-
1 esnifar
esnifar -
2 esnifar
esnifar -
3 esnifar
-
4 esnifar
v.1 to snort (informal) (cocaína).2 to sniff.* * *1 argot to sniff, snort* * ** * ** * *esnifar [A1 ]vt* * *
esnifar ( conjugate esnifar) verbo transitivo ‹ cocaína› (arg) to snort (sl);
‹ pegamento› to sniff (colloq)
esnifar vtr argot to snort, sniff
' esnifar' also found in these entries:
English:
sniff
- snort
* * *esnifar vtFam [cola] to sniff; [cocaína] to snort* * *v/t fampegamento sniff fam ; cocaína snort fam -
5 esnifar
verbo transitivoesnifaresnifar [esni'far](argot: cocaína) schnupfen; (pegamento, pintura) schnüffeln -
6 esnifar *
VT [+ cola] to sniff; [+ cocaína] to snort * -
7 esnifar
гл.общ. нюхать (наркотики) -
8 esnifar
tr смъркам наркотик. -
9 esnifar pegamento
v.to sniff glue. -
10 prisar
esnifar -
11 glue sniffing
-
12 snort
sno:t
1. verb1) ((usually of animals) to force air noisily through the nostrils, breathing either in or out: The horses snorted impatiently.) resoplar, bufar2) ((of people) to make a similar noise, showing disapproval, anger, contempt, amusement etc: She snorted at the very suggestion that she was tired.) resoplar, bufar
2. noun(an act of snorting: a snort of impatience; She gave a snort of laughter.) resoplidosnort vb bufartr[snɔːt]1 (make noise - person) resoplar, bufar; (- animal) resoplar2 (say angrily etc) bramar, gruñir1 (drugs) esnifar3 (of drugs) esnifadasnort ['snɔrt] vi: bufar, resoplarsnort n: bufido m, resoplo mn.• bufido s.m.• resoplido s.m.• resuello s.m.v.• bufar v.• decir con un bufido v.• resollar v.• resoplar v.
I
1. snɔːrt, snɔːtintransitive verb bufar, resoplar
2.
vta) ( utter) bramar, gruñir*b) ( inhale) (sl) \<\<cocaine\>\> esnifar (arg)
II
noun bufido m, resoplido m[snɔːt]1. N1) [of horse, person] resoplido m, bufido m2) ** [of whisky etc] trago m ; [of cocaine etc] esnife * m2. VI1) [horse, person] resoplar, bufar2) (Drugs) * esnifar *3. VT1) (=say) bufar"no!" he snorted — -¡no! -bufó él
2) (Drugs) * [+ cocaine etc] inhalar, esnifar ** * *
I
1. [snɔːrt, snɔːt]intransitive verb bufar, resoplar
2.
vta) ( utter) bramar, gruñir*b) ( inhale) (sl) \<\<cocaine\>\> esnifar (arg)
II
noun bufido m, resoplido m -
13 sniff
snif
1. verb1) (to draw in air through the nose with a slight noise.) resollar2) (to do this in an attempt to smell something: The dog sniffed me all over; He sniffed suddenly, wondering if he could smell smoke.) olfatear, husmear
2. noun(an act of sniffing.) aspiraciónsniff vb1. sorberse los mocosstop sniffing, blow your nose! ¡deja de sorberte los mocos, suénate!2. oler / olfatear / husmeartr[snɪf]1 aspiración1 (with a cold) sorber (por las narices), sorberse los mocos■ stop sniffing! ¡deja de sorberte los mocos!2 (when crying) resollar1 (person - gen) oler; (- suspiciously) olfatear, husmear, olisquear; (animal) olfatear, husmear, olisquear2 (say proudly) decir con desdén; (complainingly) gimotear3 (drugs) esnifar; (glue) esnifar, inhalar; (vapour, snuff, smelling salts) aspirar (por la nariz), inhalarsniff ['snɪf] vi1) smell: oler, husmear (dícese de los animales)2)to sniff at : despreciar, desdeñarsniff vt1) smell: oler2)to sniff out : olerse, husmearsniff n1) sniffing: aspiración f por la nariz2) smell: olor mn.• husmeo s.m.• sorbo s.m.• sorbo por las narices s.m.v.• husmear v.• oler v.• olfatear v.• oliscar v.• sorber por las narices v.• sospechar v.• ventear v.
