-
1 jít
jít <dojít, pojít, zajít> ( jdu, jdeš …, 3. Pl. jdou, šel, šla, šlo; jdi!/ jděte!) gehen; kommen;už jdu ich gehe schon (fort), ich komme schon (hin);jde o k-o, co es geht um (A);jít do sebe in sich gehen;jdi pryč! geh weg!;odkud jdete? woher kommen Sie?;jdou ledy es ist Eisgang;opona jde vzhůru der Vorhang hebt sich;jít na ryby angeln oder fischen gehen;jít na houby in die Pilze gehen;jít na řemeslo ein Handwerk lernen;jít na studie zum Studium gehen;jít na pivo ein Bier trinken gehen;jít k-u proti jemandem entgegengehen;jít za svědka als Zeuge gehen;jít za školu Schule schwänzen;jde to dobré na odbyt das findet guten Absatz;barvy jdou k sobě die Farben passen zusammen;klíč jde do zámku der Schlüssel passt ins Schloss;stroj jde die Maschine läuft;hodinky jdou napřed die Uhr geht vor;hodinky jdou pozadu die Uhr geht nach;jít kolem vorübergehen;jdu od toho ich nehme Abstand davon;hlava mi jde kolem fam ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht;jde mi to k duhu das kommt mir sehr gelegen;jde do tuhého nun wird es ernst; -
2 jít
jít <dojít, pojít, zajít> ( jdu, jdeš …, 3. Pl. jdou, šel, šla, šlo; jdi!/ jděte!) gehen; kommen;už jdu ich gehe schon (fort), ich komme schon (hin);jde o k-o, co es geht um (A);jít do sebe in sich gehen;jdi pryč! geh weg!;odkud jdete? woher kommen Sie?;jdou ledy es ist Eisgang;opona jde vzhůru der Vorhang hebt sich;jít na ryby angeln oder fischen gehen;jít na houby in die Pilze gehen;jít na řemeslo ein Handwerk lernen;jít na studie zum Studium gehen;jít na pivo ein Bier trinken gehen;jít k-u proti jemandem entgegengehen;jít za svědka als Zeuge gehen;jít za školu Schule schwänzen;jde to dobré na odbyt das findet guten Absatz;barvy jdou k sobě die Farben passen zusammen;klíč jde do zámku der Schlüssel passt ins Schloss;stroj jde die Maschine läuft;hodinky jdou napřed die Uhr geht vor;hodinky jdou pozadu die Uhr geht nach;jít kolem vorübergehen;jdu od toho ich nehme Abstand davon;hlava mi jde kolem fam ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht;jde mi to k duhu das kommt mir sehr gelegen;jde do tuhého nun wird es ernst; -
3 dařit se
dařit se k-u dobrě (špatně) es (er)geht jemandem gut (schlecht);jak se ti daří? wie geht es dir? -
4 dařit se
dařit se k-u dobrě (špatně) es (er)geht jemandem gut (schlecht);jak se ti daří? wie geht es dir? -
5 běžet
-
6 bydlo
-
7 do
do Prahy nach Prag;lístek do divadla Theaterkarte f;plašť do deště Regenmantel m;SP skok do dálky Weitsprung m;strčit do kapsy in die Tasche stecken;počítat do sta bis hundert zählen;vrátit se do večera bis zum Abend zurückkehren;chodit do práce zur Arbeit gehen;do roka binnen eines Jahres;najíst se do sytosti sich satt essen;co je ti do toho? was geht dich das an?;dát se do práce sich an die Arbeit machen;do toho! SP los!, vorwärts!;všichni do jednoho alle -
8 dojít
-
9 dopředu
dopředu vorwärts, nach vorn; vor-;postupovat dopředu vorrücken;nejde to dopředu es geht nicht voran -
10 hej!
