — we'll be there whatever the weather
2) [con complemento de persona]a) (=interesar)sí que me importa tu opinión — your opinion does matter to me, I do care about your opinion
¿a quién le importa lo que yo diga? — who cares (about) what I say?
no le importa nada de lo que pase — he doesn't care about anything that happens, he's not bothered about anything
tú me importas más que nada — I care about you more than anything, you mean more to me than anything
¿y a ti qué te importa? — what business is it of yours?
¡a ti eso no te importa! — it's nothing to do with you!, it's none of your business!
•
meterse en lo que a uno no le importa — to poke one's nose into other people's businessno quisiera meterme en lo que no me importa, pero... — I know it's none of my business, but...
- no me importa un bledo o un comino o un pito o un rábano- no me importa un carajo o un huevotú no le importas un carajo — he doesn't give a shit *** o a toss ** about you
b) (=molestar)¿te importaría prestarme este libro? — would you mind lending me this book?, could you lend me this book?
si no le importa, me gustaría que me enviaran la factura — if it's not too much trouble, I'd like you to send me the bill
-¿quieres venir al concierto? -pues no me importaría — "do you want to come to the concert?" - "I wouldn't mind"
¿te importa si fumo? — do you mind if I smoke?
•
no importar a algn hacer algo, no me importa esperar — I don't mind waitingsi os hace falta alguien, a mí no me importaría ayudaros — if you need somebody, I'd be happy to help o I don't mind helping
no me importa que llegues un poco tarde — I don't mind if you're a bit late, I don't mind you being a bit late
2.¿cuánto importa esta lámpara? — how much does this lamp cost?
los gastos de transporte importaron 2.000 euros — transport costs amounted to 2,000 euros
* * *1.verbo intransitivoa) (tener importancia, interés) to matterbueno, no importa — well, never mind o well, it doesn't matter
no importa quién lo haga — it doesn't matter o it makes no difference who does it
lo que importa es que te recuperes — the important thing is for you to get better; (+ me/te/le etc)
¿a mí qué me importa? — what do I care?
¿a ti qué te importa? — what business is it of yours?
me importa un bledo or un comino or un pepino or un rábano — (fam) I couldn't care less, I don't give a damn (colloq)
no te metas en lo que no te importa — mind your own business!
b) ( molestar) (+ me/te/le etc)2.¿le importaría hacerlo? — would you mind doing it?
importar vt (Com, Fin)1) < productos> to import2) ( ascender a) to come to, amount to* * *1.verbo intransitivoa) (tener importancia, interés) to matterbueno, no importa — well, never mind o well, it doesn't matter
no importa quién lo haga — it doesn't matter o it makes no difference who does it
lo que importa es que te recuperes — the important thing is for you to get better; (+ me/te/le etc)
¿a mí qué me importa? — what do I care?
¿a ti qué te importa? — what business is it of yours?
me importa un bledo or un comino or un pepino or un rábano — (fam) I couldn't care less, I don't give a damn (colloq)
no te metas en lo que no te importa — mind your own business!
b) ( molestar) (+ me/te/le etc)2.¿le importaría hacerlo? — would you mind doing it?
importar vt (Com, Fin)1) < productos> to import2) ( ascender a) to come to, amount to* * *importar11 = import.Ex: Cannot IT expertise not readily available to SLIS be imported from other relevant departments in parent institutions?.
importar22 = matter, mind, care, make + a difference.Ex: It does not matter where the cursor is when the ENTER key is pressed.