I
1. snɪftransitive verb ( smell) \<\<person\>\> oler*; \<\<animal\>\> olfatear
2.
via) \<\<animal\>\> husmear, olfatear, olisquear; \<\<person\>\>stop sniffing! — no hagas ese ruido con la nariz!, no te sorbas la nariz!
to sniff AT something — \<\<person\>\> oler* algo; \<\<animal\>\> olfatear or olisquear algo
b) ( be dismissive)to sniff AT something/somebody — despreciar or desdeñar algo/a alguien
Phrasal Verbs:
II
noun (act, sound)[snɪf]I heard sobs and sniffs coming from her bedroom — oí sollozos y resuellos que venían de su habitación
1. N2) (=faint smell) olorcito m2.VT [+ snuff etc] sorber (por la nariz), aspirar; [+ smell] oler; [dog etc] olfatear, husmearthe dog sniffed my hand — el perro me olfateó or me husmeó la mano
to sniff glue — esnifar or inhalar pegamento
3.VI [person] aspirar por la nariz, sorber, sorberse la nariz; [dog etc] oler, husmear, olfatearstop sniffing! — ¡deja de sorberte la nariz!
to sniff at sth — (lit) oler algo; (fig) despreciar algo, desdeñar algo
* * *
I
1. [snɪf]transitive verb ( smell) \<\<person\>\> oler*; \<\<animal\>\> olfatear
2.
via) \<\<animal\>\> husmear, olfatear, olisquear; \<\<person\>\>stop sniffing! — no hagas ese ruido con la nariz!, no te sorbas la nariz!
to sniff AT something — \<\<person\>\> oler* algo; \<\<animal\>\> olfatear or olisquear algo
b) ( be dismissive)to sniff AT something/somebody — despreciar or desdeñar algo/a alguien
Phrasal Verbs:
II
noun (act, sound) -
14 schnüffeln
'ʃnyfəlnv1) ( schnuppern) oliscar, olfatear, olisquear2) (fig) husmearschnüffeln ['∫nүfəln]1 dig (schnuppern) olisquear [an], olfatear [an]3 dig(umgangssprachlich: Klebstoff) esnifar(umgangssprachlich) esnifar, inhalarintransitives Verb1. [riechen]2. [durchsuchen] husmear————————transitives Verb -
15 нюхать
ню́хатьflari.* * *несов.1) вин. п. sentir (непр.) vt; oler (непр.) vt (табак, цветы и т.п.); esnifar vt ( наркотики); olfatear vt ( о животных)2) перен., вин. п., род. п., прост. (обычно с отриц.) oler (непр.) viон э́того и не ню́хал — ni lo ha olido
он не ню́хал мо́ря — no ha olido el mar
(он) по́роху не ню́хал — no ha olido la pólvora
3) перен. прост. ( разнюхивать) olfatear vt* * *несов.1) вин. п. sentir (непр.) vt; oler (непр.) vt (табак, цветы и т.п.); esnifar vt ( наркотики); olfatear vt ( о животных)2) перен., вин. п., род. п., прост. (обычно с отриц.) oler (непр.) viон э́того и не ню́хал — ni lo ha olido
он не ню́хал мо́ря — no ha olido el mar
(он) по́роху не ню́хал — no ha olido la pólvora
3) перен. прост. ( разнюхивать) olfatear vt* * *v1) gener. esnifar (наркотики), oler (табак, цветы и т. п.), olfatear (о животных), sentir2) liter. (обычно с отриц.) oler, (ðàçñóõèâàáü) olfatear -
16 нюхать
