Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

erzeugen

  • 1 erzeugen |erzeugte, erzeugt

    உற்பத்தி செய்

    English-Tamil dictionary > erzeugen |erzeugte, erzeugt

  • 2 to erzeugen |erzeugte

    உற்பத்தி செய்

    English-Tamil dictionary > to erzeugen |erzeugte

  • 3 produce

    1. noun
    Produkte Pl.; Erzeugnisse Pl.

    ‘produce of Spain’ — "spanisches Erzeugnis"

    2. transitive verb
    1) (bring forward) erbringen [Beweis]; vorlegen [Beweismaterial]; beibringen [Zeugen]; geben [Erklärung]; vorzeigen [Pass, Fahrkarte, Papiere]; herausholen [Brieftasche, Portemonnaie, Pistole]

    he produced a few coins from his pocketer holte einige Münzen aus seiner Tasche

    2) produzieren [Show, Film]; inszenieren [Theaterstück, Hörspiel, Fernsehspiel]; herausgeben [Schallplatte, Buch]

    well-producedgut gemacht [Film, Theaterstück, Programm]

    3) (manufacture) herstellen; zubereiten [Mahlzeit]; (in nature; Agric.) produzieren
    4) (create) schreiben [Roman, Gedichte, Artikel, Aufsatz, Symphonie]; schaffen [Gemälde, Skulptur, Meisterwerk]; aufstellen [Theorie]
    5) (cause) hervorrufen; bewirken [Änderung]
    6) (bring into being) erzeugen; führen zu [Situation, Lage, Zustände]
    7) (yield) erzeugen [Ware, Produkt]; geben [Milch]; tragen [Wolle]; legen [Eier]; liefern [Ernte]; fördern [Metall, Kohle]; abwerfen [Ertrag, Gewinn]; hervorbringen [Dichter, Denker, Künstler]; führen zu [Resultat]
    8) (bear) gebären; [Säugetier:] werfen; [Vogel, Reptil:] legen [Eier]; [Fisch, Insekt:] ablegen [Eier]; [Baum, Blume:] tragen [Früchte, Blüten]; entwickeln [Triebe]; bilden [Keime]
    * * *
    1. [prə'dju:s] verb
    1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) hervorholen
    2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) erzeugen
    3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) bewirken
    4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) produzieren
    5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) produzieren
    6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) produzieren, inszenieren
    2. ['prodju:s] noun
    (something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) das Produkt
    - academic.ru/58165/producer">producer
    - product
    - production
    - productive
    - productivity
    * * *
    pro·duce
    I. vt
    [prəˈdju:s, AM -ˈdu:s]
    to \produce sth etw herstellen [o produzieren]
    to \produce antibodies/red blood cells Antikörper/rote Blutkörperchen produzieren
    to \produce coal/oil Kohle/Erdöl fördern
    to \produce electricity Strom erzeugen
    to \produce ideas/thoughts Ideen/Gedanken entwickeln
    to \produce an illusion eine falsche Vorstellung erwecken
    to \produce a meal eine Mahlzeit zubereiten
    to \produce noise Lärm verursachen
    to \produce a novel/report einen Roman/Bericht schreiben [o verfassen]
    to \produce an odour einen Geruch absondern
    to \produce a painting/a sculpture ein Gemälde/eine Skulptur schaffen
    to \produce a shadow einen Schatten werfen
    to \produce a state of hypnosis einen Hypnosezustand herbeiführen
    to \produce static/sparks atmosphärische Störungen/Funken verursachen [o hervorrufen]
    to \produce wheat Weizen produzieren
    to \produce sth etw bewirken [o hervorrufen]
    to \produce a change eine Änderung bewirken
    to \produce an echo ein Echo hervorrufen
    to \produce an effect eine Wirkung erzielen
    to \produce hysteria/uncertainty Hysterie/Unsicherheit hervorrufen
    to \produce profits/revenue Gewinne/Erträge erzielen [o einbringen]
    to \produce results zu Ergebnissen führen
    to \produce a shift in public opinion die öffentliche Meinung ändern
    to \produce sb/sth jdn/etw zur Welt bringen
    to \produce kittens/puppies/young [Katzen]junge/Welpen/Junge bekommen
    to \produce offspring Nachwuchs bekommen, für Nachwuchs sorgen hum
    4. FILM, MUS
    to \produce sth film, programme etw produzieren; THEAT play, opera etw inszenieren
    to \produce top artists Spitzenkünstler/Spitzenkünstlerinnen produzieren
    to \produce a CD/record eine CD/Schallplatte produzieren
    5. (show)
    to \produce sth etw hervorholen
    to \produce a gun/a knife/a weapon eine Pistole/ein Messer/eine Waffe ziehen
    to \produce identification/one's passport seinen Ausweis/Pass zeigen
    to \produce a present ein Geschenk hervorzaubern
    to \produce a receipt eine Quittung vorlegen
    6. LAW
    to \produce an alibi/a witness ein Alibi/einen Zeugen/eine Zeugin beibringen
    to \produce evidence/proof den Beweis/Nachweis erbringen
    II. vi
    [prəˈdju:s, AM -ˈdu:s]
    1. (bring results) Ergebnisse erzielen; ECON einen Gewinn erwirtschaften
    2. (give output) produzieren; mine fördern
    3. (be fertile) humans Nachwuchs bekommen; plant Früchte tragen; land ertragreich sein
    4. FILM einen Film produzieren; THEAT ein Stück inszenieren
    III. n
    [ˈprɒdju:s, AM ˈprɑ:du:s, ˈproʊ-]
    1. AGR Erzeugnisse pl, Produkte pl
    dairy \produce Milchprodukte pl, Molkereiprodukte pl
    French \produce [or \produce of France] französische Erzeugnisse
    2. AM (fruit and vegetables) Obst nt und Gemüse nt
    IV. n
    [ˈprɒdju:s, AM ˈprɑ:du:s, ˈproʊ-]
    modifier AM (market, order, purveyor) Obst- und Gemüse-
    \produce section Obst- und Gemüseabteilung f
    * * *
    ['prɒdjuːs]
    1. n no pl (AGR)
    Produkt(e pl), Erzeugnis(se) nt(pl)

    Italian produce, produce of Italy — italienisches Erzeugnis

    2. vt
    [prə'djuːs]
    1) (= yield) produzieren; (IND) produzieren, herstellen; electricity, energy, heat erzeugen; crop abwerfen; coal fördern, produzieren; (= create) book, article, essay schreiben; painting, sculpture anfertigen; ideas, novel etc, masterpiece hervorbringen; interest, return on capital bringen, abwerfen; meal machen, herstellen

    the sort of environment that produces criminal types —

    to be well produced — gut gemacht sein; (goods also) gut gearbeitet sein

    2) (= bring forward, show) gift, wallet etc hervorholen (from, out of aus); pistol ziehen (from, out of aus); proof, evidence liefern, beibringen; results liefern; effect erzielen; witness beibringen; ticket, documents vorzeigen

    she managed to produce something special for dinner — es gelang ihr, zum Abendessen etwas Besonderes auf den Tisch zu bringen

    I can't produce it out of thin airich kann es doch nicht aus dem Nichts hervorzaubern or aus dem Ärmel schütteln (inf)

    if we don't produce results soon —

    3) play inszenieren; film produzieren
    4) (= cause) famine, bitterness, impression, interest etc hervorrufen; spark erzeugen
    5) (MATH) line verlängern
    3. vi
    [prə'djuːs]
    1) (THEAT) das/ein Stück inszenieren; (FILM) den/einen Film produzieren
    2) (factory, mine) produzieren; (land) Ertrag bringen; (tree) tragen

    this cow hasn't produced for years (produced calf) (produced milk) when is she going to produce? (hum)diese Kuh hat jahrelang nicht mehr gekalbt diese Kuh hat jahrelang keine Milch mehr gegeben wann ist es denn so weit?

    it's about time that you produced (hum)es wird bald Zeit, dass ihr mal an Nachwuchs denkt

    * * *
    produce [prəˈdjuːs; US auch -ˈduːs]
    A v/t
    1. a) Künstler etc hervorbringen, Werke etc schaffen
    b) hervorrufen, bewirken, eine Wirkung erzielen:
    produce a smile ein Lächeln hervorrufen
    2. Waren etc produzieren, erzeugen, herstellen, fertigen, ein Buch herausbringen oder verfassen, Erz, Kohle etc gewinnen, fördern
    3. a) BOT Früchte etc hervorbringen
    b) ZOOL Junge werfen
    c) hum ein Kind etc bekommen
    4. WIRTSCH einen Gewinn etc (ein)bringen, (-)tragen, abwerfen, erzielen:
    capital produces interest Kapital trägt oder bringt Zinsen
    5. heraus-, hervorziehen, -holen ( alle:
    from aus der Tasche etc)
    6. seinen Ausweis etc (vor)zeigen, vorlegen
    7. Zeugen, Beweise etc beibringen
    8. Gründe vorbringen, anführen
    9. einen Film produzieren, herausbringen, ein Theaterstück, Hör- oder Fernsehspiel
    a) aufführen
    b) einstudieren, inszenieren, THEAT, RADIO Br Regie führen bei:
    produce o.s. fig sich produzieren
    10. einen Schauspieler etc herausbringen
    11. MATH eine Linie verlängern
    B v/i
    1. produzieren:
    the factory has not yet begun to produce die Fabrik hat die Produktion noch nicht aufgenommen
    2. a) BOT (Früchte) tragen
    b) ZOOL werfen
    c) hum Nachwuchs bekommen
    3. WIRTSCH Gewinn(e) abwerfen
    C s produce [ˈprɒdjuːs; US ˈprɑduːs]
    1. (Boden-, Landes) Produkte pl, (Natur) Erzeugnis(se) n(pl):
    produce exchange Produktenbörse f;
    produce market Waren-, Produktenmarkt m
    2. Ertrag m, Gewinn m
    3. TECH (Erz)Ausbeute f
    4. TECH Leistung f, Ausstoß m
    prod abk
    * * *
    1. noun
    Produkte Pl.; Erzeugnisse Pl.

    ‘produce of Spain’ — "spanisches Erzeugnis"

    2. transitive verb
    1) (bring forward) erbringen [Beweis]; vorlegen [Beweismaterial]; beibringen [Zeugen]; geben [Erklärung]; vorzeigen [Pass, Fahrkarte, Papiere]; herausholen [Brieftasche, Portemonnaie, Pistole]
    2) produzieren [Show, Film]; inszenieren [Theaterstück, Hörspiel, Fernsehspiel]; herausgeben [Schallplatte, Buch]

    well-producedgut gemacht [Film, Theaterstück, Programm]

    3) (manufacture) herstellen; zubereiten [Mahlzeit]; (in nature; Agric.) produzieren
    4) (create) schreiben [Roman, Gedichte, Artikel, Aufsatz, Symphonie]; schaffen [Gemälde, Skulptur, Meisterwerk]; aufstellen [Theorie]
    5) (cause) hervorrufen; bewirken [Änderung]
    6) (bring into being) erzeugen; führen zu [Situation, Lage, Zustände]
    7) (yield) erzeugen [Ware, Produkt]; geben [Milch]; tragen [Wolle]; legen [Eier]; liefern [Ernte]; fördern [Metall, Kohle]; abwerfen [Ertrag, Gewinn]; hervorbringen [Dichter, Denker, Künstler]; führen zu [Resultat]
    8) (bear) gebären; [Säugetier:] werfen; [Vogel, Reptil:] legen [Eier]; [Fisch, Insekt:] ablegen [Eier]; [Baum, Blume:] tragen [Früchte, Blüten]; entwickeln [Triebe]; bilden [Keime]
    * * *
    n.
    Gewachs -¨e n. v.
    erzeugen v.
    herstellen v.
    hervorholen v.
    produzieren v.
    vorweisen v.
    vorzeigen v.

    English-german dictionary > produce

  • 4 generate

    transitive verb
    (produce) erzeugen ( from aus); (result in) führen zu
    * * *
    ['‹enəreit]
    (to cause or produce: This machine generates electricity; His suggestions generated a lot of ill-feeling.) erzeugen
    - academic.ru/30782/generation">generation
    - the generation gap
    - generator
    * * *
    gen·er·ate
    [ˈʤenəreɪt, AM -əreɪt]
    vt
    to \generate sth
    1. (bring about) etw hervorrufen
    to \generate controversy/tension Kontroversen/Spannungen hervorrufen, zu Kontroversen/Spannungen führen
    to \generate excitement/enthusiasm/interest Aufregung/Begeisterung/Interesse hervorrufen
    I'm afraid I can't \generate much enthusiasm for the idea ich fürchte, ich kann für diese Idee nicht sonderlich viel Begeisterung aufbringen
    2. (create) etw erzeugen
    to \generate electricity/energy [from sth] [aus etw dat] Strom/Energie erzeugen
    to \generate fumes Dämpfe entwickeln
    to \generate income Gewinne erzielen
    to \generate jobs Arbeitsplätze schaffen
    3. MATH, LING (form) etw generieren fachspr
    * * *
    ['dZenəreɪt]
    vt (lit, fig)
    erzeugen; heat, fumes also entwickeln; jobs schaffen; income einbringen; interest wecken; excitement hervorrufen; (LING) generieren
    * * *
    generate [ˈdʒenəreıt] v/t
    1. Elektrizität etc erzeugen, Gas, Rauch entwickeln:
    to generated entstehen
    2. fig, auch MATH eine Figur etc erzeugen, bilden
    3. fig bewirken, verursachen, hervorrufen
    4. BIOL zeugen
    5. TECH (im Abwälzverfahren) verzahnen
    * * *
    transitive verb
    (produce) erzeugen ( from aus); (result in) führen zu
    * * *
    v.
    entwickeln v.
    errechnen v.
    erzeugen v.
    generieren v.

    English-german dictionary > generate

  • 5 engender

    transitive verb
    zur Folge haben; erzeugen
    * * *
    en·gen·der
    [ɪnˈʤendəʳ, AM enˈʤendɚ]
    vt ( form)
    to \engender sth etw erzeugen [o hervorrufen]
    her latest book has \engendered a lot of controversy ihr letztes Buch ist sehr umstritten
    2. ( old: beget)
    to \engender a child ein Kind zeugen
    * * *
    [ɪn'dZendə(r)]
    vt (fig)
    erzeugen
    * * *
    engender [ınˈdʒendə(r)]
    A v/t
    1. fig Neid etc erzeugen, hervorrufen ( beide:
    in bei)
    2. obs zeugen
    B v/i entstehen, (Gewitter etc) sich zusammenbrauen
    * * *
    transitive verb
    zur Folge haben; erzeugen
    * * *
    v.
    erzeugen v.

    English-german dictionary > engender

  • 6 breed

    1. transitive verb,
    1) (be the cause of) erzeugen; hervorrufen
    2) (raise) züchten [Tiere, Pflanzen]
    3) (bring up) erziehen

    he was born and bred in Londoner ist in London geboren und aufgewachsen

    2. intransitive verb,
    bred sich vermehren; [Vogel:] brüten; [Tier:] Junge haben

    they breed like flies or rabbits — sie vermehren sich wie die Kaninchen

    3. noun
    Art, die; (of animals) Rasse, die

    the Jersey breed [of cattle] — das Jerseyrind

    * * *
    [bri:d] 1. past tense, past participle - bred; verb
    1) (to produce young: Rabbits breed often.) gebären
    2) (to keep animals for the purpose of breeding young: I breed dogs and sell them as pets.) züchten
    2. noun
    (a type, variety or species (of animal): a breed of dog.) die Rasse
    - academic.ru/8886/bred">bred
    - breeding
    * * *
    [bri:d]
    I. vt
    <bred, bred>
    to \breed dogs/plants Hunde/Pflanzen züchten; ( fig)
    to \breed crime Verbrechen nt hervorbringen
    to \breed poverty Armut f verursachen
    to \breed resentment Ärger hervorrufen
    what's bred in the bone will come out in the flesh [or blood] ( prov) was angeboren ist, setzt sich eines Tages auch durch
    familiarity \breeds contempt ( saying) zu große Vertrautheit führt zu Verachtung
    II. vi
    <bred, bred>
    sich akk fortpflanzen, sich akk paaren; birds brüten; rabbits sich akk vermehren
    III. n
    1. (of animal) Rasse f; (of plant) Sorte f
    \breeds of animal Tierarten pl
    2. ( fam: of person) Art f, Sorte f, Schlag m
    to be a dying \breed einer aussterbenden Gattung angehören
    a \breed apart eine Sorte für sich fam
    * * *
    [briːd] vb: pret, ptp bred
    1. n
    (lit, fig: species) Art f, Sorte f

    a breed apart (fig)eine besondere or spezielle Sorte or Gattung

    2. vt
    1) (= raise, rear) animals, flowers züchten → born
    See:
    born
    2) (fig: give rise to) erzeugen

    dirt breeds disease — Schmutz verursacht Krankheit, Schmutz zieht Krankheit nach sich

    3. vi
    (animals) Junge haben; (birds) brüten; (pej, hum, people) sich vermehren
    * * *
    breed [briːd]
    A v/t prät und pperf bred [bred]
    1. erzeugen, hervorbringen, gebären: bone1 A 1
    2. a) Tiere züchten:
    breed in (out) eine Eigenschaft hinein-(weg)züchten
    b) eine Kuh etc decken lassen
    3. Pflanzen züchten, ziehen
    4. fig hervorrufen, verursachen, führen zu
    5. auf-, erziehen, ausbilden:
    breed sb a gentleman jemanden zu einem Gentleman erziehen
    B v/i
    1. Nachkommenschaft erzeugen, sich fortpflanzen, sich vermehren:
    breed like rabbits umg pej sich wie die Kaninchen vermehren; in-and-in B
    2. brüten
    3. fig ausgebrütet werden, entstehen, sich bilden
    C s
    1. Rasse f, Zucht f, Brut f:
    breed of horses Zucht-Pferde, Gestüt n
    2. Art f, (Menschen) Schlag m
    * * *
    1. transitive verb,
    1) (be the cause of) erzeugen; hervorrufen
    2) (raise) züchten [Tiere, Pflanzen]
    3) (bring up) erziehen
    2. intransitive verb,
    bred sich vermehren; [Vogel:] brüten; [Tier:] Junge haben

    they breed like flies or rabbits — sie vermehren sich wie die Kaninchen

    3. noun
    Art, die; (of animals) Rasse, die

    the Jersey breed [of cattle] — das Jerseyrind

    * * *
    n.
    Art -en f.
    Rasse -n f.
    Sorte -- f. v.
    (§ p.,p.p.: bred)
    = sich vermehren v.
    züchten v.

    English-german dictionary > breed

  • 7 create

    1. transitive verb
    1) schaffen; erschaffen (geh.); verursachen [Verwirrung]; machen [Eindruck]; [Sache:] mit sich bringen, [Person:] machen [Schwierigkeiten]
    2) (design) schaffen; kreieren [Mode, Stil]
    3) (invest with rank) ernennen
    2. intransitive verb
    (Brit. coll.): (make a fuss) Theater machen (ugs.)
    * * *
    [kri'eit]
    1) (to cause to exist; to make: How was the earth created?; The circus created great excitement.) (er-)schaffen
    2) (to give (a rank etc to): Sir John was created a knight in 1958.) ernennen zu
    - academic.ru/17102/creation">creation
    - creative
    - creatively
    - creativeness
    - creativity
    - creator
    - the Creator
    * * *
    cre·ate
    [kriˈeɪt]
    I. vt
    to \create sth etw erschaffen [o geh kreieren]
    who \created the world? wer hat die Welt erschaffen?
    to \create sth etw erzeugen [o produzieren]
    unemployment \creates many social problems durch die Arbeitslosigkeit entstehen viele soziale Probleme
    to \create confusion Unruhe stiften
    to \create an impression einen Eindruck erwecken
    to \create a precedent einen Präzedenzfall schaffen
    to \create a sensation Aufsehen erregen
    he was \createed first Earl of Cheshunt er wurde zum ersten Earl von Cheshunt ernannt
    II. vi BRIT, AUS ( fam) eine Szene machen fam
    * * *
    [kriː'eɪt]
    1. vt
    1) (= bring into existence) schaffen; new style, fashion also kreieren; the world, man erschaffen; draught, noise, fuss verursachen; difficulties machen; problems (person) schaffen; (action, event) verursachen, hervorbringen; impression machen; (COMPUT) file anlegen, erstellen
    2) (= appoint) peer ernennen

    peers can only be created by the reigning monarch —

    2. vi (Brit inf)
    Theater machen (inf)
    * * *
    create [kriːˈeıt; krı-] v/t
    1. (er)schaffen:
    2. schaffen, ins Leben rufen, hervorbringen, erzeugen:
    create jobs Arbeitsplätze schaffen
    3. einen Skandal etc hervorrufen, verursachen:
    create a demand einen Bedarf wecken;
    create an impression einen Eindruck machen;
    create an opportunity (a situation) eine Gelegenheit (eine Lage) schaffen;
    create a scoring chance SPORT eine Torchance herausspielen
    4. WIRTSCH, JUR
    a) eine Gesellschaft gründen, errichten, ins Leben rufen
    b) eine Haftung etc begründen
    c) eine Hypothek bestellen
    d) Geld, Kredit schöpfen
    5. THEAT etc, Mode: kreieren
    6. jemanden ernennen:
    7. jemanden erheben zu, machen zu:
    * * *
    1. transitive verb
    1) schaffen; erschaffen (geh.); verursachen [Verwirrung]; machen [Eindruck]; [Sache:] mit sich bringen, [Person:] machen [Schwierigkeiten]
    2) (design) schaffen; kreieren [Mode, Stil]
    3) (invest with rank) ernennen
    2. intransitive verb
    (Brit. coll.): (make a fuss) Theater machen (ugs.)
    * * *
    v.
    entwerfen v.
    erschaffen v.
    erstellen v.
    erzeugen v.
    hervorbringen v.
    kreieren v.
    schaffen v.

    English-german dictionary > create

  • 8 manufacture

    1. noun
    Herstellung, die

    articles of foreign/British manufacture — ausländische/britische Erzeugnisse

    2. transitive verb
    (Commerc.) herstellen
    * * *
    [mænju'fæk ə] 1. verb
    1) (to make, originally by hand but now usually by machinery and in large quantities: This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.) herstellen
    2) (to invent (something false): He manufactured an excuse for being late.) erfinden
    2. noun
    (the process of manufacturing: the manufacture of glass.) die Herstellung
    - academic.ru/45128/manufacturer">manufacturer
    * * *
    manu·fac·ture
    [ˌmænjəˈfæktʃəʳ, AM -ɚ]
    I. vt
    to \manufacture sth
    1. (produce commercially) etw herstellen
    \manufactured goods Fertigerzeugnisse pl
    2. (fabricate) etw erfinden
    to \manufacture an excuse eine Ausrede erfinden
    II. n no pl Herstellung f, Erzeugung f, Fabrikation f form
    a vehicle of French/Italian \manufacture ein Wagen m aus französischer/italienischer Herstellung
    * * *
    ["mnjʊ'fktʃə(r)]
    1. n
    (= act) Herstellung f; (pl = products) Waren pl, Erzeugnisse pl
    2. vt

    manufactured goodsFertigware f, Fertigerzeugnisse pl

    2) (fig) excuse erfinden
    3. vi

    we started manufacturing... — wir begannen mit der Herstellung...

    * * *
    manufacture [ˌmænjʊˈfæktʃə(r); US auch ˌmænə-]
    A s
    1. Fertigung f, Erzeugung f, Herstellung f, Fabrikation f, Produktion f:
    year of manufacture Herstellungs-, Baujahr n;
    article of English manufacture englisches Erzeugnis
    2. Erzeugnis n, Fabrikat n, Industrieprodukt n
    3. Industrie(zweig) f(m):
    the linen manufacture die Leinenindustrie
    4. allg Erzeugen n, pej Fabrizieren n
    B v/t
    1. (an-, ver)fertigen, erzeugen, herstellen, fabrizieren:
    manufactured goods Fabrik-, Fertigwaren
    2. verarbeiten ( into zu)
    3. pej fabrizieren:
    a) eine Rede etc produzieren, liefern
    b) Ausreden etc erfinden
    c) Beweise etc fälschen
    mfr. abk
    * * *
    1. noun
    Herstellung, die

    articles of foreign/British manufacture — ausländische/britische Erzeugnisse

    2. transitive verb
    (Commerc.) herstellen
    * * *
    n.
    Erzeugnis n.
    Erzeugung f.
    Fabrikat -e n.
    Fabrikation f.
    Fertigung f.
    Herstellung f.
    Industrie -n f. (into) v.
    fertigen v.
    verarbeiten (zu) v. v.
    anfertigen v.
    erzeugen v.
    herstellen v.

    English-german dictionary > manufacture

  • 9 originate

    1. intransitive verb 2. transitive verb
    schaffen; hervorbringen; (discover) erfinden
    * * *
    [ə'ri‹ineit]
    verb (to bring or come into being: That style of painting originated in China.) entstehen
    * * *
    origi·nate
    [əˈrɪʤɪneɪt]
    I. vi entstehen, seinen Anfang nehmen
    I think the rumour \originated with Janet ich glaube, Janet hat das Gerücht in die Welt gesetzt
    to \originate in sth [ursprünglich] aus etw dat kommen
    to \originate in Stuttgart/London aus Stuttgart/London kommen; airplane von [o in] Stuttgart/London starten; train, bus von [o in] Stuttgart/London losfahren
    to \originate from sth von etw dat stammen
    II. vt
    to \originate sth etw hervorbringen; (invent) etw erfinden
    to \originate a rumour ein Gerücht in die Welt setzen
    to \originate a story eine Geschichte in Umlauf bringen
    * * *
    [ə'rIdZIneɪt]
    1. vt
    hervorbringen; policy, company ins Leben rufen; product erfinden
    2. vi

    the legend originated in... — die Legende ist in (+dat)... entstanden or hat ihren Ursprung in (+dat)...

    the company originated as a family concerndie Firma war ursprünglich or anfänglich ein Familienbetrieb

    2) (US bus, train etc) ausgehen (in von)
    * * *
    originate [əˈrıdʒəneıt]
    A v/i
    1. (from) entstehen, entspringen (aus), seinen Ursprung oder seine Ursache haben (in dat), herstammen (von oder aus), ausgehen (von)
    2. ausgehen (with, from von jemandem)
    3. US ausgehen (in von) (Zug etc)
    B v/t
    1. hervorbringen, verursachen, erzeugen, schaffen, ins Leben rufen
    2. den Anfang machen mit, den Grund legen zu
    * * *
    1. intransitive verb

    originate in — seinen Ursprung haben in (+ Dat.)

    2. transitive verb
    schaffen; hervorbringen; (discover) erfinden
    * * *
    v.
    abstammen v.
    erzeugen v.
    stammen v.
    verursachen v.

    English-german dictionary > originate

  • 10 procreate

    pro·cre·ate
    [ˈprəʊkrieɪt, AM ˈproʊ-]
    I. vi sich akk fortpflanzen
    II. vt ( also fig)
    to \procreate sb/sth jdn/etw zeugen a. fig
    to \procreate sth etw hervorbringen
    * * *
    ['prəʊkrIeɪt]
    1. vi
    zeugen, sich fortpflanzen
    2. vt
    zeugen, hervorbringen
    * * *
    procreate [-eıt]
    A v/t
    1. BIOL zeugen:
    2. fig erzeugen, ins Leben rufen
    B v/i BIOL sich fortpflanzen
    * * *
    v.
    erzeugen v.

    English-german dictionary > procreate

  • 11 spawn

    1.
    (Zool.)transitive verb ablegen [Eier]; (fig.) hervorbringen
    2. intransitive verb 3. noun, constr. as sing. or pl.
    Laich, der
    * * *
    [spo:n] 1. noun
    (the eggs of fish, frogs etc: In the spring, the pond is full of frog-spawn.) der Laich
    2. verb
    ((of frogs, fish etc) to produce spawn.) laichen
    * * *
    [spɔ:n, AM spɑ:n]
    I. vt
    1. (lay eggs)
    to \spawn sth fish, mollusc, frog etw ablegen
    2. ( fig: produce)
    to \spawn sth etw hervorbringen [o produzieren]
    to \spawn offshoots Ausläufer hervorbringen
    3. ( pej: offspring)
    to \spawn sb jdn erzeugen pej
    II. vi
    1. frog laichen
    2. ( fig: grow) entstehen
    III. n
    <pl ->
    1. no pl (eggs) Laich m
    2. ( liter or pej: offspring) Nachwuchs m, Brut f pej
    * * *
    [spɔːn]
    1. n
    1) (of fish, shellfish, frogs) Laich m
    2) (of mushrooms) Fadengeflecht nt
    2. vi
    laichen
    3. vt (fig)
    hervorbringen, erzeugen
    * * *
    spawn [spɔːn]
    A s
    1. FISCH Laich m
    2. BOT Myzel(fäden) n(pl)
    3. fig pej Brut f, Gezücht n
    B v/i
    1. FISCH laichen
    2. fig pej
    a) sich wie Kaninchen vermehren
    b) wie Pilze aus dem Boden schießen
    C v/t
    1. FISCH den Laich ablegen
    2. pej massenweise Kinder in die Welt setzen
    3. fig ausbrüten, hervorbringen
    * * *
    1.
    (Zool.)transitive verb ablegen [Eier]; (fig.) hervorbringen
    2. intransitive verb 3. noun, constr. as sing. or pl.
    Laich, der
    * * *
    n.
    Brut nur sing. f.
    Laich -e m. v.
    hervorbringen v.
    laichen v.

    English-german dictionary > spawn

  • 12 generate

    gen·er·ate [ʼʤenəreɪt, Am -əreɪt] vt
    to \generate sth
    1) ( bring about) etw hervorrufen;
    to \generate controversy/ tension Kontroversen/Spannungen hervorrufen, zu Kontroversen/Spannungen führen;
    to \generate excitement/ enthusiasm/ interest Aufregung/Begeisterung/Interesse hervorrufen;
    I'm afraid I can't \generate much enthusiasm for the idea ich fürchte, ich kann für diese Idee nicht sonderlich viel Begeisterung aufbringen
    2) ( create) etw erzeugen;
    to \generate electricity/energy [from sth] [aus etw dat] Strom/Energie erzeugen;
    to \generate fumes Dämpfe entwickeln;
    to \generate income Gewinne erzielen;
    to \generate jobs Arbeitsplätze schaffen
    3) math, ling ( form) etw generieren fachspr

    English-German students dictionary > generate

  • 13 generate

    generate v 1. COMP erzeugen; 2. ECON erwirtschaften (income); 3. GEN hervorbringen (ideas); erzeugen (waste, power, profit, cash)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > generate

  • 14 Zwischenschnitt

    Zusätzlich aufgenommene Einstellungen, die nicht die Hauptaktion zeigen und Abwechslung erzeugen sollen, sodass die Übergänge zwischen den einzelnen Einstellungen harmonisch bzw. glatt verlaufen.
    A shot which is cut into the main action of a recording to illustrate the subject matter or create variety, often used to cover inadequate continuity or create a smooth transition between two shots.

