-
1 escupitajo
-
2 escupitajo
m.gob, spit (informal).* * *1 familiar gob, spit* * *masculino gob (of spit) (colloq)hay un escupitajo en el suelo — someone has spat o (colloq) gobbed on the floor
* * *masculino gob (of spit) (colloq)hay un escupitajo en el suelo — someone has spat o (colloq) gobbed on the floor
* * *gob (of spit) ( colloq)hay un escupitajo en el asiento someone has spat o ( colloq) gobbed on the seat* * *
escupitajo sustantivo masculino
gob (of spit) (colloq)
escupitajo m vulgar spittle
* * *escupitajo nmFam gob of spit;echar un escupitajo to spit (on the ground/floor etc)* * *m famgob of spit fam* * *escupitajo nm: spit -
3 escupitajo
m1) плево́кes el, un escupitajo de su padre — он - вы́литый оте́ц
-
4 escupitajo
mсм. escupidura 1) -
5 escupitajo
-
6 escupitajo *
SM gob of spit -
7 escupitajo
сущ.общ. плевок, слюна -
8 escupitajo
• spit• spittle -
9 escupitajo
m• plivanec -
10 escupitajo
m разг. вж. escupidura. -
11 escupitajo
mсм. escupidura 1) -
12 él es un escupitajo de su padre
• je jakoby otci vypadl z oka -
13 escopitallo
escupitajo -
14 jé kerebé
Escupitajo. -
15 guató
Escupitajo, escupir. -
16 gob
tr[gɒb]■ shut your gob! ¡cierra el pico!————————tr[gɒb]gob ['gɑb] n: masa f, grumo mn.• pedazo s.m.• trozo s.m.gɑːb, gɒb1) (AmE sl) gobs pl ( large amount)2) (BrE sl)a) ( mouth) bocaza f (fam), jeta f (AmL fam)b) ( spittle) escupitajo m (fam), escupo m (Chi, Ven fam)[ɡɒb]1. N1) (=spit) salivazo m2) (Brit) (=mouth) bocaza * f2.VT (Brit) escupir3.VI (Brit) escupir* * *[gɑːb, gɒb]1) (AmE sl) gobs pl ( large amount)2) (BrE sl)a) ( mouth) bocaza f (fam), jeta f (AmL fam)b) ( spittle) escupitajo m (fam), escupo m (Chi, Ven fam) -
17 плевок
плево́кkraĉo, kraĉaĵo.* * *м.escupitajo m, esputo m, salivazo mплево́к в лицо́ ( кому-либо) перев. выраж. — escupir a la cara de alguien
••плевка́ не сто́ит груб. — no vale un comino (un bledo)
* * *м.escupitajo m, esputo m, salivazo mплево́к в лицо́ ( кому-либо) перев. выраж. — escupir a la cara de alguien
••плевка́ не сто́ит груб. — no vale un comino (un bledo)
* * *n1) gener. esputo, gargajo, salivajo, salivazo, escupidura, escupitajo, escupitina2) amer. desgarro -
18 lapo
m.1 gob, spit (informal). (peninsular Spanish)2 wallop, punch, smack, clout.* * *1 familiar gob* * ** * ** * *( fam)* * *lapo, -a Fam♦ adjVen♦ nmechar un lapo to spit -
19 плевок
-
20 spit
I
1. spit noun((also spittle 'spitl) the liquid that forms in the mouth.) saliva
2.
verb1) (to throw out (spit) from the mouth: He spat in the gutter as an indication of contempt.) escupir2) (to send (out) with force: The fire spat (out) sparks.)
II spit noun(a type of sharp-pointed metal bar on which meat is roasted.)spit vb escupirtr[spɪt]————————tr[spɪt]1 (saliva) saliva, esputo1 (gen) escupir1 (gen) escupir (at, a), (on, en)2 (rain) chispear3 (sputter) chisporrotear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be the spit of somebody / be the spitting image of somebody ser el vivo retrato de alguienspit and polish pulcritud nombre femenino y limpiezaspit n1) saliva: saliva f2) rotisserie: asador m3) point: lengua f (de tierra)n.• asador s.m.• azada s.f.• escupitajo s.m.• espetón s.m.• espuma de insecto s.f.• lengua de tierra s.f.• saliva s.f.v.(§ p.,p.p.: spat) = escupir v.• espetar v.• gargajear v.spɪt
I
1) u ( saliva) saliva fspit and polish — (attention to neatness, appearance) pulcritud f
all that table needs is a bit of spit and polish — lo que le hace falta a esa mesa es una buena limpieza
to be the (dead) spit of somebody — ser* el vivo retrato de alguien; image 3) a)
3) c ( of land) punta f, lengua f
II
1.
a) \<\<person/animal\>\> escupirto spit in/on something — escupir en algo
it's within spitting distance of here — está a un paso de aquí; image 3) a)
b) \<\<fire/fat\>\> chisporrotearc) \<\<cat\>\> bufar
2.