несов.1) вин. п. sentir (непр.) vt; oler (непр.) vt (табак, цветы и т.п.); esnifar vt ( наркотики); olfatear vt ( о животных)2) перен., вин. п., род. п., прост. (обычно с отриц.) oler (непр.) viон э́того и не ню́хал — ni lo ha olidoон не ню́хал мо́ря — no ha olido el mar(он) по́роху не ню́хал — no ha olido la pólvora3) перен. прост. ( разнюхивать) olfatear vt -
17 argot
argot sustantivo masculino (pl
argot m (de un grupo social) slang (de un grupo profesional) jargon ' argot' also found in these entries: Spanish: alucinar - alucinante - anfetamina - basca - caballo - camella - camello - cantar - canuto - china - chocolate - chupa - chutarse - chute - ciega - ciego - coca - colega - colgada - colgado - colocar - colocarse - costo - enganchada - enganchado - enrollarse - esnifar - forzuda - forzudo - goma - guiri - hierba - jerga - kilo - lechera - macarra - madero - mangar - maría - molar - mona - mono - mujer - nieve - picarse - porro - privar - rajar - talego - telefonear English: beak - bleeding - bog - bomb - bonkers - bop - bozo - bread - bust - buy - buzz off - clap - cock up - cold turkey - come - con - cookie - croak - curtain - do in - dope - dough - drag - dude - dyke - fairy - fix - flaky - flash - flog - flophouse - funky - grand - grass - groovy - grope - grub - grunge - gut - hash - heavy - high - hole - hooked - hop - horny - hot air - hot water - in-your-face - insidetr['ɑːgəʊ]1 jergaargot ['ɑrgət, -.go:] n: argot mn.• jerga s.f.['ɑːɡǝʊ]N argot m -
18 schnupfen
'ʃnupfənmSchnupfen ['∫nʊpfən]<-s, -> constipado Maskulin; Schnupfen haben estar resfriado; Schnupfen bekommen coger un constipadotransitives Verb[Kokain] esnifar -
19 koksen
1 dig(salopp: Kokain schnupfen) esnifar cocaína2 dig(umgangssprachlich: schlafen) sobar -
20 argot
m.1 slang.2 argot, jargon, slang, slang used in a specific field or by a specific group.* * *1 (popular) slang2 (técnico) jargon* * *[ar'ɡo]SM (pl argots) slang* * ** * *= slang, argot, slang word, cant, lingo.Ex. Some specialized dictionaries cover acronyms, usage, pronunciation, spelling, etymology, slang, rhymes, and so on.Ex. To speak the argot, one of the main rules is called 'police palaver' -- never use a short word where a long one will do.Ex. Wine lovers around the world have joyously adopted the British slang word 'plonk' to describe poor, cheap wine.Ex. This essay traces the changing status of cant and vulgar languages in eighteenth-century Britain.Ex. Every profession has its lingo, that is to say its list of frequently used terms familiar to practitioners of that profession.----* argot de los cacos = thieves' cant.* argot de los ladrones = thieves' cant.* argot secreto de los cacos = thieves' cant.* llena de argot = slangy.* * ** * *= slang, argot, slang word, cant, lingo.Ex: Some specialized dictionaries cover acronyms, usage, pronunciation, spelling, etymology, slang, rhymes, and so on.
