-
101 respond
[rɪ'spɒnd]1) (answer) rispondereto respond with a phone call — dare una risposta o rispondere per telefono
to respond to pressure — pol. amm. cedere alle pressioni
3) (listen, adapt) adeguarsi* * *[rə'spond]( with to)1) (to answer with words, a reaction, gesture etc: He didn't respond to my question; I smiled at her, but she didn't respond.) rispondere2) (to show a good reaction eg to some course of treatment: His illness did not respond to treatment by drugs.) rispondere3) ((of vehicles etc) to be guided easily by controls: The pilot said the plane did not respond to the controls.) rispondere•- response- responsibility
- responsible
- responsibly
- responsive
- responsively
- responsiveness* * *respond /rɪˈspɒnd/n.1 (relig.) responsorio♦ (to) respond /rɪˈspɒnd/v. i.1 rispondere; reagire: Police responded with teargas, la polizia ha risposto con il gas lacrimogeno; Many people respond to stress by eating more, molte persone reagiscono allo stress mangiando di più; The market responded positively to the announcement, il mercato ha risposto positivamente all'annuncio; The patient failed to respond to the antibiotics, il paziente non ha risposto agli antibiotici; to respond to sb. 's needs, soddisfare le esigenze di q.2 rispondere; replicare: to respond to a letter, rispondere a una lettera; He responded that he was aware of the problem, ha risposto di essere cosciente del problema; «I don't believe a word of it» she responded, «non credo a una parola» rispose; to respond negatively [positively] to a question, rispondere negativamente [affermativamente] a una domanda4 essere (o mostrarsi) sensibile (a): to respond to children [animals], essere sensibile ai bambini [agli animali]NOTA D'USO: - to answer, to reply o to respond?-* * *[rɪ'spɒnd]1) (answer) rispondereto respond with a phone call — dare una risposta o rispondere per telefono
to respond to pressure — pol. amm. cedere alle pressioni
3) (listen, adapt) adeguarsi -
102 responsive
[rɪ'spɒnsɪv]1) (alert) [audience, class, pupil] ricettivo, reattivo2) (adaptable) [ organization] dinamico* * *[-siv]adjective ((negative unresponsive): a responsive, kindly girl; a responsive smile; The disease is responsive to treatment.) comprensivo; (che reagisce/risponde)* * *responsive /rɪˈspɒnsɪv/a.2 che reagisce ( agli stimoli, ecc.); reattivo; sensibile: She's quite responsive to her pupils' needs, è abbastanza sensibile alle esigenze dei suoi alunni; a responsive audience, un pubblico reattivo (o sensibile)3 (tecn.) che risponde: (med.) a disease responsive to treatment, una malattia che risponde alle cure; The brakes aren't very responsive, i freni non rispondono bene● (relig.) responsive reading, lettura di passi liturgici, con risposte dei fedeliresponsively avv.* * *[rɪ'spɒnsɪv]1) (alert) [audience, class, pupil] ricettivo, reattivo2) (adaptable) [ organization] dinamico -
103 ♦ sensitive
♦ sensitive /ˈsɛnsətɪv/A a.1 sensibile; delicato: sensitive skin, pelle sensibile, delicata; a sensitive molar, un molare sensibile (o che duole); to be sensitive to beauty, essere sensibile alla bellezza; sensitive film, pellicola sensibile; (fotogr.) sensitive plate, lastra sensibile; ( Borsa, comm.) a sensitive market, un mercato sensibile2 sensitivo; impressionabile; emotivo3 sensibile; pietoso; tenero: He's sensitive to other people's needs, è sensibile alle esigenze degli altri4 ombroso; permaloso; suscettibile; troppo sensibileB n.(psic.) soggetto sensibile; sensitivo● sensitive data, dati sensibili □ (fotogr.) sensitive paper, carta sensibile (o impressionabile) □ a sensitive performance, un'esecuzione (o recitazione) raffinata □ sensitive plant, (bot., Mimosa pudica) sensitiva; (fig.) persona troppo sensibile (o delicata)sensitively avv. NOTA D'USO: - sensible o sensitive?- -
104 ♦ special
