-
1 драть
нсв рзг( рвать) rasgar vt, despedaçar vt; ( изнашивать до дыр) gastar vt, furar vt; (отделять, снимать) escorchar vt; esfolar vt; рзг ( выдирать) arrancar vt, tirar vt, extrair vt; рзг ( пороть) açoitar vt, bater vi, surrar vt; (дергать - за уши, за волосы) puxar vt; прн прст ( дорого брать) escorchar vt, esfolar vt; рзг ( тереть) esfregar vt; ( скоблить) raspar vt; рзг ( раздражать) rascar vt, ferir vt, picar vt -
2 лупить
нсв прст( очищать) descascar vt, descortiçar vt, esburgar vt; ( бить) bater vt, surrar vt; cascar vt fam; тж без доп ( дорого брать) escorchar vt, esfolar vt -
3 освежевать
совescorchar vt, esfolar vt -
4 свежевать
нсвescorchar vt, esfolar vt -
5 содрать
совesfolar vt, ( кожу) arrancar vt; ( кору) descorticar vt; ( кожуру) descascar vt; рзг (сорвать, снять) arrancar vt; прст ( взять дорого) esfolar vt, escorchar vt -
6 беспокоить
беспоко́||ить1. (волновать) maltrankviligi;2. (мешать) malhelpi;ĝeni (стеснять);\беспокоитьиться maltrankviliĝi, sin ĝeni;не \беспокоитьйтесь, пожа́луйста ne maltrankviliĝu, mi petas;bonvolu ne maltrankviliĝi, bonvolu ne ĝeni vin, ne ĝenu vin, mi petas.* * *несов., вин. п.1) ( мешать) molestar vt, incomodar vt, importunar vt2) ( волновать) inquietar vt, turbar vt, agitar vt* * *несов., вин. п.1) ( мешать) molestar vt, incomodar vt, importunar vt2) ( волновать) inquietar vt, turbar vt, agitar vt* * *v1) gener. (âîëñîâàáüñà) inquietarse, (óáðó¿äàáü ñåáà) molestarse, afligir, agitar, alborotar, alterarse, aquejar (о болезни), azarar, desacomodar, desasosegar, importunar, incomodar, incomodarse, inquietar, intranquilizar, preocuparse, remover (los) humores, sentarmal, tomarse la molestia, trabajar, turbar, turbarse, apasionar, gibar, infernar, molestar2) colloq. encocorar, joder3) Arg. escorchar4) Col. sorrostricar5) Chil. triquinear -
7 надоедать
надоеда́тьсм. надое́сть.* * *несов.см. надоесть* * *несов.см. надоесть* * *v1) gener. apestar, asaetear, atediar, cargar, chinchar, dar la lata, dar la murga, dar una jaqueca, empalagar, fatigar, importunar, jorobar, manganear, matar, molestar, no dejar ni a sol ni a sombra, oler a cuerno quemado, zangar, abollar, abrumar, acosar, aperrear, apurar, atosigar, brumar, cansar, fastidiar, freìr, hastiar, jeringar, macear, machacar, majar, marear, moler, mosconear, ofender, perseguir, porfiar, quebrantar, rallar, refreìr, reventar, secar, tarazar2) colloq. atafagar, brear, encocorar, porrear3) amer. acatarrar, cantaletear, fregar, chivar4) liter. asediar5) mexic. calillar, lipidiar6) Arg. escorchar7) Venezuel. engorrar8) Guatem. bruñir, chipiar, jericoplear9) Col. sorrostricar, colear, tomar10) Peru. remoler11) Salvad. chingar12) Chil. fregar la pita, quiltrear, triquinear -
8 сдирать шкуру
См. также в других словарях:
escorchar — v. tr. 1. Despojar da corcha. 2. Esfolar. 3. Crestar (colmeias). 4. [Figurado] Deixar vazio ou nu (roubando ou despojando). 5. Maltratar, molestar. 6. Arranhar, ferir. 7. Estropiar. 8. [Portugal: Trás os Montes] Tirar a cabeça à sardinha … Dicionário da Língua Portuguesa
escorchar — verbo transitivo 1. Uso/registro: coloquial. Origen: Argentina, Uruguay. Molestar, fastidiar (una persona) [a otra persona] … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
escorchar — (Del lat. *excorticāre). 1. tr. Quitar la piel o la corteza. 2. intr. coloq. Arg. y Ur. fastidiar (ǁ enfadar) … Diccionario de la lengua española
escorchar — (Del fr. ecorcher, desollar < lat. vulgar excorticare < lat. cortex.) ► verbo transitivo Causar una rozadura en la piel: ■ la caída le escorchó la pierna. SINÓNIMO desollar * * * escorchar (del sup. lat. «excorticāre») tr. Hacer un… … Enciclopedia Universal
escorchar — lunf. Fastidiar, importunar, incomodar, molestar … Diccionario Lunfardo
escorchar — transitivo desollar … Diccionario de sinónimos y antónimos
escorchar — escorchir, escourcha, escourchi raccourcir; abréger … Diccionari Personau e Evolutiu
List of Portuguese words of Italian origin — A list of loanwords from the Italian language into the Portuguese language, also called italianisms. According to the Dicionário Universal da Lingua Portuguesa , there are 535 known and registered italianisms in the Portuguese language. *ágio… … Wikipedia
Italianismo — Un italianismo es un extranjerismo derivado del italiano e incorporado a otra lengua. Contenido 1 Italianismos en español 1.1 Italianismos en el Cono Sur americano 2 Véase también … Wikipedia Español
escoriación — ► sustantivo femenino MEDICINA Acción y resultado de escoriar o escoriarse la piel. TAMBIÉN excoriación * * * escoriación f. *Rozadura o irritación producida en la piel por el roce continuo de algo. ⇒ Desolladura, despellejadura, escaldadura,… … Enciclopedia Universal
écorcher — (é kor ché) v. a. 1° Dépouiller un animal de sa peau. Écorcher un cheval. • Je veux être Écorché vif si...., LA FONT. Gag.. • Il le livra aux exécuteurs, et leur commanda de l écorcher tout vif, de le coucher ensuite tout de travers sur… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré