-
1 денежный зачёт
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > денежный зачёт
-
2 страховое возмещение
adj1) law. Entschädigungsbetrag2) econ. Ersatzleistung der Versicherung, Ersatzleistung des Versicherers4) f.trade. VersicherungsentschädigungУниверсальный русско-немецкий словарь > страховое возмещение
-
3 страховое вознаграждение
adj1) law. Versicherungsgebühr, Sachversicherung (за застрахованное имущество)2) econ. Ersatzleistung der Versicherung, Ersatzleistung des Versicherers, Ruhegeld (получаемое служащим в дополнение к пенсии)Универсальный русско-немецкий словарь > страховое вознаграждение
-
4 возмещение
n Ersatz m, Entschädigung f; Vergütung f, Erstattung f* * *возмеще́ние n Ersatz m, Entschädigung f; Vergütung f, Erstattung f* * *возмеще́ни|е<-я>ср1. (возвра́т) Ersatz m, Erstattung fвозмеще́ние НДС Mehrwertsteuererstattung fв ви́де возмеще́ния als Entgeltвозмеще́ние изде́ржек Aufwandsentschädigung fвозмеще́ние страховы́х взно́сов Beitragserstattung fвозмеще́ние убы́тков Verlustausgleich mвозмеще́ние уще́рба Schadensersatz m, Entschädigung fвозмеще́ние уще́рба в натура́льной фо́рме Naturalersatz m2. (удовлетворе́ние) Abfindung f, Bonifikation f* * *n1) gener. Abfindung (убытков), Abtrag (убытка), Entschädigung (ущерба, убытков), Entschädigungssumme (сумма), Ersalz, Erstattung (расходов и т.д.), Erstattung (убытков и т. п.), Kompensation, Refusion, Retribution, Ersatz, Ersetzung (убытков и т. п.), Wiedergutmachung (ущерба, убытков), Entschädigung (убытков), Rückerstattung, Rückvergütung, Vergütung (ущерба), Wiedererstattung2) fr. Remboursement3) obs. Entgelt, (денежное) Reluition4) eng. Vergüten5) law. Entschädigungsleistung, Erstattung (напр. убытков, расходов), Indemnität, Restitution (убытков), Widergelt, Widergelt (напр. убытков), Widergelt (напр., убытков), Zurückerstattung (напр. издержек), Zurückerstattung (напр., издержек), Schmerzensgeld6) commer. Ausgleich, Bonifikation7) econ. Abgeltung, Abtragung (убытка, ущерба), Aversalsumme, Deckung (издержек), Entschädigungspreis, Erstattung (издержек), Rekompens, Remuneration, Vergütung (издержек), Ersetzung (напр. убытков), Erstattung (напр. издержек), Honorierung (убытков), Vergütung (издержек, убытков)8) fin. Ersetzen, Remise9) road.wrk. Nachschub10) patents. Buße, Ersatz (напр. вреда, убытков), Vergütung (убытков), Widergelt (напр. убытков, причинённых нарушением патента), Zurückerstattung (убытков)11) busin. Ausgleichung, Entgeld, Erstattung (расходов, издержек), Vergütung (убытков, издержек)12) Austrian. Bedeckung13) f.trade. Rembours, Reparation, Ersatzleistung (убытка, ущерба), Ersetzung (убытков), Rekompensation14) psychoan. Wiedergutmachen (механизм, посредством которого субъект старается возместить ущерб, причинённый объекту любви его разрушительными фантазиями) -
5 возмещение в натуральной форме
Универсальный русско-немецкий словарь > возмещение в натуральной форме
-
6 возмещение в натуре
nlaw. Ersatzleistung in natura, Naturalentschädigung, Naturalersatz, Naturalrestitution -
7 возмещение убытков
n1) milit. Erstattung des Schadens, Inanspruchnahme (напр. за порчу имущества)2) law. Carry back, Entschädigung, Ersatz der Verluste, Ersatzleistung, Erstickungstod des Schadens, Schadenausgleich, Schadenersatz, Schadensvergütung, Schadloshaltung, Vergütung3) econ. Entschädigungsleistung, Schadenersatzleistung, Schadenvergütung, Wiedergutmachungsleistungen (в рамках помощи развитию)4) patents. Restitution5) busin. Schadloshaltung (за счёт кого-л.), Honorierung6) f.trade. Schadenabwicklung, Verlustentschädigung -
8 возмещение ущерба
n1) gener. Entschädigung für den Schaden2) law. Entschädigung, Ersatz der Verluste, Ersatzleistung, Schadenausgleich, Schadensvergütung, Schadloshaltung, Wiedergutmachung des Schadens, (компенсация) Indemnität, Schadenersatz3) econ. Ersatzstellung, Schadenvergütung4) busin. Indemnisation, Indemnität5) f.trade. Schadenersatzleistung -
9 замена брака
necon. Ersatzleistung -
10 исполнение обязательства взамен невыполненного
nbusin. ErsatzleistungУниверсальный русско-немецкий словарь > исполнение обязательства взамен невыполненного
-
11 исполнение обязательства взамен неудовлетворительно выполненного
necon. Ersatzleistung (напр. поставка товара взамен некондиционного)Универсальный русско-немецкий словарь > исполнение обязательства взамен неудовлетворительно выполненного
-
12 компенсация
n1) gener. Abstandssumme f., Ausgleichung, Entschädigung, Ersalz, Parifikation, Abfindungssumme, Entschädigungssumme, Kompensation2) comput. Bilanzierung3) Av. Aufrechterhaltung, Balance, Entlastung (напр. нагрузки)4) eng. Rückvergütung (суммы)5) railw. Entschädigung (убытков), Vergütung (напр. за потерю груза)6) law. Abfindungsbetrag, Abfindungsgeld, Aufrechnung (von Forderungen), Entschädigungsleistung, Ersatzleistung, Indemnität, Pazifikation, Renumeration, Wiedergutmachung (напр. ущерба)7) commer. Ausgleich, Aufrechnung8) econ. (денежная) Abfindung, Abgeltung, Abstandsgeld, (денежная) Ausgleichszahlung, Entschädigung (ущерба, убытка), Entschädigungspreis, Rekompens, Wiedererstattung, Wiedergutmachung, Aversalsumme9) account. Auslagenerstattung10) artil. Auswuchtung11) radio. Ausbalancierung12) chess.term. Gegenwert13) electr. Abgleich, Ausgleichen, Nullabgleich14) atom. Überfahren (напр. ксенонового эффекта)15) busin. Abfindung (убытков), Abgeltung (путём замены первоначального долга чем-л. другим), Entschädigung (ущерба, убытков), Indemnisation, Reugeld, Rückvergütung (сумма)16) microel. Kompensierung, Abgleichen17) Austrian. Remuneration18) f.trade. Ersatz, Rekompensation, Rückvergütung, Abstand, Bezahlung19) aerodyn. Entlastung20) cinema.equip. Ausgleich (напр., частотной характеристики), (оптическая) Bildausgleich, Regenerieren (обрабатывающего раствора), Regenerierung (обрабатывающего раствора), Ausgleich (преимущественной чувствительности фотоматериала к отдельным участкам спектра с помощью светофильтров) -
13 начёт
n1) milit. Regreßnahme (вид взыскания)2) law. Ersatzleistung in Geld (durch Einbehaltung eines Teiles des Lohnes bzw. Oehalts zur vollständigen oder teilweisen Wiedergutmachung eines von einem leitenden Mitarbeiter dem Staat bzw. staatlichen Eigentum zugefügten Schadens), Geldbuße, Lohn- bzw. Gehaltsabzug, Lohn- bzw. Gehaltseinbehaltung, Schadenersatz (im Rahmen der materiellen Verantwortlichkeit leitender Mitarbeiter), Verdienstausfall3) econ. Anrechnung (неутверждённый расчёт, подлежащий возмещению) -
14 дублирование
-
15 замена
(ж)1. Ersetzen (n); Austausch (m); Substitution (f);2. Ersatz (m); Ersatzmittel (n);замена грунта — Bodenaustausch (m);
-
16 возмещение
Ersatz m, Erstattung f, Entschädigung f, Rückvergütung f, Entgelt m, Ersatzleistung f, Kompensation f, Wiedererstattung f, Ausgleich m, Vergütung f, Entschädigungspreis m, Wiedergutmachung f- базовое экспортное возмещение
- денежное возмещение
- дополнительное возмещение
- паушальное возмещение
- полное возмещение
- частичное возмещение
- возмещение за моральный ущерб
- возмещение издержек
- возмещение налоговых обязательств
- возмещение переплаченных сумм
- возмещение по изготовлению
- возмещение при вывозе
- возмещение расходов
- возмещение стоимости
- возмещение страховых взносов
- возмещение суммы налогов на добавленную стоимость
- возмещение таможенных пошлин
- возмещение убытков
- возмещение убытков, вызванных налогами, за счёт полученной прибыли
- возмещение уплаченной таможенной пошлины
- возмещение уплаченных импортных таможенных пошлин и налогов
- возмещение ущербаНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > возмещение
-
17 возмещение убытков
Schadenersatz m, Schadenersatzleistung f, Vergütung f, Schadenvergütung f, Verlustausgleich m, Ersatzleistung f; Restitution f, Indemnität fНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > возмещение убытков
-
18 возмещение
Abgeltung, Ausgleich, Bonifikation, Entschädigung, Ersatz, Ersatzleistung, (напр. убытков) Ersetzung, ( издержек) Erstattung, Kompensation, Rekompensation, Rekompens, Rembours, Rückerstattung, (напр. издержек) Zurückerstattung, Entgelt, Widergelt, Wiedergutmachung
См. также в других словарях:
Ersatzleistung — durch die Post findet statt nach dem Postgesetz vom 28. Okt. 1871 bei Sendungen mit Wertangabe und gewöhnlichen Paketen einschließlich Reisegepäcks in Höhe des gemeinen Wertes der verlornen, beschädigten oder durch Verzögerung verdorbenen Sache,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ersatzleistung — durch die Post im Deutschen Reich geschieht für Verlust oder Beschädigung der Briefe mit Wertangabe (nicht für gewöhnliche Briefe), der Pakete mit oder ohne Wertangabe und für den Verlust eingeschriebener Sendungen (auch Postanweisungen). Volle E … Kleines Konversations-Lexikon
Ersatzleistung — Dieser Artikel wurde aufgrund von formalen und/oder inhaltlichen Mängeln in der Qualitätssicherung Recht zur Verbesserung eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität von Artikeln aus dem Themengebiet Recht auf ein akzeptables Niveau zu bringen.… … Deutsch Wikipedia
Ersatzleistung — Er|sạtz|leis|tung, die: das Leisten von ↑Ersatz (1 b): bei einem Schaden zur E. verpflichtet sein … Universal-Lexikon
Auge für Auge — (hebräisch עין תּחת עין ajin tachat ajin) ist Teil eines Rechtssatzes aus dem Sefer ha Berit (hebr. Bundesbuch) in der Tora für das Volk Israel (Ex 21,23–25 EU): „… so sollst du geben Leben für Leben, Auge für Auge, Zahn für Zahn, Hand für Hand,… … Deutsch Wikipedia
Auge um Auge, Zahn um Zahn — Auge für Auge (hebräisch עין תּחת עין ajin tachat ajin) ist Teil eines Rechtssatzes aus dem Sefer ha Berit (hebr. Bundesbuch) in der Tora für das Volk Israel (Ex 21,23–25 EU): „… so sollst du geben Leben für Leben, Auge für Auge, Zahn für Zahn,… … Deutsch Wikipedia
Auge um auge — Auge für Auge (hebräisch עין תּחת עין ajin tachat ajin) ist Teil eines Rechtssatzes aus dem Sefer ha Berit (hebr. Bundesbuch) in der Tora für das Volk Israel (Ex 21,23–25 EU): „… so sollst du geben Leben für Leben, Auge für Auge, Zahn für Zahn,… … Deutsch Wikipedia
Talionsformel — Auge für Auge (hebräisch עין תּחת עין ajin tachat ajin) ist Teil eines Rechtssatzes aus dem Sefer ha Berit (hebr. Bundesbuch) in der Tora für das Volk Israel (Ex 21,23–25 EU): „… so sollst du geben Leben für Leben, Auge für Auge, Zahn für Zahn,… … Deutsch Wikipedia
Haftpflicht der Eisenbahnen — (responsibility; responsabilité; responsabilità). Inhaltsangabe: I. Begriff der Eisenbahnhaftpflicht im Sinne dieser Ausführungen. II. Grundzüge der geschichtlichen Entwicklung des H. Rechts. III. Darstellung des allgemeinen H. Rechts mit… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Haftpflicht für Tötungen und Körperverletzungen — (insbes. die sog. Haftpflichtgesetze). Inhalt: A. Deutsches Reich. B. Österreich. C. Ungarn. D. Belgien. E. Frankreich. F. Italien. G. Niederlande, H. Schweiz. I. die skandinavischen Länder. K. Rußland. L. England (Amerika)1. Es finden sich die… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Betriebsausfallversicherung — Der Begriff Betriebsunterbrechung betrifft die Unterbrechung (Störung) von Prozessen in Unternehmen. Solche Störungen können positive und negative Folgen haben. Eine Betriebsunterbrechungsversicherung (BUV), sie gehört zur Gruppe der… … Deutsch Wikipedia