    German-english football dictionary > Zwischenschnitt

  • 15 assemble

    1. transitive verb
    1) zusammentragen [Beweise, Material, Sammlung]; zusammenrufen [Personen]
    2) (fit together) zusammenbauen
    2. intransitive verb
    * * *
    [ə'sembl]
    1) ((of people) to come together: The crowd assembled in the hall.) sich versammeln
    2) (to call or bring together: He assembled his family and told them of his plan.) zusammenberufen
    3) (to put together (a machine etc): He assembled the model aeroplane.) zusammensetzen
    - academic.ru/3978/assembly">assembly
    * * *
    as·sem·ble
    [əˈsembl̩]
    I. vi sich akk versammeln
    II. vt
    1. (collect)
    to \assemble sth etw sammeln
    2. TECH
    to \assemble sth etw montieren [o zusammenbauen]
    to \assemble parts of a model plane Teile eines Modellflugzeugs zusammensetzen
    to \assemble people Menschen zusammenkommen lassen
    to \assemble troops Truppen zusammenziehen
    * * *
    [ə'sembl]
    1. vt
    zusammensetzen, zusammenbauen; car, machine etc also montieren; facts zusammentragen; Parliament einberufen, versammeln; people zusammenrufen; team zusammenstellen
    2. vi
    sich versammeln

    we are assembled here today to... — wir haben uns or sind heute versammelt, um...

    * * *
    assemble [əˈsembl]
    A v/t
    1. versammeln:
    a) zusammenbringen:
    be assembled versammelt sein;
    tell the assembled company that … den Versammelten mitteilen, dass …
    b) MIL bereitstellen, zusammenziehen
    2. eine Mannschaft etc, auch Daten etc zusammenstellen
    3. TECH montieren, zusammensetzen, -bauen
    4. IT assemblieren
    B v/i sich versammeln, zusammenkommen, PARL etc zusammentreten:
    right to assemble JUR Versammlungsrecht n
    * * *
    1. transitive verb
    1) zusammentragen [Beweise, Material, Sammlung]; zusammenrufen [Personen]
    2) (fit together) zusammenbauen
    2. intransitive verb
    * * *
    v.
    Maschinencode erzeugen ausdr.
    montieren v.
    sich versammeln v.
    versammeln v.
    zusammen fügen v.
    zusammen stellen v.
    zusammenbauen v.
    zusammensetzen (alt.Rechtschreibung) v.
    zusammenstellen (alt.Rechtschreibung) v.

    English-german dictionary > assemble

  • 16 clone

    1.
    (Biol.)noun Klon, der; (fig.): (copy) [schlechte] Kopie
    2. transitive verb
    * * *
    [kləun] 1. verb
    (to produce a copy of an animal or plant from a single cell of that animal or plant.)
    2. noun
    (a copy of an animal or plant produced from that animal or plant.)
    - academic.ru/85425/cloning">cloning
    * * *
    [kləʊn, AM kloʊn]
    I. n
    1. (produced asexually) Klon m
    2. ( pej: imitation) Kopie f oft pej
    3. TECH Nachbau m
    II. vt
    to \clone sth/sb jdn/etw klonen
    * * *
    [kləʊn] = person) Klon m
    2. vt
    klonen
    * * *
    clone [kləʊn]
    A s
    1. BIOL Klon m (durch künstlich herbeigeführte ungeschlechtliche Vermehrung entstandene genetisch identische Kopie eines Lebewesens oder einer Pflanze)
    2. fig oft pej Kopie f
    B v/t
    1. BIOL klonen, klonieren
    2. fig oft pej kopieren
    * * *
    1.
    (Biol.)noun Klon, der; (fig.): (copy) [schlechte] Kopie
    2. transitive verb
    * * *
    (genetics) n.
    Klon -e (Genetik) n. (manufacturing) n.
    Nachbau -ten m. n.
    Clone -s n. v.
    entwerfen v.
    erzeugen v.
    klonen v.
    nachbilden v.
    nachmachen v.
    verändern v.

    English-german dictionary > clone

  • 17 constitute

    transitive verb
    1) (form, be) sein
    2) (make up) bilden; begründen [Anspruch]
    3) (establish) gründen [Partei, Organisation]
    * * *
    ['konstitju:t]
    (to form; to make up; to be: Nuclear waste constitutes a serious danger.) bilden
    - academic.ru/15511/constitution">constitution
    - constitutional
    - constitutionally
    * * *
    con·sti·tute
    [ˈkɒn(t)stɪtju:t, AM ˈkɑ:n(t)stətu:t]
    vt
    to \constitute sth
    1. (make up) etw ausmachen
    women \constitute about ten percent of Parliament etwa zehn Prozent der Parlamentsmitglieder sind Frauen
    2. ( form: be) etw sein
    to \constitute a threat to sth eine Bedrohung für etw akk darstellen [o sein
    3. (establish) etw einrichten
    * * *
    ['kɒnstɪtjuːt]
    vt
    1) (= make up) bilden, ausmachen

    society is so constituted that... — die Gesellschaft ist so aufgebaut, dass...