♦ special /ˈspɛʃl/A a.1 speciale; particolare; straordinario: a special correspondent, un inviato speciale; (ferr.) a special train, un treno straordinario; a special favour, un favore particolare; on special offer, in offerta speciale; special edition, edizione straordinaria; Is there anything special you want to ask me?, hai qualche domanda particolare da farmi?; What's so special about her?, che cos'ha lei di tanto speciale?B n.2 (ferr.) treno speciale6 (fam. USA; market.) offerta speciale: Yogurt is on special this week, questa settimana lo yogurt è in offerta speciale● (cinem.) special appearance, partecipazione straordinaria ( di uno o più attori) □ (in GB) Special Branch, i servizi di sicurezza ( si occupano dei crimini contro lo Stato) □ (trasp.) special carrier, vettore privato □ (comput.) special character, carattere speciale □ special constable, tutore volontario dell'ordine ( non retribuito) □ ( banca) special crossing, sbarratura particolare ( di un assegno) □ ( USA) special delivery, servizio postale espresso; ( anche) espresso ( la lettera) □ ( posta) special-delivery letter, espresso □ special-delivery service, servizio di consegna per espresso □ (market.) special discount offer, offerta con sconto speciale □ (fin.) Special Drawing Rights (abbr. SDRs), diritti speciali di prelievo □ special education, istruzione speciale □ (cinem.) special effects, effetti speciali □ a special friend of mine, uno dei miei amici più cari □ ( radio, TV) special guest, ospite d'onore □ special hospital, clinica specializzata □ special interest ( group), gruppo di pressione; lobby □ special legislation, leggi speciali □ (relig.) special licence, licenza speciale □ special needs, esigenze particolari ( di persone con handicap); insegnamento differenziato □ special number, ( banca) numero segreto ( di Bancomat, ecc.); (giorn.) numero unico □ ( sport) Special Olympics, Olimpiadi speciali ( per persone con ritardo mentale) □ (fin.) special partner, socio accomandante □ (fin.) special partnership, società in accomandita □ special pleading, argomentazione che omette considerazioni sfavorevoli alla propria tesi; richieste di trattamento di favore □ (comm.) special price, prezzo di favore (in GB) □ (ecol., amm.) Special Protection Area (abbr. SPA), Zona di protezione speciale (abbr. ZPS) □ special school, scuola speciale ( per ragazzi con handicap) □ ( sci) special slalom, slalom speciale □ (cinem.: nei titoli) special star…, con la partecipazione straordinaria di… ( segue il nome dell'attore o dell'attrice) □ as a special favour, in via del tutto eccezionale. -
105 tailored
['teɪləd] 1. 2.* * *tailored /ˈteɪləd/a.2 fatto su misura ( per uno scopo); personalizzato: We provide a service tailored to your specific requirements, offriamo un servizio che risponde alle vostre specifiche esigenze; a tailored training programme, un programma di addestramento appositamente strutturato.* * *['teɪləd] 1. 2. -
106 gear ***
[ɡɪə(r)]1. n1) (Auto: mechanism) cambio, (speed) marciafirst or bottom gear — prima
top gear Am; high gear — marcia alta
to put the car into gear — innestare or inserire la marcia
she changed into second gear — ha messo or inserito la seconda
production has moved into high or top gear — la produzione ha subito una forte accelerazione
sports gear — abbigliamento or attrezzatura da ginnastica
3) Tech ruota dentata2. vt(fig: adapt) adattareour service is geared to meet the needs of the disabled — la nostra organizzazione risponde espressamente alle esigenze degli handicappati
•- gear up -
107 mis-sell vt
-
108 requirement *** re·quire·ment n
[rɪ'kwaɪəmənt](need) esigenza, (condition) requisito, condizione f (richiesta)entry requirements — criteri mpl d'ammissione
English-Italian dictionary > requirement *** re·quire·ment n
-
109 tailor tai·lor
-
110 bisogno
bisogno s.m. 1. ( necessità) besoin: in caso di bisogno en cas de besoin; sentire il bisogno éprouver le besoin, sentir le besoin; secondo il bisogno selon les besoins; bisogno estremo besoin extrême. 2. ( mancanza) besoin: bisogno di soldi besoin d'argent. 3. (povertà, ristrettezza) besoin: essere nel bisogno être dans le besoin; trovarsi nel bisogno être dans le besoin; trovarsi in grande bisogno être dans une situation de grande pauvreté. 4. (eufem,colloq) ( bisogno fisiologico) besoins pl.: fare i propri bisogni faire ses besoins. 5. al pl. (quanto occorre, esigenze) besoins: provvedere ai bisogni della famiglia pourvoir aux besoins de sa famille. -
111 confacente