Ex: They see people as marked by one particular attribute, cleverness, or kindness, or strictness, or being a good shot, and they mind whether things are right or wrong.Ex: In a survey carried out in the US, it became apparent that about 90% of the respondents did not know what it meant, and even fewer cared.Ex: If that cannot be determined, it hardly makes a difference which you use as main entry.* a nadie le importa nada = nobody + gives a damn.* importar un bledo = not give a damn, not give a shit, not give a fuck.* importar un comino = not give a damn, not give a shit, not give a fuck.* importar un pito = could not care less.* importar un rábano = could not care less.* no importa = never mind, regardless of.* no importa cómo = no matter how.* no importa lo + Adjetivo + que + Subjuntivo = no matter how + Adjetivo.* no importa lo bien = no matter how well.* No importa lo que se conoce, sino a quién se conoce = It's not what you know, but who you know.* no importar = be all right with + Persona, make + no difference, cope with.* no importar Algo a Alguien = think + little of.* no importar en absoluto = have + no qualms about.* no importar + Infinitivo = think + nothing of + Gerundio.* no importar lo más mínimo = could not care less.* no importar lo que + pensar de = whatever + Pronombre + make of.* no importar nada = not give a damn, not give a shit, not give a fuck.* no importa si... o = no matter whether... or.* sin importar = regardless of, independently of, disregarding.* sin importar el tiempo = all-weather.* sin importar las consecuencias = regardless of the consequences.* sin importar qué = no matter what/which.* * *importar [A1 ]vi1 (tener importancia, interés) to matterse me olvidó — bueno, no importa I forgot — well, never mind o well, it doesn't matterno importa que sea caro si es de buena calidad it doesn't matter if it's expensive as long as it's good qualityno importa quién lo haga it doesn't matter o it makes no difference who does itno importa el tamaño the size isn't important o doesn't matter¿qué importa que él no venga? what does it matter o what difference does it make if he doesn't come?ahora lo que importa es que te recuperes the important thing now is for you to get better(+ me/te/le etc): no me importa lo que pueda pensar él I don't care what he thinks¿a mí qué me importa que a él no le guste? what do I care if he doesn't like it?¿a ti qué te importa? what business is it of yours?, what's it to you? ( colloq)yo no le importo — sí que le importas, y mucho I don't mean a thing to him — that's not true, he cares a great deal for o about youme importa un bledo or un comino or un pepino or un pimiento or un pito or un rábano or ( Méx) un cacahuate ( fam); I couldn't care less, I don't give a damn ( colloq)me importa un carajo or un huevo or ( Col) un culo ( vulg) I don't give a fuck ( vulg), I don't give a toss ( BrE sl)cállate y no te metas en lo que no te importa shut up and don't poke your nose into other people's business!, shut up and mind your own business! ( colloq)2 (molestar) (+ me/te/le etc):¿te importaría dejarlo para mañana? would you mind leaving it till tomorrow?no me importa viajar de noche I don't mind traveling at night, I'm quite happy to travel at nighta mí no me importaría venir el sábado I wouldn't mind coming on Saturday, I'd be quite happy to come on Saturdaysi no te importa, hoy me voy a ir temprano if it's all right with you, I'm going to leave early todayno me importa que me llame a casa I don't mind you calling me at home¿le importaría acompañarme? would you mind accompanying me?■ importarvtA ‹productos/petróleo› to importB ( Inf) ‹datos/información› to importC (ascender a) to come to, amount tosi la compra importa 500 pesos o más if your purchase comes to o amounts to 500 pesos or more* * *
importar ( conjugate importar) verbo intransitivo
◊ no importa quién lo haga it doesn't matter o it makes no difference who does it;
lo que importa es que te recuperes the important thing is for you to get better;
no me importa lo que piense I don't care what he thinks;
¿a mí qué me importa? what do I care?;
¿a ti qué te importa? what business is it of yours?;
yo no le importo I don't mean a thing to him;
me importa un bledo or un comino or un pepino or un rábano (fam) I couldn't care less, I don't give a damn (colloq);
meterse en lo que no le importa (fam) to poke one's nose into other people's business (colloq);
no te metas en lo que no te importa mind your own business!b) ( molestar):
no me importa que me llame a casa I don't mind him calling me at home
verbo transitivo (Com, Fin) ‹ productos› to import
importar
I verbo intransitivo
1 (tener valor o interés) to be important, matter: eso es lo único que importa, that's all that matters
me importa mucho tu salud, your health really matters to me
no importa, it doesn't matter
2 (incumbir) eso no les importa a los vecinos, that doesn't concern the neighbours
y a ti, ¿qué te importa?, and what business is it of yours?