Ex: To speak the argot, one of the main rules is called 'police palaver' -- never use a short word where a long one will do.Ex: Wine lovers around the world have joyously adopted the British slang word 'plonk' to describe poor, cheap wine.Ex: This essay traces the changing status of cant and vulgar languages in eighteenth-century Britain.Ex: Every profession has its lingo, that is to say its list of frequently used terms familiar to practitioners of that profession.* argot de los cacos = thieves' cant.* argot de los ladrones = thieves' cant.* argot secreto de los cacos = thieves' cant.* llena de argot = slangy.* * *(pl - gots)slangel argot estudiantil student slang* * *
argot sustantivo masculino (pl
argot m (de un grupo social) slang
(de un grupo profesional) jargon
' argot' also found in these entries:
Spanish:
alucinar
- alucinante
- anfetamina
- basca
- caballo
- camella
- camello
- cantar
- canuto
- china
- chocolate
- chupa
- chutarse
- chute
- ciega
- ciego
- coca
- colega
- colgada
- colgado
- colocar
- colocarse
- costo
- enganchada
- enganchado
- enrollarse
- esnifar
- forzuda
- forzudo
- goma
- guiri
- hierba
- jerga
- kilo
- lechera
- macarra
- madero
- mangar
- maría
- molar
- mona
- mono
- mujer
- nieve
- picarse
- porro
- privar
- rajar
- talego
- telefonear
English:
beak
- bleeding
- bog
- bomb
- bonkers
- bop
- bozo
- bread
- bust
- buy
- buzz off
- clap
- cock up
- cold turkey
- come
- con
- cookie
- croak
- curtain
- do in
- dope
- dough
- drag
- dude
- dyke
- fairy
- fix
- flaky
- flash
- flog
- flophouse
- funky
- grand
- grass
- groovy
- grope
- grub
- grunge
- gut
- hash
- heavy
- high
- hole
- hooked
- hop
- horny
- hot air
- hot water
- in-your-face
- inside
* * *1. [popular] slang2. [técnico] jargon* * *m slang* * *argot nm: slang* * *argot n1. (coloquial) slang2. (profesional) jargon
- 1
- 2
См. также в других словарях:
esnifar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: esnifar esnifando esnifado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. esnifo esnifas esnifa esnifamos esnifáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
esnifar — Del inglés to sniff, se usa en España con el sentido de ‘aspirar por la nariz [una droga en polvo]’: «Prada terminó de esnifar una enorme raya de coca» (Madrid Flores [Esp. 1989]). Debe evitarse la grafía con s líquida ⊕ snifar … Diccionario panhispánico de dudas
esnifar — verbo transitivo 1. Uso/registro: jergal. Aspirar (una persona) [una droga] por la nariz: En la fiesta del otro día esnifaban coca … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
esnifar — (Del ingl. sniff, aspirar por la nariz). tr. Aspirar por la nariz cocaína u otra droga en polvo … Diccionario de la lengua española
esnifar — (Derivado del ingl. sniff, aspirar.) ► verbo transitivo argot Aspirar cocaína u otra droga en polvo por la nariz. * * * esnifar (del ingl. «sniff», aspirar por la nariz; inf.) tr. Aspirar ↘droga en polvo por la nariz. * * * esnifar. (Del ingl.… … Enciclopedia Universal
esnifar — {{#}}{{LM E16094}}{{〓}} {{ConjE16094}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}esnifar{{]}} ‹es·ni·far› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una droga en polvo, especialmente a la cocaína,{{♀}} absorberla o aspirarla por la nariz: • Desde que se desintoxicó, no ha… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
esnifar — v. aspirar droga por la nariz. ❙ «...su jefe mueve la cabeza y le despide, su hijo esnifa cola, los negros de barrio organizan una movida...» P. Antilogus, J. L. Festjens, Anti guía de los conductores. ❙ «Él la metió en la heroína. Primero empezó … Diccionario del Argot "El Sohez"
esnifar pegamento — Inhalar vapores de tolueno, un compuesto orgánico volátil utilizado como solvente en ciertos pegamentos. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
May Pang — May Pang … Wikipedia Español
A Toot and a Snore in '74 — Álbum de estudio (bootleg) de John Lennon, Paul McCartney, Stevie Wonder, Harry Nilsson, Jesse Ed Davis y Bobby Keyes Publicación 1992 Grabación 28 de marzo de 1974, Burbank Studios, Los Ángele … Wikipedia Español
Paco (droga) — Para otros usos de este término, véase Paco. Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así … Wikipedia Español