confacente agg.m./f. 1. (adatto, adeguato) adapté, approprié, adéquat: si è comportato in modo confacente alla situazione il s'est conduit de manière adaptée à la situation, il s'est conduit de manière appropriée à la situation; dobbiamo studiare la soluzione confacente al caso nous devons chercher la solution adéquate (o adaptée o appropriée) au problème. 2. ( corrispondente) qui correspond; vorrei un posto di lavoro confacente alle mie aspirazioni je voudrais un travail correspondant à mes aspirations lo stipendio ormai non è più confacente alle sue esigenze le salaire ne correspond désormais plus à ses exigences; abbiamo visto un'altra casa più confacente ai nostri gusti nous en avons vu une autre qui correspond mieux à nos goûts. 3. ( che procura giovamento) qui convient: questo clima non è confacente alla tua salute ce climat n'est pas bon pour ta santé, ce climat ne convient pas à ta santé. -
112 contemperamento
contemperamento s.m. 1. ( l'adattare) adaptation f., accommodation f. 2. ( il mitigare) modération f. 3. (armonizzazione, conciliazione) conciliation f.: contemperamento delle esigenze pubbliche e private conciliation des exigences publiques et privées; contemperamento tra il diritto di sciopero e i diritti dell'utenza juste milieu entre le droit de grève et les droits des usagers. -
113 contemperare
contemperare v.tr. ( contèmpero, contémpero) 1. ( adattare) adapter, proportionner, accommoder: contemperare la punizione alla gravità del fatto proportionner la sanction à la gravité du délit. 2. ( mitigare) tempérer, modérer: contemperare la severità con la bontà tempérer sa sévérité par de la bonté. 3. (armonizzare, conciliare) concilier: contemperare esigenze diverse concilier des exigences contradictoires; lo sciopero va contemperato con i diritti dell'utenza il faut trouver un juste milieu entre la grève et les droits des usagers. -
114 ragione
ragione s.f. 1. ( facoltà raziocinante) raison: la ragione è propria dell'uomo la raison est le propre de l'Homme. 2. ( intelletto) raison, esprit m.: perdere la ragione perdre la raison, perdre l'esprit; riacquistare l'uso della ragione recouvrer l'usage de la raison. 3. (prova, dimostrazione) raison, argument m.: le tue ragioni sono infondate tes arguments sont infondés. 4. (causa, motivo) raison, cause, motif m.: non so la ragione del suo comportamento j'ignore la raison de son comportement; per quale ragione? pour quelle raison?; ho le mie buone ragioni j'ai mes raisons; non è una buona ragione ce n'est pas une raison. 5. ( diritto) droit m.: far valere le proprie ragioni faire valoir ses droits. 6. ( fig) ( conto) raison: rendere ragione di qcs. rendre raison de qqch., rendre compte de qqch. 7. al pl. ( esigenze) raisons, exigences: per ragioni di spazio pour des raisons d'espace. 8. ( spiegazione) raison, explication: ascoltare le ragioni di qcu. écouter les explications de qqn. 9. ( rapporto) raison ( anche Mat): ragione diretta raison directe. -
115 singolo
singolo I. agg. 1. ( separato dagli altri) chaque, chacun de: la discussione verterà su ogni singolo articolo la discussion portera sur chacun des articles. 2. ( destinato a una sola persona) individuel: cabina singola cabine individuelle. II. s.m. 1. (uomo, individuo) chacun: le esigenze del singolo les besoins de chacun. 2. ( Tel) ligne f. simple, simplex. 3. ( Sport) (nel tennis e sim.) simple: singolo femminile simple dames. 4. ( Sport) ( nel nuoto sincronizzato) solo. 5. ( Mus) (disco, CD o cassetta con un brano) single. -
116 contemperamento
contemperamento s.m.1 ( adattamento) adaptation; ( accordo) reconciliation: contemperamento di esigenze opposte, reconciliation of opposing requirements2 ( moderazione) tempering, mitigation, moderation. -
117 contemperare
contemperare v.tr.1 ( adattare) to adapt; ( accordare) to reconcile: contemperare esigenze diverse, to reconcile opposing requirements2 ( moderare) to temper, to mitigate, to moderate: contemperare la severità con la dolcezza, to temper severity with kindness. -
118 rispondente