3 (estorbar, disgustar) to mind: ¿le importaría deletrearlo?, would you mind spelling it?
no le importa cocinar todos los días, he doesn't mind cooking every day
¿te importa si abro la ventana?, do you mind if open the window? ➣ Ver nota en mind
II vtr Fin Inform to import
♦ Locuciones: familiar me importa un bledo/pepino/pimiento/ rábano, I couldn't care less
' importar' also found in these entries:
Spanish:
ir
- pepino
- pimiento
- pito
- significar
- dar
- rábano
- valer
English:
care
- import
- lift
- matter
- mind
* * *♦ vt2. Informát to importla factura importa 5.000 pesos the bill comes to 5,000 pesos♦ vi1. [preocupar, tener interés] to matter;no importa el precio, cómpralo de todas formas the price doesn't matter, buy it anyway;no me importa lo que piense la gente I don't care what people think;ya no te importo – al contrario, sí que me importas you don't care about me any more – on the contrary, you do matter to me;lo que importa es que todos salieron ilesos del accidente what matters o the important thing is that nobody was hurt in the accident;lo que me importa es saber quién lo hizo the important thing for me is to know who did it2. [incumbir, afectar]esto es algo entre tú y yo, y a nadie más le importa this is between you and me and hasn't got anything to do with anyone else;¡no te importa! it's none of your business!;¿a mí qué me importa? what's that to me?, what do I care?;¿y a ti qué te importa? what's it got to do with you?;¿adónde vas? – ¿te importa? [con enfado] where are you going? – what's it to you!;Famsiempre está metiéndose en lo que no le importa she's always sticking her nose into other people's business;Famme importa un bledo o [m5] comino o [m5] pito o Chile [m5] pucho o [m5] rábano I don't give a damn, I couldn't care less;Esp Vulg3. [molestar] to mind;no me importa tener que tomar el tren todos los días I don't mind having to catch the train every day;no me importa que venga tu familia I don't mind if your family comes;preferiría no salir, si no te importa I'd rather not go out, if you don't mind o if it's all the same to you;¿le importa que me siente? do you mind if I sit down?;¿te importaría acompañarme? would you mind coming with me?♦ v impersonalto matter;no importa it doesn't matter;si no vienes, no importa, ya nos arreglaremos it doesn't matter o never mind if you can't come, we'll manage;¡qué importa que llueva! so what if it's raining?* * *1 v/i1 matter;no importa it doesn’t matter;¿qué importa? what does it matter?2:eso a ti no te importa that’s none of your business3:¿le importa …? do you mind …?;¿te importaría que pase por tu casa? would you mind if I dropped by?2 v/t COM import* * *importar vi: to matter, to be importantno le importa lo que piensen: she doesn't care what they thinkimportar vt: to import* * *importar vb1. (tener importancia) to matterlo que más le importa es su familia her family is what matters most to her / her family is the most important thing to her2. (preocupar) to care about3. (molestar) to mind¿te importa que fume? do you mind if I smoke?4. (comprar a otro país) to import -
36 jodienda
f.pain (in the (vulgar). (peninsular Spanish)* * *1 tabú screwing2 tabú (fastidio) bugger, pain in the arse* * *femenino (fam) pain (colloq), drag (colloq)* * *femenino (fam) pain (colloq), drag (colloq)* * *( fam)* * *jodienda nfEsp Vulg1. [cosa mala] pain in the Br arse o US ass;no tener vacaciones es una jodienda it's a real bastard not having any holidays* * *f vulgfucking pain vulg -
37 calentorro
► adjetivo-nombre masculino,nombre femenino* * *calentorro, -a** SM / F randy o horny devil ** * *masculine, feminine* * *♦ adj♦ nm,f -
38 follador
follador, -a*** ADJ shag-happy **** * *( Esp vulg): es el más follador de todos he's the biggest fucker o ( BrE) shagger of them all ( vulg) -
39 gilipollear
-
40 follable
= fuckable.Ex. These girlies have some giant big round fuckable asses with juicy pink pussies.----* mamá follable = MILF [Mother I'd Like to Fuck].* * *= fuckable.Ex: These girlies have some giant big round fuckable asses with juicy pink pussies.