-
11 hlava
hlava f Kopf m ( auch TECH, EDV); Haupt n; POL Oberhaupt n; ( Buch-)Kapitel n; ( Bett-)Kopfende n; ( Rad-)Nabe f; ( Pilz-)Kappe f;na hlavu padlý fig. auf den Kopf gefallen;spotřeba na hlavu Pro-Kopf-Verbrauch m;hlavu vzhůru! Kopf hoch!;hlava na hlavě Kopf an Kopf;hlava nehlava blindlings;z toho mě hlava nebolí! deswegen mache ich mir kein Kopfzerbrechen;kroutit hlavu den Kopf schütteln;vešet hlavu den Kopf hängen lassen;stoupnout do hlavy zu Kopf(e) steigen;stát hlavu Kopf und Kragen kosten;jde o hlavu es geht um Kopf und Kragen;od hlavy k patě von Kopf bis Fuß;nemá to hlavu ani patu das hat weder Hand noch Fuß;napravit k-u hlavu jemandem den Kopf zurechtrücken;vzít si co do hlavy sich et. in den Kopf setzen -
12 hospodařit
hospodařit < zahospodařit> (be)wirtschaften; die Wirtschaft oder den Haushalt führen; haushalten;hospodařit (s) čím sparen mit (D);hospodaří od desíti k pěti es geht mit ihm wirtschaftlich bergab -
13 hrát
hrát <nahrát, odehrát, pohrát si, sehrát, zahrát (si)> ( hraji/ hraju, hrají/ hrajou, hrál, hrán; hraj!/ hrej!) spielen ( auch fig.);hrát zápas einen Wettkampf austragen;hrát (v) karty Karten spielen;hrát na klavír Klavier spielen;hrát kopanou Fußball spielen;hrát v loterii in der Lotterie spielen;hrát o peníze um Geld spielen;hrát (si) na honěnou Haschen spielen;hrát si (s) míčem Ball spielen;hrát si na schovávanou Versteck spielen;hrát si se slovy fig. mit Worten spielen;hrát si se zdravím mit der Gesundheit spielen;hrát pravé křídlo SP am rechten Flügel spielen;hrát uraženého den Beleidigten spielen;hrát si na hrdinu den Helden spielen;hrát si na pána den Herrn spielen;s prací jen si hraje die Arbeit geht ihm leicht von der Hand;hrát k-u do noty jemandem gelegen kommen;hrát všemi barvami in allen Farben schillern;povídali že mu hráli! fam du kannst mir viel erzählen!;to by tak hrálo! das fehlte gerade noch! -
14 hrdlo
hrdlo láhve Flaschenhals m;křičet z plna hrdla aus vollem Hals(e) schreien;co hrdlo ráčí was das Herz begehrt;jde o hrdlo es geht um Kopf und Kragen;propadnout hrdlem zum Tod(e) verurteilt werden;trestat na hrdle mit dem Tod(e) bestrafen -
15 hrom
hrom m Donner m; Blitzschlag m;hrom rachotí der Donner (g)rollt;hrom udeřil der Blitz hat eingeschlagen;zůstal, jako kdyby hrom do něho uhodil er blieb wie vom Donner gerührt stehen;jde to, jako když hrom bije fig. das geht Schlag auf Schlag;hrome! (zum) Donnerwetter!;hrom do toho (uhoď)! verdammt noch mal!;hrom do něho! der Schlag soll ihn treffen!;u sta hromů!, tisíc hromů! Himmeldonnerwetter! -
16 jinak
jinak pojmenovat anders bezeichnen;jinak se mu daří dobře ansonsten geht es ihm gut -
17 krk
krk m Hals m;bolení v krku Halsschmerzen m/pl.;(až) po krk bis zum Hals;mám to z krku ich habe mir das vom Hals geschafft;to mi leze krkem das hängt mir zum Hals(e) heraus;jde o krk es geht um Kopf und Kragen;pět hladových krků fünf hungrige Mäuler -
18 máslo
-
19 miláček
-
20 mít se
jak se máte? wie geht es Ihnen?;mějte se dobře! leben Sie wohl!;mít se rádi sich lieben;měl se k odchodu er wollte gerade gehen;mít se ke k-u zuvorkommend sein gegenüber (D);mít se k světu geschickt sein; gut gedeihen
См. также в других словарях:
Geht so. Wegbeschreibungen — Geht so Wegbeschreibungen ist ein 2007 erschienenes Buch von Peter Hein. In seinem ersten Buch „Geht so – Wegbeschreibungen“ macht sich das Gründungsmitglied der Band Fehlfarben, Peter Hein auf den Weg durch Deutschland, Italien und die Schweiz.… … Deutsch Wikipedia
geht nicht — [Redensart] Auch: • das geht nicht • nichts zu machen • da ist nichts zu machen Bsp.: • Ich habe versucht, sie zu überzeugen, aber da ist nichts zu machen … Deutsch Wörterbuch
Geht-nicht-mehr — ⇨biszumGeht nicht mehr … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
geht zurück auf — geht zurück auf … Deutsch Wörterbuch
geht auf die Straße hinaus — geht auf die Straße hinaus … Deutsch Wörterbuch
geht an — geht an … Deutsch Wörterbuch
geht auf keine Kuhhaut — inakzeptabel; unzumutbar; unhaltbar; unannehmbar; unerträglich; untragbar; Dreistigkeit; Chuzpe; Unverschämtheit; Respektlosigkeit; Frechheit; … Universal-Lexikon
Das geht ab! — Frauenarzt bei einem Auftritt Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles … Deutsch Wikipedia
Das Leben geht weiter (Film) — Das Leben geht weiter Genre Propagandafilm (Drama / Krieg) Film von 1945 Originaltitel … Deutsch Wikipedia
Die Ärzte früher! - Der Ausverkauf geht weiter! — Die Ärzte – Die Ärzte früher! – Der Ausverkauf geht weiter! Veröffentlichung 1989 Format(e) LP, CD, MC Genre(s) Punk Anzahl der Titel 16 Laufzeit 41 min 20 sek Besetzung Gitarre / Ba … Deutsch Wikipedia
Die Ärzte früher! – Der Ausverkauf geht weiter! — Die Ärzte – Die Ärzte früher! – Der Ausverkauf geht weiter! Veröffentlichung 1989 Format(e) LP, CD, MC Genre(s) Punk Anzahl der Titel 16 Laufzeit 41 min 20 sek Besetzung Gitarre / Ba … Deutsch Wikipedia