rispondente agg. in keeping (with sthg.); answering (sthg., to sthg.); in harmony (with sthg.); ( in conformità) in conformity (with sthg.): non è rispondente ai miei bisogni, this does not answer (to) my needs; un prodotto rispondente ai bisogni del mercato, a product that meets market requirements; la casa non è rispondente alle nostre esigenze, the house does not meet our requirements (o does not answer our needs). -
119 rispòndere
v 1) отговарям, отвръщам: non hai rispostо alla mia domanda не отговори на въпроса ми; ti risponderт solo per iscritto ще ти отговоря само писмено; questa и una cosa che non risponde alle mie esigenze това е нещо, което не отговаря на моите изисквания; 2) нося отговорност, отговарям: chi risponde di tutto questo? кой отговаря за всичко това?; non rispondo delle conseguenze не отговарям за последиците. -
120 incontro
I [in'kontro] sm1) (gen) meeting, (fortuito) encountera tarda notte si possono fare brutti incontri — you can have some unpleasant encounters late at night
2) Sport matchII [in'kontro]incontro a prep — (verso) towards
andare incontro a qn — to go to meet sb, (fig : aiutare) to meet sb halfway
andare incontro a — (brutte sorprese) to come up against, meet, (spese) to incur
stiamo ormai andando incontro alla primavera — we're moving towards spring now, it'll soon be spring
venire incontro a — (richieste, esigenze) to comply with
См. также в других словарях:
individualismo — in·di·vi·du·a·lì·smo s.m. CO 1a. tendenza a sostenere e a far prevalere le esigenze individuali rispetto a quelle collettive 1b. estens., atteggiamento di chi prepone i propri interessi e le proprie esigenze a quelle altrui: il tuo individualismo … Dizionario italiano
individualizzato — in·di·vi·du·a·liz·zà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → individualizzare, individualizzarsi 2. agg. CO adattato, preparato secondo esigenze individuali: corsi di inglese individualizzati 3. agg. TS econ. di bene o servizio, che non può essere… … Dizionario italiano
modernismo — mo·der·nì·smo s.m. 1. CO tendenza ad adeguarsi alle esigenze, al gusto, ai costumi e alla sensibilità contemporanee Contrari: codinismo. 2. TS relig. movimento cattolico delineatosi tra la fine del XIX e l inizio del XX secolo che mirava a… … Dizionario italiano
personalizzare — per·so·na·liz·zà·re v.tr. 1. CO rendere personale, modificare una cosa secondo il proprio gusto, in modo non convenzionale o tradizionale, adattandola alla propria personalità, alle proprie esigenze e al proprio carattere: voglio personalizzare… … Dizionario italiano
politicismo — po·li·ti·cì·smo s.m. CO eccessiva importanza assunta dall attività e dalle esigenze politiche rispetto ad altre attività ed esigenze, quali quelle culturali, scientifiche, artistiche, ecc. {{line}} {{/line}} DATA: 1796 … Dizionario italiano
provvedere — prov·ve·dé·re v.intr. e tr. (io provvédo) FO 1a. v.intr. (avere) far fronte a incombenze, necessità, difficoltà e sim., mediante il reperimento dei mezzi necessari e opportuni o l adozione di misure idonee: provvedere al sostentamento dei figli,… … Dizionario italiano
truccare — {{hw}}{{truccare}}{{/hw}}A v. tr. (io trucco , tu trucchi ) 1 Intervenire su qlco. modificandola o alterandola nell aspetto, nel funzionamento e sim., spec. per trarre in inganno gli altri: truccare un mobile per farlo credere antico; truccare i … Enciclopedia di italiano
Cyberterrorism — Not to be confused with Internet and terrorism. Terrorism Definitions · Counter terrorism International conventions Anti terrorism … Wikipedia
История — Слово история греческого происхождения (ίστορία); оно значило, первоначально, исследование, разузнавание, повествование о том, что узнано (ίστορέω стараюсь разузнать, ίστωρ знаток, свидетель). В смысле повествования о разузнанном, оно перешло в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Bertrand Favreau — (Bordeaux, 19 avril 1947–) est un avocat et écrivain français[1]. Sommaire 1 Présentation 2 Bibliographie 3 … Wikipédia en Français
Université de Reggio de Calabre — Université « méditerranéenne » de Reggio de Calabre Nom original Università degli studi “Mediterranea” di Reggio Calabria Informations Fondation 1968 Type Université publique Régime linguistique italien … Wikipédia en Français