* mamá follable = MILF [Mother I'd Like to Fuck].* * *fuckable, Br shaggable
См. также в других словарях:
pene — {{#}}{{LM P29735}}{{〓}} {{SynP30446}} {{[}}pene{{]}} ‹pe·ne› {{《}}▍ s.m.{{》}} Órgano genital masculino que permite la cópula y que forma parte del último tramo del aparato urinario. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín penis (pene, rabo).… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tontería — {{#}}{{LM SynT39003}}{{〓}} {{CLAVE T38055}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tontería{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}1{{>}} estupidez • tontuna • tontada • memez • necedad • simpleza • tontera • sandez • idiotez • imbecilidad … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tonto — {{#}}{{LM SynT39005}}{{〓}} {{CLAVE T38057}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tonto{{]}}, {{[}}tonta{{]}} {{《}}▍ adj./s.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{※}}desp.{{¤}} {{♂}}(insulto){{♀}} bobo • lelo • {{SynA01630}}{{↑}}alelado{{↓}} •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fastidiar — {{#}}{{LM F17469}}{{〓}} {{ConjF17469}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF17919}} {{[}}fastidiar{{]}} ‹fas·ti·diar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Enfadar, molestar o disgustar: • Me fastidia que llames para esas tonterías.{{○}} {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fastidiarse — {{#}}{{LM SynF17919}}{{〓}} {{CLAVE F17469}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}fastidiar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(causar fastidio){{♀}} {{SynM26929}}{{↑}}molestar{{↓}} • importunar • incomodar •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
culo — {{#}}{{LM C11257}}{{〓}} {{SynC11525}} {{[}}culo{{]}} ‹cu·lo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Nalgas o parte carnosa que rodea el ano: • Como no te estés quieto te voy a dar un azote en el culo.{{○}} {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} Ano. {{<}}3{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
copular — {{#}}{{LM C10436}}{{〓}} {{ConjC10436}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10689}} {{[}}copular{{]}} ‹co·pu·lar› {{《}}▍ v.{{》}} Unirse sexualmente: • Los perros copulan cuando la hembra está en celo.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo regular. {{#}}{{LM … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vulva — {{#}}{{LM SynV41311}}{{〓}} {{CLAVE V40307}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vulva{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = coño (vulg.) • higo (vulg.) • chocho (vulg.) • chirla (vulg.) • chimba (esp. mer.) (vulg.) • concha (esp. mer.)… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pijo — {{#}}{{LM P30297}}{{〓}} {{SynP31022}} {{[}}pijo{{]}}, {{[}}pija{{]}} ‹pi·jo, ja› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col. desp.{{¤}} Característico de quien ostenta de forma afectada una buena posición social y económica: • Ese modelo de coche es… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
estropear — {{#}}{{LM E16671}}{{〓}} {{ConjE16671}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17106}} {{[}}estropear{{]}} ‹es·tro·pe·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Maltratar, deteriorar o poner en malas condiciones: • Con esos golpes vas a estropear el juguete. El televisor… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
estropearse — {{#}}{{LM SynE17106}}{{〓}} {{CLAVE E16671}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}estropear(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} deteriorar • averiar • dañar • romper • estragar • destrozar • perjudicar • maltratar • minar •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos