-
1 escorar
escorar -
2 escorar
v.1 to list (Nautical).2 to careen, to heel over, to list.3 to shore, to shore up.* * *1 to list, heel (over)\escorar a babor to list to portescorar a estribor to list to starboard* * *verbto heel, list* * *( Náut)1.VT to shore up2. VI1) (Náut) to list, heel, heel over2) (=inclinarse)escorar a o hacia — to lean towards, be inclined towards
* * *1.verbo intransitivoa) barco to heel (over)b) político/partido (period) to leanc) marea to reach its lowest point o ebb2.escorar vt < barco> ( apuntalar) to shore (up); ( al navegar) to heel... over* * *= careen.Ex. The jet ultimately shot up fully vertically -- at which point the wings snapped off and the whole works careened down into the ocean.* * *1.verbo intransitivoa) barco to heel (over)b) político/partido (period) to leanc) marea to reach its lowest point o ebb2.escorar vt < barco> ( apuntalar) to shore (up); ( al navegar) to heel... over* * *= careen.Ex: The jet ultimately shot up fully vertically -- at which point the wings snapped off and the whole works careened down into the ocean.
* * *escorar [A1 ]vi1 «barco» to heel over, heel2 «político/partido» ( period) to lean3 «marea» to reach its lowest point o ebb■ escorarvt‹barco› (apuntalar) to shore up, shore, prop up; (al navegar) to heel … over* * *♦ viNáut to list♦ See also the pronominal verb escorarse* * *I v/t shore upII v/i MAR list, heel over* * *escorar vi: to list, to heel (of a boat) -
3 escorar
-
4 escorar
-
5 escorar
-
6 escorar
vi1) Куба подде́рживать, подпира́ть2) нн. напои́ть до́пьяна3) Пан. ока́зываться где-л., попада́ть куда-л.• -
7 escorar
• shore up -
8 escorar
• Am podepřít• Am upevnit• Am zaklínovat* * *• Am zapadnout (kam)• nám. naklonit se (na bok)• nám. podepřít (loď v doku)• dosahovat nejnižšího bodu (o odlivu) -
9 ESCORAR
v:Tsool. -
10 escorar
intr мор. накланям се настрани. -
11 escorar
1. vt мор. 2. vi1) мор. крениться -
12 escorar
мор. подпирать судно на стапеле; поддерживать судно подпорками -
13 escorar a babor
to list to port -
14 escorar a estribor
to list to starboard -
15 hacer escorar la barca
• naklonit člun na bok -
16 vino a escorar a mi casa
• Am zapadl ke mně -
17 escora
f.1 stanchion, prop, outrigger.2 That part of a ship's side which makes the most resistance (apoyo); the central line of a vessel (línea). (Nautical)Escoras (Naut.) shores, outriggers3 list, level line.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: escorar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: escorar.* * *1 (línea) load line2 (puntal) stanchion3 (inclinación) list* * *SF(Náut)1) (=línea) level line, load line2) (=apoyo) prop, shore3) (=inclinación) list* * ** * ** * *1 (línea) load line2 (puntal) prop3 (inclinación) heel* * *
Del verbo escorar: ( conjugate escorar)
escora es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
escora
escorar
escora sustantivo femenino
1 (inclinación de un barco) list, heel
2 (madero que sostiene a un barco en construcción) prop
' escora' also found in these entries:
English:
list
* * *escora nfNáut1. [inclinación] list2. [madero] prop* * *f MAR load line* * *escora nf: list, heeling -
18 крениться
-
19 escoradura
f; Гонд., Куба, М., Пан., Экв. -
20 escorado
См. также в других словарях:
escorar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: escorar escorando escorado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. escoro escoras escora escoramos escoráis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
escorar — com escorar com trancas … Dicionario dos verbos portugueses
escorar — v. tr. 1. Pôr escoras a. 2. Amparar, suster. 3. [Figurado] Ficar firme como escora, resistindo. 4. Esperar alguém protegido por escora ou amparo. • v. intr. e pron. 5. Suster se (em escoras). 6. Firmar se. 7. [Figurado] Estribar se, fundamentar … Dicionário da Língua Portuguesa
escorar — verbo transitivo 1. Área: marina Sostener (una persona) [una embarcación] con escoras o maderos: Escoraron el buque para reparar el casco. verbo intransitivo,prnl … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
escorar — 1. tr. Mar. Apuntalar con escoras. 2. Mar. Hacer que un buque se incline de costado. 3. intr. Mar. Dicho de un buque: Inclinarse por la fuerza del viento, o por otras causas. 4. Mar. Dicho de la marea: Llegar a su nivel más bajo. 5. C. Rica y Pan … Diccionario de la lengua española
escorar — ► verbo transitivo 1 NÁUTICA Asegurar un barco con escoras o puntales. ► verbo intransitivo 2 NÁUTICA Inclinarse un barco por la fuerza del viento u otra causa. 3 Inclinarse por una opción: ■ sus ideas escoran hacia la izquierda. ► verbo… … Enciclopedia Universal
escorar — {{#}}{{LM E15963}}{{〓}} {{ConjE15963}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}escorar{{]}} ‹es·co·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una embarcación,{{♀}} inclinarse de costado: • El transatlántico escoró tanto, que los pasajeros se asustaron. La … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
escorar — Dígase desviar. En el fútbol está ya consolidada la metáfora de Un jugador que se escora a la izquierda (a la derecha) . No debería condenarse … Diccionario español de neologismos
escorar — Sinónimos: ■ inclinarse, ladearse, torcerse, desviarse Antónimos: ■ enderezarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
Barco — ► sustantivo masculino 1 NÁUTICA Construcción cóncava de madera o metal, capaz de flotar, deslizarse y navegar por el agua: ■ recorrieron el litoral levantino en barco. SINÓNIMO embarcación 2 Barranco poco profundo. FRASEOLOGÍA barco cisterna… … Enciclopedia Universal
Acorazado — haciendo una demostración de capacidad de fuego … Wikipedia Español