vt (past & past p spat) \<\<food/blood\>\> escupir
3.
v impers (colloq)it's spitting (with rain) — caen algunas gotas (de lluvia), está chispeando (fam)
Phrasal Verbs:- spit out
I [spɪt] (vb: pt, pp spat)1.N saliva f, esputo m- be the dead spit of sb2. VT1) (lit) [+ blood, crumb] escupir2) (=exclaim) espetar, soltar"traitor!" he spat — -¡traidor! -espetó or soltó él
3. VI1) [person] escupir (at a) (on en); [cat] bufarit's spitting with rain — (Brit) están cayendo algunas gotas
2) [fat, fire] chisporrotear- spit out- spit up
II [spɪt]1. N1) (Culin) asador m, espetón m2) (Geog) [of land] lengua f ; (=sandbank) banco m de arena2.VT espetar3.CPDspitroastspit roast N — asado m
III
[spɪt]N (Agr) azadada f* * *[spɪt]
I
1) u ( saliva) saliva fspit and polish — (attention to neatness, appearance) pulcritud f
all that table needs is a bit of spit and polish — lo que le hace falta a esa mesa es una buena limpieza
to be the (dead) spit of somebody — ser* el vivo retrato de alguien; image 3) a)
3) c ( of land) punta f, lengua f
II
1.
a) \<\<person/animal\>\> escupirto spit in/on something — escupir en algo
it's within spitting distance of here — está a un paso de aquí; image 3) a)
b) \<\<fire/fat\>\> chisporrotearc) \<\<cat\>\> bufar
2.
vt (past & past p spat) \<\<food/blood\>\> escupir
3.
v impers (colloq)it's spitting (with rain) — caen algunas gotas (de lluvia), está chispeando (fam)
Phrasal Verbs:- spit out
См. также в других словарях:
escupitajo — sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Saliva, flema o sangre que se escupe: Echó un escupitajo y después lo pisó. Algún gracioso ha tirado un escupitajo desde una ventana … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
escupitajo — m. coloq. escupidura (ǁ saliva escupida) … Diccionario de la lengua española
escupitajo — ► sustantivo masculino Cantidad de saliva o secreción respiratoria que se expulsa por la boca de una vez: ■ le lanzó un escupitajo a los pies en señal de reto. SINÓNIMO escupidura [escupitina] [escupitinajo] * * * escupitajo 1 (inf.) m. Porción… … Enciclopedia Universal
escupitajo — s. salivazo. ❙ «...el escupitajo le cayó en el pecho.» Mayra Montero, Tú, la oscuridad, 1995, RAECREA. ❙ «...salió como un gran escupitajo de leche.» Ignacio Amestoy, Gernika, un grito, 1937, 1995, RAE CREA. ❘ DRAE: «m. fam. Saliva, flema o… … Diccionario del Argot "El Sohez"
escupitajo — {{#}}{{LM E16032}}{{〓}} {{SynE16449}} {{[}}escupitajo{{]}} ‹es·cu·pi·ta·jo› {{《}}▍ s.m.{{》}} Saliva, flema o sangre que se escupen o se expulsan por la boca: • Regañé a la niña porque estaba echando escupitajos desde el balcón.{{○}} {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
escupitajo — pop. Saliva, flema o sangre escupida … Diccionario Lunfardo
escupitajo — sustantivo masculino escupidura, esputo*, flema, gargajo, expectoración, escupido, escupitinajo, escupitina, salivazo. * * * Sinónimos: ■ escupitinajo, esputo, salivazo … Diccionario de sinónimos y antónimos
esputo — sustantivo masculino expectoración, escupido, escupidura, flema, escupitajo, gargajo, escupitinajo, escupitina, salivazo. Esputo y expectoración son voces cultas que atenúan lo repugnante de escupido, escupidura, flema, y más aún de escupitajo y… … Diccionario de sinónimos y antónimos
escupitina — f. Escupitajo. ≃ Escupetina. * * * escupitina. f. coloq. escupidura (ǁ saliva escupida). * * * ► femenino Escupitajo … Enciclopedia Universal
esputo — (Del lat. sputum < spuere, escupir.) ► sustantivo masculino Saliva o flema que llega a la boca por la expectoración. SINÓNIMO escupitajo flema gargajo * * * esputo (del lat. «sputum») m. Secreción de la nariz, garganta, bronquios o pulmones,… … Enciclopedia Universal
lapo — I (Del lat. alapa.) ► sustantivo masculino 1 Golpe dado con un palo, látigo u otro objeto semejante: ■ la goma, al romperse, le dio un buen lapo en la cara. 2 Trago de bebida: ■ se bebió un lapo de aguardiente y entró en calor. II (De origen… … Enciclopedia Universal