    2) (= amount to) darstellen
    3) (= set up, give legal authority to) committee, court einrichten, konstituieren (form)
    4) (form: appoint) ernennen or bestimmen zu

    he constituted himself my bodyguarder spielte meinen Leibwächter

    * * *
    constitute [ˈkɒnstıtjuːt; US ˈkɑn-; a. -ˌtuːt] v/t
    1. jemanden ernennen, einsetzen (in ein Amt etc):
    constitute sb a judge jemanden als Richter einsetzen oder zum Richter ernennen;
    constitute o.s. a judge of sich zum Richter aufwerfen über (akk)
    2. ein Gesetz erlassen, in Kraft setzen
    3. einrichten, gründen, konstituieren:
    constitute a committee einen Ausschuss einsetzen;
    they constituted themselves a committee sie konstituierten sich als Ausschuss;
    the constituted authorities die verfassungsmäßigen Behörden
    4. ausmachen, bilden, darstellen:
    this constitutes a precedent dies stellt einen Präzedenzfall dar;
    be so constituted that … so beschaffen sein, dass …
    * * *
    transitive verb
    1) (form, be) sein
    2) (make up) bilden; begründen [Anspruch]
    3) (establish) gründen [Partei, Organisation]
    * * *
    v.
    einsetzen v.
    erzeugen v.

    English-german dictionary > constitute

  • 18 disharmony

    dis·har·mo·ny
    [dɪsˈhɑ:məni, AM -ˈhɑ:r-]
    n no pl ( form) Disharmonie f
    undercurrents of \disharmony unterschwellige Missstimmung
    to stir up \disharmony Missstimmung erzeugen
    * * *
    ['dIs'hAːmənI]
    n (lit, fig)
    Disharmonie f
    * * *
    disharmony s Disharmonie f:
    bring disharmony into für Disharmonie sorgen in (dat)
    * * *
    n.
    Disharmonie -n f.

    English-german dictionary > disharmony

  • 19 habit-forming

    ˈhab·it-form·ing
    to be \habit-forming activity zur Gewohnheit werden; drug süchtig [o abhängig] machen
    cocaine is a \habit-forming drug Kokain ist eine Suchtdroge
    * * *
    ['hbIt"fɔːmɪŋ]
    adj
    * * *
    a) zur Gewohnheit werden,
    b) Sucht erzeugen
    2. Sucht erzeugend:
    habit-forming drug Suchtmittel n

    English-german dictionary > habit-forming

  • 20 holography

    ho·log·ra·phy
    [hɒlˈɒgrəfi, AM hoʊˈlɑ:g-]
    n no pl Holografie f
    * * *
    [hɒ'lɒgrəfɪ]
    n
    Holografie f
    * * *
    holography [hɒˈlɒɡrəfı; US həʊˈlɑ-] s PHYS Holografie f (fotografisches Verfahren zum Erzeugen räumlicher Bilder mittels Laserstrahlen)
    * * *
    n.
    Holographie f.

    English-german dictionary > holography

См. также в других словарях:

  • Erzeugen — Erzeugen, verb. reg. act. im Oberdeutschen und in der edlern Schreibart der Hochdeutschen, für das einfache zeugen, generare. 1) Neue Körper seiner Art hervor bringen. Viele Kinder erzeugen. Von adeligen Ältern erzeuget seyn. Die von der ersten… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • erzeugen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • (er)schaffen • herstellen • produzieren Bsp.: • Der Architekt schuf viele berühmte Bauten. • Italien und Frankreich erzeugen berühmte Weine …   Deutsch Wörterbuch

  • erzeugen — V. (Mittelstufe) eine bestimmte Ware herstellen Synonym: produzieren Beispiele: Wein wird aus Trauben erzeugt. Die Generatoren erzeugen die elektrische Energie …   Extremes Deutsch

  • erzeugen — ↑generieren, ↑produzieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • erzeugen — 2↑ zeugen …   Das Herkunftswörterbuch

  • erzeugen — herstellen; anfertigen; machen; fabrizieren (umgangssprachlich); fertigen; produzieren; erstellen; generieren; aufbauen; hinstellen; schaffe …   Universal-Lexikon

  • erzeugen — er·zeu·gen; erzeugte, hat erzeugt; [Vt] 1 etwas erzeugen bewirken, dass etwas entsteht: Druck erzeugt Gegendruck; Der Autor erzeugt Spannung in seinem Kriminalroman 2 etwas erzeugen ≈ produzieren: landwirtschaftliche Produkte, Strom erzeugen ||… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • erzeugen — 1. anrichten, auslösen, bedingen, bewirken, entstehen lassen, erregen, erwecken, herbeiführen, hervorbringen, hervorrufen, in Gang setzen, nach sich ziehen, schaffen, stiften, verursachen, wachrufen, wecken, zur Folge haben, zustande bringen;… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • erzeugen — erzeuge …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • erzeugen — er|zeu|gen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Gezeitenkraftwerk: Ebbe und Flut erzeugen Energie —   Im Wechsel von Ebbe und Flut steckt Energie. Die Kraft des Tidenhubs nutzte man an der Kanalküste in England und Frankreich schon im 11. Jahrhundert. Auch zu späteren Zeiten gab es immer wieder neue Entwürfe für Gezeitenmühlen. So bauten etwa… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»